KnigaRead.com/

Сергей Слюсаренко - Кубатура сферы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Слюсаренко, "Кубатура сферы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот видите, пока сидит, ее не видно. — Сухой гордо оглядел присутствующих. — Как шапка-невидимка.

— Ну, кому невидимка, а кому шапка. — Рымжанов снял с головы Клавы «шляпку». — Ну что, Клава, по-моему, это простой психоблок, непонятно, как он может такой ерундой запускаться?

— Да, интенсивность поля впечатляющая, — кивнула Клава. — Не будем заморачиваться, что да как, на это есть эксперты в Центре. Зато нам подспорье!

— Сухой, а у Бузы охрана есть? — спросил Гера. — Или он сам тут?

— Охрана всегда есть, он их обычно снаружи оставляет. Припрется в корчму, они типа сами сначала проверят, как и что внутри, и снаружи ждут, — скривился Сухой.

— А если кто из постояльцев в корчму зайдет? Он что, не боится?

— Откуда мне знать? — фыркнул сталкер. — На улице я не раз видел, как его машина с братками стоит, а вот внутри… Откуда мне…

— Слушай, Сухой, вот ты же сталкер, так? — В голосе Малахова чувствовалось легкое раздражение. — Гайки, там, кидаешь, все на десять шагов вперед в Зоне видишь, любую ловушку носом чуешь, так ведь?

— Ну так… — протянул Сухой. При этом он насупил свои кустистые брови, словно собирался обидеться.

— Так что же ты, как лох последний, то меня кидаешь в Зоне, тот тут сопли жуешь? Как только бандит на горизонте, ты — голову в песок. Как понять? Я думал, сталкер — это в первую очередь мужик! А ты…

— Мне семью кормить надо, хабар брать. Ради чего я должен тут перед вами распинаться? И нет у меня делов с Бузой, плевать мне, где он своих телков ставит.

— Логично, — заключил Гера. — Так и будем тебя считать — вольным охотником за аномальным калом.

— А по мне как хотите — так и считайте! — рассердился сталкер и демонстративно отвернулся к мутному от пыли окну.

— Все, хватит базара. Гера — отдыхать. Клава, мы с тобой идем в столовку, надо поговорить с Тягой. Тимур — разберись с охраной. Стесняться не надо. Клава, ты можешь с этой «шляпкой» поэкспериментировать?

— Проще простого. Молодой человек! — Клава нарочито сладким голосом обратилась Сухому. — Вы меня видите?

Пока Сухой поворачивался из позы униженного и оскорбленного к Клаве, та водрузила «шляпку» себе на голову.

— Не вижу, но я знаю, что вы под «шляпкой».

— А сейчас? — Клава прошла в другую часть комнаты и убрала артефакт.

— Лихо это у вас, а говорят, что эта фигня только на неподвижного человека действует, — хмыкнул сталкер.

— Тренироваться надо! — ответила Клава. — Ну что, Вадим, пошли!

— Тимур, ты первый, — скомандовал Вадим. Он достал из набедренной кобуры оружие, осмотрел его. Потом отработанным до автоматизма движением пристыковал к пистолету глушитель.

ГЛАВА 8

Сидя за столом, не придвигайтесь к нему слишком близко, но и не отсаживайтесь слишком далеко. Не облокачивайтесь на стол. Светский этикет только дамам позволяет ненадолго опереться о стол запястьями рук. Не разговаривайте с полным ртом. Не жестикулируйте, особенно если у вас в руках столовые приборы.

«Девочки, книга для вас. Правила хорошего тона». Издательство ACT. Киев, 2011

Тимур тихой тенью скользнул в приоткрытую дверь. Через несколько секунд за ним вышли Вадим и Клава. В конце коридора они увидели уткнувшегося носом в угол здоровяка. Видимо, это и был тот самый охранник, который сторожил вход в корчму со стороны гостиничного коридора. Но против Рымжанова у него не было шансов. Подготовка в Центре подразумевала наивысший уровень владения боевыми искусствами. Малахов глянул на Тимура, стоявшего рядом со стойкой регистраторши, которая, похоже, ничего не заметила. Жестом показал — «оставайтесь пока на месте» — и вышел на улицу.

Прямо у порога гостиницы стоял грязный белый лимузин «хаммер». Дверцы были распахнуты, а внутри сидели несколько человек неприятной, даже в сумраке салона, внешности. Один из них немедленно выскочил наружу и подошел к Малахову.

— Тебе чего надо? — наглым голосом спросил охранник.

— Да вот, подышать вышел. Весна же! — беззаботно ответил Вадим.

— Шо ты мне мозги паришь? Тебе выйти разрешили? Вам же всем, ушлепкам, сказано было час назад — сидеть-баяцца! На землю, руки за голову, я кому сказал! — Охранник двинулся к Малахову с совершенно определенными целями.

Вадим сделал неуловимое движение рукой, так чтобы пола куртки чуть отошла в сторону, обнажая кобуру.

