KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алексей Бессонов - Империя человечества. Время солдата

Алексей Бессонов - Империя человечества. Время солдата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Бессонов, "Империя человечества. Время солдата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вот это разговор, – Этерлен отшвырнул в сторону свой стаканчик и потянулся. – У-уу… все, поехали. Милорд, приготовьтесь надиктовать мне координаты тех, кого вы считаете убийцами Йони Йохансона. И еще тех, кто может вывести меня на самого господина Батозова: мне кажется, его уже заждались в преисподней.

– Будет дождь, – неожиданно произнес Хикки, всматриваясь в танец океанской волны.

– Дождь? Ну и что?

– Для нас это очень хорошо… ты забыл, что на Острове не бывает привычных тебе летних дождиков, как в Метрополии. Нет, это будет стена воды! Очень хорошо! Просто здорово, черт возьми!

* * *

Дождь принес Хикки неожиданный сюрприз. Вскоре после того, как по крыше его «замка» ударила первая волна воды, на связь вышла Ирэн. От ее слов Хикки похолодел и стиснул кулаки: такого с ним еще не бывало.

Один из его кораблей, старенький фрегат типа «Ровер», переоборудованный под пассажирский лайнер второго класса, был задержан буквально за несколько минут до старта на Даймонд-Тир. На корабль поднялась контрольно-техническая комиссия, которая установила неисправность гравитационно-компенсаторных систем. Хикки твердо знал, что никакими неисправностями там и не пахло… но это были еще цветочки. Ирэн, мгновенно среагировав, отправила в порт главного инженера компании Стэна Вебера и пару адвокатов, сведущих в такого рода делах. В нарушение всех законов, на борт их не пустили, зато Вебер наткнулся на целую толпу репортеров, невесть как оказавшихся там, где надо. От интервью инженер, конечно, отказался, а дальше начались форменные чудеса: номинальному главе компании мастеру Ричарду Махтхольфу было предъявлено обвинение в том, что он умышленно, с корыстными целями, пустил в рейс неисправный корабль, желая после его гибели получить кругленькую сумму по страховке.

Хикки был объявлен в планетарный розыск.

– Что мне теперь делать? – растерянно спросил он у Этерлена.

– Мочить Жирного, – ответил тот.

За час до полуночи они сидели в медного цвета «Лэнгли», припаркованном на перекрестке двух узких и грязных улочек восточного Эболо. Эту машину Хикки купил пять лет назад и ни разу не использовал, поэтому был уверен, что эта тачка, оформленная на одного из дальних родственников Ирэн, в полицейских сводках фигурировать не может.

Этерлен сосредоточенно печатал что-то на своем терминале. Не обращая на него внимания, Хикки смотрел вдоль улицы, слабо освещенной несколькими фонарями, и думал о том, что теперь, если от него не отстанут, он и в самом деле может готовиться к неприятностям. Конечно, идиотское обвинение разрушится в столичном суде – хотя бы потому, что были допущены глубочайшие нарушения процессуального кодекса, – но до того суда ему крепко намнут бока в местной полиции. Если, разумеется, не поможет Дед. В том, что ему не поможет служебное удостоверение, он уже нисколько не сомневался. В данный момент Ирэн совещалась с адвокатами: все они единодушно советовали Хикки спрятаться как можно глубже и не высовываться до тех пор, пока не удастся докричаться до планетарной прокуратуры. Ко всему прочему, местная пресса, обычно не обращавшая внимания на подобного рода эксцессы, вдруг развылась на все лады.

По лобовому стеклу машины лились потоки воды. Производитель, «Лэнгли моторс», уверял, что эта, довольно дорогая модель, оснащается самыми наилучшими водотталкивающими стеклами, от которых вода должна прям-таки отлетать, но Авроры с ее дождями это, похоже, не касалось. Время от времени Хикки включал дворники, и с удвоенным вниманием всматривался в желтоватую мглу перед автомобилем.

Они ждали веселого парня по имени Сэмми, одного из тех троих, что зарубили покойного Йохансона. Сэмми держал небольшой салон по продаже всякого старого оружия, нечто вроде антикварной лавки, в квартале его хорошо знали, и Хикки сумел получить подробнейшее описание его самого и его привычек. Парняга редко возвращался домой позже одиннадцати, и Хикки с генералом оставалось только дождаться его у подъезда…

– Что ты там пишешь? – спросил Хикки.

– Не мешай, – буркнул Этерлен, куснув в задумчивости палец. – Смотри себе…

– Да вот же он! – воскликнул Хикки, увидев, как из подъехавшего раздолбанного «Кэрмина» выскакивает грузная фигура в темном плаще с капюшоном. Вслед за Сэмми из машины выбрался еще один мужчина.

