Антон Парамонов - Поднебесье
Как выяснилось, нападающие вовсе не были какими-то страшными монстрами с четырьмя руками и огромными зубами. С виду это были обычные люди, только эти уже должны были быть мертвы. Всё тело жертв было покрыто большими красными угрями, в некоторых местах, где кожа была содрана, превращая поверхность в большие участки грибков. Глаза не имели никакого цвета, зрачки теряли пигментацию и становились белого цвета, смешиваясь с белками. Носы были провалены в переносице, хрящи сгнивали. В целом тело сохраняло свою прежнюю форму, впрочем, как и человеческую одежду.
Но эти люди были чем-то заражены, каким-то вирусом, который привёл их к этим мутациям и заставил нападать на людей, чтобы поживиться. Наверное, что-то страшное произошло, или очередной выброс сделал людей такими, или что-то ещё.
Альфред сидел на дежурстве в полной тишине. Где-то под стеной храпел Миша, Картер сопел себе под нос, изредка бурча невнятные фразы. И как они смогли уснуть после всего этого? Альфред думал о том, что он увидел, перед глазами мелькали заражённые ходуны, их пустые взгляды. И в этот момент он вспомнил Леона, его рану, его повадки и момент, когда того не стало.
У Леона тоже проступали язвы вокруг раны, Альфред успел это заметить, когда тот делал перевязку. Наверное, это всё-таки болезнь, которая пришла с запада. Если это так, то экспедиция удалась, и теперь известна причина, по которой люди стали пропадать целыми городами. Это всё болезнь, неизлечимая болезнь, превращающая тебя в живого мертвеца, охотящегося за живыми.
Тогда как они питаются, когда пищи не остаётся? Как они делают такие значительные переходы через пустыню? Ведь отсюда до ближайшего города за перевалом около шести дней пути. Наверное, жажда еды гонит их к пище, или они питаются чем-то по дороге. А может, перерабатывают какие-то ненужные органы организма? Нет, этого не может быть, тогда организм просто не будет жить.
Почему они не поедают своих же? Почему охотятся стаями? Если у них нет сознания, как они могут отличить врагов от себе же подобных?
Во всём это стоило разобраться, но суть от этого не менялась. Ведь сейчас кругом бродили ходуны, готовые вмиг перегрызть тебе горло. Об этом нужно быстрее предупредить Адаран, чтобы не стало слишком поздно, и крупнейший город не превратился в заброшенную свалку и кладбище.
Альфред подтянул ближе к себе автомат, когда сквозняк засвистел на первом этаже. Где-то далеко выл на луну волк. Только тишина и ночь.
Альфреда сменил Картер, уступив место спящего бывшему дозорному.
Опять сны, наполненные кошмарами прошлого и криками души. Сколько людей покинуло этот мир от его оружия, и теперь они приходили за ним во снах. Снова слепая старуха со спокойным лицом, песни детей откуда-то издалека, девочка со скакалкой, качели… Где-то воет пёс, гудит грузовик, но он не обращает на внимания. К нему подходит маленькая девочка в розовом с цветочки платьице.
Она оборачивается, но у неё нет глаз, только глубокие выжженные дыры, она улыбается и выставляет вперёд руку: «Сколько ещё человек ты убьёшь, чтобы дотянуться до неба?». Альфред закрывает глаза, он знает, что заслужил этого и никуда не бежит.
Он поднимает голову — вокруг снова тьма. Только слабый свет лампы сверху освещает его и небольшую область вокруг. Где-то в темноте стучит баскетбольный мяч, звенят цепи мясника, слышны молитвы грешника. Из тьмы выезжает инвалидная коляска, которая медленно движется к нему. Она едет задом, поэтому сидящего не видно.
Он этого заслужил, он это знает.
Младенец перемотан колючей проволокой, красные глаза и ехидная улыбка: «Подари мне другую жизнь…». Альфред снова делает шаг назад, наталкивается на что-то и оборачивается. Перед ним стоит обгоревший труп, лишь только глаза и белые зубы улыбаются ему, так спокойно и уверенно: «Ты уже проклят, тебе не скрыться от судьбы».
Альфред проснулся оттого, что Миша трогал его за плечо.
— Твой выход, всё спокойно.
Начинало светать, когда Альфред заступил на дежурство. Утренний зной пробирал до костей, напоминая о суровой погоде. Трупы убитых ходунов куда-то пропали, но на вопрос Альфреда, Миша только пожал плечами, мол, он ничего не слышал.
Альфред наблюдал розоватое зарево на горизонте. Он уже не так тщательно следил за временем, потому что к утру время тянется очень долго. И это было самое удачное время перекусить, чтобы не терять время зазря.