— Руки! Кому я сказал! — Бандит кобуру увидел, но не испугался.

— У меня к тебе и твоим друзьям предложение. — Малахов спокойно глядел на охранника и не собирался ни «руки на голову», ни «лежать-бояться». — Сейчас вы все немедленно сваливаете отсюда. Считаю до трех.

— Да я тебя! — зарычал бандит.

Что он собирался сделать, выяснить не удалось, В лицо бандиту смотрел ствол. И калибр оружия не оставлял никаких иллюзий.

— Медленно повернись ко мне спиной, — процедил сквозь зубы Малахов, — и иди к своей машине.

Но тут Вадим увидел, как сидящие в джипе бандиты оживились и неловко в тесноте салона полезли за оружием. На мгновение Малахов отвел ствол от вышедшего наружу охранника и одну за другой послал четыре пули внутрь «хаммера». Его пистолет работал практически беззвучно, небольшой глушитель полностью гасил звуки. Воспользовавшись тем, что Вадим отвел пистолет от его лица, первый бандит потянулся за своим оружием. Церемониться с ним Малахов тоже не стал. Потом он вернулся в здание гостиницы и кивнул своим друзьям — путь свободен. Первой в корчму проникла Клава, укрытая от чужих взглядов «шляпкой». Следом за ней вошли Тимур и Малахов. Не останавливаясь, они сразу же направились к столу, где сидел Буза. Тот, естественно, не ожидал, что в корчму кто-то войдет без его разрешения. Буза попытался резко встать, но неведомая, как ему показалось, сила вернула его на место. У него за спиной уже стояла Клавдия и контролировала все движения бандита.

— Так, мужик, дай поговорить, — не очень вежливо попросил Малахов человека, который сидел рядом с Бузой. — Только не надо!

Тимур успел ударить собеседника Бузы по руке. С тяжелым стуком на пол упал револьвер. Тимур без всякого уважения выволок за шиворот мужика в ватнике из-за стола. Тот, деморализованный, особо не сопротивлялся.

— Не надо шалить — мы поговорить пришли. — Малахов обыскал строптивого мужика и, убедившись, что другого оружия у него нет, несильно толкнул его в сторону от стола. — Иди, товарищ, выпей чаю за другим столиком.

Буза все это время сидел мертвенно бледный. Мелкий царек, вынесенный на бандитский трон обстоятельствами, он давно уже привык к положению хозяина, которого боятся холопы. А эти люди пугали его. Они его совершенно не боялись, и кроме того, Буза понимал, что это они вчера уничтожили его банду за несколько секунд. А может, он понимал, что сейчас и ему вполне может прийти конец.

— Ну вот что, Буза, садись здесь. — Вадим указал бандиту место напротив окна и сел за столик так, чтобы его лицо оставалось в тени. — Поговорить надо.

Деморализованный бандит, не отводя глаз от Малахова, пересел на соседний стул.

— А ты понимаешь, фраер, что ты дальше этой столовки и шага не сделаешь? Не знаю, как ты вошел, но выйти тебе мои ребята не дадут. — Буза от страха не мог говорить нормально и попытался запугать собеседника сам. — Ты что, мля, ваще, за поц такой? Турист столичный, что ли?

— Я тот, кто твоих людей сегодня утром положил у железки. Ты же сам уже это понял. — Вадим смотрел прямо в глаза Бузе, стараясь следить за его психологическим состоянием.

Бузе стало совсем страшно. До тошноты. У него забегали глаза в поисках помощи со стороны. Но помощь не приходила.

— Чего тебе надо от меня? — буркнул бандит.

— Нет, это я хочу знать, что тебе от меня надо. С каких таких кренделей ты почти всех своих людей, да еще две «вертушки» наемные на меня с друзьями пустил? Вы так всегда туристов встречаете? Тебе хабара жалко?

— Приказ был, — хмуро выдавил из себя Буза. Потом помолчал и спросил: — А барлоговцев тоже ты?

— Да сколько там тех барлоговцев, — усмехнулся Малахов. — А Барлоге что, тоже приказ был?

— Нам всем приказали. Дальше знака — не пускать.

— Как-то слабо верится, что вам, таким крутым, здесь, в Зоне, может кто-то приказы давать.

— Много ты знаешь. — Буза сверкнул глазами. Во взгляде мелькнули злоба и беспомощность.

— Так кто приказал?

— Я щас все брошу и скажу тебе, да? Мне жить охота! А ты, шустрый, видать, не совсем понимаешь, куда приехал. Стреляешь быстро? Так найдется, кто побыстрее тебя курок давит. — Буза почувствовал, что его сразу не будут убивать, и, как любой другой бандит, решил, что это проявление слабости противника. А раз так — надо нападать, хотя бы на словах.

— Ну, не говори. Хотя непонятно, чего ты боишься, что я могу сделать твоему боссу? Ведь если он таким, как ты и Барлога, приказы отдает, видать, власти у него много?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*