Роберт Шекли - Кровавый урожай
— Доктор Маковский, я предпочитаю говорить правду. Вы не ошиблись в происхождении черных пятен на спине и груди. У вас рак.
— У меня конечная стадия?
— Да, — доктор мрачно кивнул. — У вас осталось немного времени. Ваше состояние, хотя, я уверен, вам это известно не хуже меня, безнадежно. Но развитие болезни можно замедлить и облегчить мучения. Вот то лекарство, которое мы прописываем в подобных случаях. А еще возьмите вот это.
И доктор достал маленькую пластиковую коробочку.
Внутри находилась дюжина ампул с блестящим веществом, упакованных в поролон.
— Это — королевское желе. Вы слышали о нем?
Стен кивнул:
— Если мне не изменяет память, его производят чужие.
— Это так, — подтвердил доктор Джонстон. — Оно не лечит, но облегчает течение болезни. Это как раз то, что вам нужно.
— А у него есть побочные эффекты?
Доктор мрачно ухмыльнулся:
— Конечно, есть. Вот почему государство еще не залицензировало его, хотя многие им пользуются. От него возникает ощущение хорошего самочувствия и компетентности. Хотя у некоторых возникает неадекватное восприятие действительности. А у других оргазм длится целую вечность.
— По крайней мере я умру счастливым, — пробурчал Стен.
Но конечно, у желе есть и отрицательные качества. Некоторые люди не замечают, как становятся берсерками, принимая это вещество, или так меняются внешне, что родная мать их не узнает. Произойдет ли это с ним?
Но он тут же отбросил эти опасения, так как видения снова увлекли его. А ведь ему хотелось увидеть так много! Бесчисленные воспоминания, все яркие и увлекательные, ждали его. И только он был зрителем. Казалось, ему принадлежат все театры мира, во всех идут разные постановки, и в каждом спектакле он, Стен Маковский, играет главную роль. А память уносила его все дальше в мир иллюзий.
Глава 25
Рыжий Барсук проснулся одним из первых. Он потягивался и зевал, потом аккуратно отстегнул провода, связывающие его с индуцированным центром сна. Потом Барсук осмотрелся. Остальные члены команды приходили в себя. Из радиоустановки доносилась веселая музыка. Слышались покашливание и плевки. Это люди прочищали горло впервые чуть ли не за месяц.
На маленьком столике стоял кофе. Команде всегда подавали этот напиток с амфитаминами после первого пробуждения. Кофе помогал людям побороть остатки сна.
Барсук пригубил из чашки и почувствовал, что голова проясняется.
— Как ты, Рыжик? — поинтересовался Вальтер Глинт, его сосед.
— Порядок.
— Мин?
Высокая латиноамериканка ухмыльнулась, подтверждая, что с ней все в порядке.
— Конни?
— Все отлично, Барсук, — доложила Конни Миндано. — Ты думаешь, нам будут платить сдельно?
— За самые сложные задания. Они еще не сообщали.
— Надеюсь, ты прав.
— А что тебе?
— У меня есть ранчо, но надо внести за него последний взнос.
— Добыть денег можно и более простыми способами, — заметил Барсук. — Впрочем, это забавно.
— Что забавно, Рыжик?
— Обычно они объявляют о положении корабля в отсеке для экипажа. Но посмотрите сами, доска объявлений пуста.
— Да, это действительно забавно, — согласился Глинт. — Но там есть записка.
— Я и сам ее вижу. Через двадцать минут общее собрание. Капитан и владелец хотят поговорить с нами.
Глинт поинтересовался:
— Барсук, ты провел на этих кораблях намного больше времени, чем я. Тебе не кажется, что офицеры ведут себя не так, как обычно?
— Не так, — Рыжик зевнул. — Спорю, они что-то затевают, что-то интересное, Глинт.
Вдруг ожил громкоговоритель:
— Всей команде срочно собраться в главной аудитории.
Стен с Джулией поднялись на сцену. Команда внимательно смотрела на владельца, постукивающего указкой.
— Нам осталось недалеко до места назначения, — начал Стен. — Это звезда типа О, и в стандартном каталоге она носит название АР-тридцать два. Вокруг нее вращается одинокая планета в компании с несколькими большими лунами. Эти луны создают очень жаркую и не поддающуюся предсказанию погоду, которая называется Виста. Капитан Хобан, что вы можете нам рассказать об этой планете?
Хобан сидел у сцены. Откашлявшись, он заговорил:
— Я слышал об этом месте, сэр. Его называли Гнойной Дырой. Там обитали пираты и проворачивались незаконные космические операции по сбору желе, финансируемые бионациональными компаниями. Это было несколько лет назад. Но точно я знаю лишь то, что там пустыня.
