KnigaRead.com/

Иван Мак - 006

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Мак, "006" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

'Может ты с ней попробуешь что-то сделать?'

'Она не годится для боев. Слишком крупная мишень. Конечно, я могу на ней выступить.'

'Тогда, действуй. Встреть их сначала ты.'

'Хорошо.'



− Сэр, по курсу какой-то объект... Движется на нас... О, дьявол! Он раз в десять больше наших крейсеров!

− Без паники. Наверняка декары что-то придумали, что бы нас запугать.

− Принят радиосигнал с объекта... Требуют командующего.

− Давай. Кто там?

− Говорит станция Желанная. Прошу ответить командующего флотом. − Послышался женский голос.

− Командующий на связи. Кто говорит? Что это за станция?

− Идентификатор редко ошибается на счет моего голоса. Что бы было полее понятно, я Авурр или Инопланетянка. Я вовсе не проделка декаров, как вам может показаться. Нам не удалось наладить контакт с вами, но нам прекрасно удалось сделать это с декарами. А по сему, у вас остается два варианта действий. Либо вы разворачиваетесь прямо сейчас, либо вам придется драться со мной.

− Пошла ты... − Произнес командующий и выключил микрофон. − Первому и второму ударному подразделению на выход. Сделайте из этой груды металлолома облако пыли!

− Хочу предупредить. − Послышался голос Авурр. − Любой, кто подойдет ко мне на близкое расстояние будет уничтожен. Вам дается полчаса на размышление. После этого я начну атаку.

Сигнал исчез. По всему флоту прошел сигнал тревоги. К станции противника вышли две истребительных группы.

− Мы подходим к ней, сэр.. − передавал командир первой группы. − Расстояние пять километров скорость сближения ноль-два. Атакуем.. − несколько мгновений командир молчал. − Ракеты вы.. − Его голос оборвался.

− О, дьявол! − Выкрикнул радарный. − Сэр, они уничтожены.

− Что значит они?

− Обе группы, сэр. Одновременно...

− Приготовить все оружие к бою!

− Ваш ответ преждевременный. − Произнес голос Авурр. − Следующая цель − флагман. Сейчас получите подарок.

Удар выбил всех людей со своих мест. Все завертелось, полетели стекла, заморгал свет, а затем переключился на аварийный. Системы оповещения взвыли. Красным светом зажглась надпись срочной эвакуации.

− Поврежден главный двигатель. − Прозвучал голос. − Четвертый, пятый и шестой отсеки разрушены. Уничтожен главный реактор.

− Что черт возьми в нас попало?! − Закричал командующий.

− Мы ничего не видели. − произнес радарный, выбираясь из под груды каких-то обломков. − Может быть какое-то лучевое оружие..

− Луч не может нанести такой удар...

− Может у них ракеты с противорадаром, но мы видели бы след...

Через несколько минут флот прекратил разгон. Крейсера приняли людей с поврежденного флагмана. Командующий прошел в центр управления и через несколько минут определял обстановку.

− Что-то попало в вас сбоку. − Сказал командир крейсера. − Мы не зафиксировали объекта, но зафиксировали сам удар.

На экране появилась картинка. Сначала все нормально, а затем в крейсере образовалась дыра, из которой вырвалось пламя. Взрыв был явно направленным. Это показывало, что в него попало какое-то тело.

− Станция Желанная вызывает на связь командующего. − Послышался голос в центре управления.

− Что это за черт?! − Воскликнул командующий.

− Мы оставили прием на этой волне. − ответил командир крейсера.

Требование посланное со станции Желанная повторилось.

− Атакуйте его ядерными зарядами. Пусть поджарится! − Ответил командующий. − Взорвите их на расстоянии в километр, если она не хочет подпускать их ближе.

Через несколько минут появились сообщения с радаров о выпущенных ракетах. Они одновременно шли к цели...

− Сэр, цель исчезла! − Вукрикнул радарный.

− Они пытаются нас запутать. Переключи на другой канал. Тепловой.. Включи ультравизор.

− Пусто, сэр... Взрыв ракет.

Послышался треск в динамиках радиоприемника от ядерных взрывов. Перед кораблями возникла звезда, которая начала быстро расширяться.

− Вы все еще не сдаетесь? − Послышался голос Инопланетянки. − Ваше время вышло. Я не буду уничтожать сразу всех, а начну с самых жирных кусочков. С ваших суперкрейсеров. Приготовьтесь. Я уже ввела прицел. У вас еще есть шанс остановить атаку. Даю отсчет. Десять.. Девять.. Восемь..