– А кто это с ним? – остро прищурился Этерлен.

Мужчины забежали под козырек подъезда, Сэмми повозился над кодовым замком, и пару секунд спустя оба занырнули в оббитую металлом дверь.

– Поехали! – Этерлен захлопнул терминал, бросил его в карман на двери и вылетел из машины.

Хикки знал, о чем говорил, когда утверждал, что дождь сослужит им добрую службу. Надетые на них длинные плащи – одежда, совершенно обычная для Авроры в такой потоп, – надежно скрывали полный комплект боевого снаряжения, за исключением шлемов.

Этерлен сломал замок за секунду. В девять вечера они уже приезжали сюда и проверили, насколько сложна его электронная схема. Для Этерлена, которому случалось вскрывать крутые, серьезные системы, такая ерунда не могла быть преградой. Лифта в четырехэтажном доме не было – это они тоже выяснили заранее.

Проскользнув в фойе подезда, Хикки сразу же услышал пьяные голоса и шаги поднимающихся по лестнице людей. Этерлен махнул рукой и бесшумно бросился вдогон. Сэмми с приятелем он достал на площадке третьего этажа, когда толстяк уже целился ключом в личину замка своей квартиры. Оба – а кореш Сэмми был едва ли не крупнее его самого – молча легли на пол лицами вниз. Этерлен вынул ключ из руки Сэмми, отпер дверь и прошептал Хикки:

– Давай, затаскиваем…

Через несколько минут оба крепыша пришли в себя. Если бы Хикки не было сейчас так тошно, их реакция, пожалуй, могла бы его позабавить. Сэмми, едва распахнув глаза, вскинулся и обнаружил страстное желание броситься на Этерлена с кулаками. Генерал пресек его почти неуловимым, но зато очень болезненным толчком в грудь.

– Сидеть, сука, – посоветовал он. – Хик, а ну-ка, переверни того красавца…

Хикки повиновался. Второй мужчина уже очнулся, но старался не слишком афишировать это событие. Когда Хикки не без труда перевернул его на спину, на него выпучились совершенно «мертвые» глаза Роя Арчера, – второго из веселой троицы, которая убивала несчастного детектива Йони.

– Так, – констатировал Хикки, – этот соображает очень слабо. Водка, ликеры, и, скорее всего, плесень.

– А этот, – Этерлен легонько пнул Сэмми сапогом в лоб, – вполне боеспособен. Вот с ним и будем говорить. Ну, дорогой мой друг, давай, толкуй нам, что у тебя там и как…

– В-вы о чем? – промямлил Сэмми, пытаясь отползти в угол комнаты.

– О Жирном! – проревел Этерлен, уже не заботясь о том, чтобы не быть услышанным соседями за стеной. – О Жирном, – повторил он уже тише. – Давай-давай… мы на работе, нам некогда.

Сэмми поперхнулся слюной, закашлялся и выкатил на Этерлена совершенно белые от ужаса глаза. Он все-таки отполз за потертый кожаный диван, который стоял у стены просторной и даже уютной гостиной, и сейчас занял позицию под торшером. Этерлен вытащил из-под плаща четырехствольный излучатель, медленно, будто смакуя, взвел затвор и направил четыре неживых черных глаза на забившегося в угол толстяка.

– Это даже не насмерть, – сказал Этерлен, – это в куски. А?

– Да-да… – пропищал Сэмми. – Я что, я конечно… Жирный, да… а что Жирный?

– Где его можно найти? Когда? Я не спрашиваю, где он прячется, я ведь знаю, что он сейчас никого не боится… Где он бывает, где он бывает по вечерам? В этой, мать ее «Фронде»? Где еще? Ну, что ты опять кхекаешь, с-сука?

– Ник больше не ходит во «Фронду»… он теперь ходит к малолеткам, в клуб Липы… он там почти каждую ночь, вместе с братом.

– Каким, к чертям братом? Что ты мне паришь?

– К нему приехал брат… ради Бога, да уберите вы свою пушку, я и так все скажу… у него брат, он с Кассанданы. Больше я ничего не знаю… Если хотите искать, ищите у Липы. А меня оставьте в покое. Хотите убить, так убивайте, – голос Сэмми вдруг возвысился до пронзительного визга, – убивайте, но кой хрен мучить?

– Вот видишь, Хик, как здорово действует пушка на настоящего знатока… ты ведь разбираешься в этом, Сэмми? А в виброножах ты тоже шаришь?

При упоминании о виброноже Сэмми содрогнулся и опустил голову.

– Я знаю, что вы не убивали «королей», – неожиданно сказал он.

Теперь дернулся Хикки.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он.

– Так, – мотнул головой Сэмми. – Просто совпадение. Было у меня одно совпадение…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*