Дежурный плотно позавтракал сухарями и вяленым мясом. Перемотал голову одной из тряпок, которые он нарезал в дорогу, и присел у пролома в стене. Пещера всё также тянула его к себе непонятной силой, что-то неизвестное, новое таила она в себе. И вдруг у него возникло странное желание спуститься вниз и осмотреть территорию, может, что-то и осталось, а может жажда познать неизвестное?
Альфред спустился вниз по лестнице, держа наготове автомат. Он едва слышно отодвинул сваленную мебель и перелез через стол, оказавшись в коридоре дома. Затем он подвинул тумбу обратно, загородив путь назад. Тут было много запёкшейся крови, широкий тёмно-красный след тянулся к выходу из дома. Альфред направился туда, отвлекаясь на любой шорох и готовый дать очередь в любого, кто вылезет из темноты.
Он осторожно преодолел кухню, разменивая каждый шаг дозой адреналина. На пути никого не оказалось, но Альфред вспомнил, что эти существа умеют перемещаться очень тихо. На момент ему показалось, что сзади кто-то есть, и он резко развернулся, ловя в прицел невидимого противника. Кухня была пуста.
Альфред вышел на улицу. Стены дома и места, где противник нападал, были залиты кровью, но тел не было.
— Куда они подевались? — тихо произнёс он.
Где-то со стороны другого дома он услышал шипение и топот ног. Затем из пещеры появился ещё один ходун и как-то боком побежал в сторону жертвы.
— Мать вашу…
Альфред повернулся к дому, из окна на него уставились голодные глаза ходуна. Но тут же вмиг исчез за стеной, а через пару секунд возник в дверном проёме, где и остался лежать. После этого Альфред бросил взгляд на шахту, к нему бежало уже порядка семи заражённых. Боец не стал спорить с судьбой и мигом рванул в дом.
Не успел он подбежать к баррикадам, как перед ним выскочил ещё один урод и набросился на бойца. Ударом ноги Альфред опрокинул нападающего, и вслед за этим очередь из автомата раскроила голову ходуну. Тем временем сверху бойцы уже разбирали баррикады в проходе.
Альфред услышал шипение позади себя и удачно пролетел в освобождённый караванщиками проём в баррикадах. Сразу за этим послышался выстрел из дробовика Картера и агрессивный рев заражённого.
— Заваливай! — крикнул Картер.
Тумба снова завалила проход, а Картер сделал ещё пару выстрелов за баррикады. Альфред взобрался вверх по ступенькам, где Миша отстреливал голодных тварей. Но это продлилось намного меньше, чем в первый раз. Ходуны ничего не могли сделать и снова скрылись в домах и пещере.
— Зачем ты это сделал? — раздражённо атаковал Миша. — Хотел, чтобы тебя убили, а ещё и нас спящих грохнули?
— Если бы мы вышли утром все вместе, то нам бы была крышка, втроём мы бы вернуться не успели, — ответил Альфред и жадно впился в горлышко фляги. — Я не знаю, что потянуло меня туда, но что-то потянуло.
Картер молчал, он упал у разваленной стены, схватившись руками за голову.
— Ты чуть нас всех не угрохал!
— Я ничего не понимал в тот момент, как будто что-то меня повело туда, и вообще я завалил за собой проход, поэтому рисковал только я, а мои выстрелы вы услышали б, тем более я был рядом!
Миша пытался успокоиться.
— Нельзя так рисковать, тем более выходить одному.
— Они ждут, пока мы выйдем, — продолжил другую мысль Альфред. — Они сидят в домах, в пещере, за углами. И как только мы выйдем, они нас достанут и сожрут.
Мишино лицо не изменилось, брови всё также подскочили вверх. Картер развёл руками, угрюмо улыбнувшись:
— И что нам теперь делать? Отсиживать тут задницы, пока не кончится еда, и мы не поубиваем друг друга?
— Нужно попытаться выбраться отсюда.
— Гениально, — промычал Миша.
— Если есть идеи лучше, тогда вперёд, — предложил Альфред, сдерживая агрессию. — Можешь посидеть здесь и подождать следующего каравана, конечно, если Адаран ещё не заполнили эти твари.
Миша фыркнул в ответ и подошёл к пролому. Он смотрел на автостраду, ни одной живой души в радиусе тридцати километров. Кого ж тут звать на помощь?
— Откуда они вообще взялись?
Альфред рассказал об истории с Леоном. Рассказал о походе за перевал и о странной болезни товарища. Теперь оставалось только предположить, что в основе всех этих историй о вымирании западных городов лежит какой-то вирус, болезнь. И что самое страшное, что этот вирус пришёл сюда.
— Что будем делать? — Картер порылся в рюкзаке и достал оттуда остатки еды. — Давайте посмотрим по продуктам, что у нас осталось.