− Связь быстро! − вукрикнул командующой.

− Да, сэр.

− Семь.. Шесть.. − слышалось в динамиках. − Пять.. Четыре..

− Остановите атаку! − произнес командующий и его голос вылетел через динамики приемника.

− Допустим, я ее остановила. − проговорил голос. − Вы уже знаете мои требования.

− Я не могу решать сам. Мне нужно переговорить с командованием на Ирене.

− Вы остановите ускорение, после этого будете переговариваться с командованием. На это у вас всего полчаса.

− Этого мало!

− Там будет видно, мало или нет. В прошлый раз оказалось много. Время пошло. Не отключите ускорение, продолжу атаку.



Авурр и Раврав лежали в просторном центре управления станцией и наблюдали за действиями ударного флота Ирена. Они не слышали секретных переговоров командующего флотом с планетой и только ждали ответа на волне, которую использовали.

Вскоре появилось движение и весь флот распался на пять частей, которые пошли в разные стороны.

Ответ был вполне понятен. Противник решил уйти таким образом от одной станции.

− Ну так как? Дадим им по шее? − спросила Авурр у Раврав.

− Запускаем наших 'каммикадзе'. − ответил Раврав.

Со станции вылетело пять небольший истребителей, которые почти мгновенно набрали скорость и пошли вдогонку пяти частям флота. Через несколько секунд начали появляться отчеты. Корабли, используя полевое ускорение повредили все крупные крейсера, оставив их с дырами в корпусах. Полевая защита позволяла 'каммикадзе' спокойно проходить сквозь крейсер, не причиняя себе вреда.

Все пять истребителей вернулись на станцию.

'Ринау, думаю они теперь вернутся назад.' − Передала Авурр.

'Чувствую, ты там повеселилась.' − Ответила Ринау.

'Нет. Никакого веселья. Совсем неинтересно протыкать консервные банки. Мы взвращаемся вместе с флотом на планету.'

'Хорошо. Декары решили провести операцию по захвату. Что бы навсегда покончить с войной.'

'Думаю, тебе там виднее можно это делать или нет.'

'Я думаю, что это надо сделать. И атака людей только подтвердила мою уверенность.'

'Хорошо. Если что, вызывай меня.'


Авурр и Раврав на одноместных истребителях улетели к своему эскадрону. Он был разбит так же как все и остались лишь две станции обеспечения. Эвакуация уже закончилась и два истребитела Авурр и Раврав вовшли на станцию, где находился командир эскадрона последними.

− Где командир эскадрона? − спросила Авурр появляясь в центре управления.

− Это я. − произнес человек, которого Авурр и Раврав не знали. − Это вы только что прилетели?

− Да.

− Где вас черт носит?! Вы что не понимаете приказов? Или вы решили дезертировать? Я прикажу..

− Сэр, сэр.. − проговорил заместитель командира. − Это хозяева эскадрона.

− Что? − переспросил командир.

− Мы хозяева эскадрона, которым вы сейчас командуете. И мы требуем полного отчета о ваших действиях. − Авурр подняла голос. − И не говорите, что вы ничего не могли сделать?! Ответственность за сохранность эскадрона лежит на командире.

− Но я..

− Где бывший командир?

− Он погиб.

− А вы?

− Я командир седьмого крейсера. Меня назначил командующий. Но где вы были?

− Летали на планету декаров. − злобно ответила Авурр. − Мы смотрели что осталось от крейсеров. − добавила она. − Каково положение?

− Крейсера потеряны. Их невозможно развернуть. Мы вывезли все что смогли.

− Все истребители?

− Нет. На станциях нет места..

− Как это нет? На станциях должно быть достаточно места для всех истребителей.

− Оно занято вооружением и боезапасом.

− На кой черт боезапас, когда не из чего стрелять?!

− Это приказ командующего флотом.

− Свяжите меня с ним.

Через несколько минут Авурр устроила настоящий скандал. Она обругала командующего, обвинила его в потере кораблей и неумении командовать, а затем заявила, что сама будет определять что вывозить с разбитых крейсеров.

Командующий был ошарашен подобным разгоном. Он попытался что-то возразить.

− Все имущество эскадрона принадлежит мне и моему брату. По закону мы определяем что вывозить во время эвакуации. И мы не подчиняемся командованию.

− Черт с вами! − Выкрикнул командующий, у которого и так хватало забот. − Вывозите что вам угодно!

Авурр передала распоряжение и вскоре началось перемещение грузов. На станции обеспечения были переправлены все истребители и только часть боезапаса. Да и тот был предназначен не для крейсеров, а для истребителей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*