Маковский подумал, что добрый, честный старина Хобан сказал команде намного больше, чем нужно! Хотя со временем они и так узнают о задачах экспедиции.
Команда зашевелилась, и все стали переглядываться. Эти разговоры о Гнойной Дыре их не вдохновляли. И — каково же их задание? Их никто не предупреждал о том, что они будут охотиться на насекомых. За такое полагается дополнительная плата!
Команда протестующе зашумела.
Величайшую угрозу для землян с некоторых пор представляли чужие. Этих больших черных монстров с трудом удалось выбить с Земли, но в других местах они продолжали убивать, если им приходилось сталкиваться с посланцами нашей планеты.
Барсук встал и спросил:
— Сэр, надеюсь, нам не придется убивать этих огромных насекомых?
— Возможно, — уклончиво ответил Маковский.
— Тогда что же мы должны делать, сэр?
Стен проигнорировал наглый тон рыжеволосого члена экипажа.
— Это будет спасательная экспедиция, — пояснил владелец корабля. — Мы должны забрать груз королевского желе с разбитого корабля.
— Понятно, сэр, — продолжал Рыжик. — Но насекомые не будут возражать?
— У нас есть информация, что на корабле, потерпевшем аварию, их нет. Мы быстро зайдем на борт, возьмем то, что нам надо, и так же быстро уйдем. Хотя, возможно, нам и встретятся муравейники. Желе, находящееся в них, стоит миллионы.
Вальтер Глинт заметил:
— Сэр, нам ничего не говорили о муравьях, когда нанимали на службу.
— Конечно не говорили, ведь моя информация секретна. Если бы я сказал вам об этом на Земле, многие спасатели и колонисты устремились бы туда.
— Но насекомые могут быть опасны, — настаивал Глинт.
— Только не в том случае, если принять меры предосторожности, — быстро вставил Стен. — Вас предупреждали, что экспедиция будет опасной. Да на вашем месте и не стоило ожидать, что вас пригласят поразвлечься. И помните, вам заплатят. И если клад будет таким большим, как я ожидаю, деньги вы получите немалые.
— Сколько? — поинтересовался Барсук.
— Пока мы не доберемся до клада, я ничего не смогу вам сообщить, — ответил Стен. — Но не волнуйся, существуют стандартные расценки на услуги экипажа. Я собираюсь их удвоить.
Люди повеселели. Даже Рыжик улыбнулся и сел на место. «Это интересно, — подумал он. — Но еще интереснее, что будет дальше».
Глава 26
Стен постучал указкой, чтобы добиться внимания. Но в этот момент открылась дверь и в зал вошел мужчина. Он шел быстро, со странной грацией, демонстрируя нечто среднее между скольжением и прыжками. Его лицо оставалось бесстрастным. И хотя лицо было человеческим, он не походил на homo sapiens. Еще до знакомства с ним команда знала, что он робот. Капитан окончательно прояснил ситуацию:
— Экипаж, это — Гилл, андроид, созданный на фабрике людей в Вальпараисо. Он — мой помощник.
— Простите, что опоздал, доктор Маковский, — извинился робот. — Я только что закончил энергетическое считывание.
— Ничего страшного. Садитесь.
Гилл присел сзади.
Он был отшельником. В прежние времена в Вальпараисо в Чили, где производили превосходных роботов, особое внимание уделяли текстуре и цвету кожи. В Лету канули старые взгляды на стальной порошок, который шел на изготовление искусственных людей и служил поводом для многих глупых шуток. Теперь единственным заметным отличием являлась скорость ответной реакции. Это да еще выверенные механические, резкие движения. Финальная часть монтажа проводов и цепей искусственного мозга была медленным и дорогим процессом, и поэтому многих заказчиков не волновало, что руки робота дрожали — лишь бы он не ронял подзорную трубу, граммофонную иголку или что-то еще.
Несмотря на искусственное происхождение, синтетические люди были полноправными членами человеческого общества, имели право голосовать и даже сексуальную программу.
Стен собрался продолжать, но в этот момент из внутреннего коридора в комнату вбежал Мак с ярким голубым резиновым мячиком в пасти. Пес выжидательно завертел головой.
Кто-то рассмеялся:
— Поиграем в мяч, ребята!
Но вслед за собакой в зале появился кто-то еще.
Он пришел, опираясь на четыре конечности, и с первого взгляда походил на жука размером с носорога. Свет переливался на его толстом черном панцире. Его длинный череп загибался назад, к плечам. Он был зубаст, как демон, а кости достойны самого дьявола. Это был Норберт, и, казалось, он явился прямо из преисподней.