Алексей Фомичев - Меньшее зло
– Ты ошибся, парень, — заверил я, растягивая губы в отвратительной усмешке. — Тебе же сказали — другой это Торпер. Уяснил?
Видимо, уяснил. Потому что сразу сник, торопливо кивнул, бормотнул «тогда я пойду» и как-то боком потопал прочь.
Мы проводили его долгими взглядами, а потом переглянулись.
– Вот и знакомцы пошли! Теперь держи ухо востро.
– Не больно-то он поверил в плотника, — согласился со мной Антон. — Так что надо... словом, поаккуратнее... Ляпнет еще...
– Не станет, — буркнул Марк. — Не дурак, знает, когда надо держать язык за зубами.
Едва мы вошли в пустое помещение казармы, как прилетел капрал Олмер.
– Уже здесь? Хорошо. Жрите и отдыхать. И амуницию проверить не забудьте! И еще...
Строгий взгляд пробежал по нашим невеселым лицам.
– За порог казармы ни шагу! Если не хотите на себе испытать правдивость слов капитана. Игра в побеги в прошлом. Уяснили?
– Да, господин капрал, — кивнул Антон.
Тот еще раз посмотрел на нас и исчез за дверью.
– Полный звиздец! — плюнул ему вслед Антон и швырнул ранец на стол.
Ядлинг проводил последнее перед отправкой совещание. Кроме обоих его заместителей, здесь присутствовали командиры ученых взводов и рот — сержанты и ротные сержанты. А так же кое-кто из специалистов-капралов. Совещание было рабочим, так что строгое следование субординации и некоторые уставные формы отбросили. Каждый из присутствующих держал перед собой индивидуальный компьютер и по ходу разговора делал необходимые пометки. И каждый был готов немедленно дать необходимую справку по первому требованию начальника.
– ... Сто тридцать семь человек. Плюс та троица. И командный состав... Словом, рота в полном сборе. Кроме них — группа специалистов батальонного технического обеспечения, транспорты с боеприпасами, ремонтно-эксплуатационное подразделение и два беспилотных самолета-разведчика класса «канда».
Первый заместитель начальника лагеря лейтенант Мебраст оторвал взгляд от монитора и посмотрел на шефа.
– Таким образом, транспортный корабль будет заполнен почти на три четверти.
– Нерационально, — откликнулся-капитан. — У нас не так много энергоресурсов, чтобы гонять полупустой транспорт через парсеки. Наместник не даст добро...
– У меня предложение, — тут же вставил Мебраст. — На центральных складах колонии еще стоят самоходки «парт-х». Их сняли с вооружения еще два года назад, но переправить на Арнию не успели. Я специально узнавал. При них вся номенклатура запасных частей, комплект ГСМ и тройной боекомплект. Плюс отдельно — три тысячи снарядов. Что, если отправить самоходки на Миренаду? Они хоть и устарели, но хороши в работе. Как раз этого груза хватит, чтобы заполнить транспорт под завязку.
Ядлинг одобрительно покивал и сделал пометку у себя.
– Я спрошу у префекта, думаю, он даст добро. Тем более их потом не обязательно возвращать... Только как быть с расчетами? Специалистов у нас нет...
– Попросим у Дерджера. «Парт» — неплохое усиление для группировки на Миренаде. Вряд ли он откажет.
– И вообще, — Мебраст бросил взгляд на экран, — надо пошарить по складам. Думаю, там еще можно много чего найти. Если колония не способна серьезно усилить экспедиционную группировку людьми, то пусть хоть добавит техники.
– Кухтер, отметь это, — приказал Ядлинг помощнику. — Я сегодня же встречусь с Дерджером. Что у вас еще есть?
Внимательный взгляд прошелся по лицам присутствующих. Особого желания выступать никто не выражал.
– Мнение о наемниках? Это ведь полусырой материал. Какой прогноз на первый бой?
Вопрос был обращен к сержантам и капралам — тем, кто непосредственно работал с наемниками. Но ответил Гравило. По штату именно он отвечал за безопасность лагеря, и к нему стекалась вся информация по аборигенам.
– Полусырые — это точно. Трех с половиной недель мало, чтобы выбить из них гонор и дурь и вложить в тупые головы хоть немного знаний. Тем не менее это дети своего времени. К смерти и опасности отношение фаталистическое — не миновать и не избежать, так чего переживать? Страх присутствует, но в пределах разумного. Обещанные гонорары и премии их взбодрили — золото и зайца превращает во льва. Дисциплина хромает, но не настолько, чтобы ставить за их спиной заград-группу. И потом — их поротно придают батальонам, а среди настоящих солдат они не забалуют.
– А вот с этим у нас проблема, — возразил Ядлинг. — Но об этом потом. Кстати...
Взгляд капитана отыскал сержанта Терри, сидевшего в дальнем ряду.
– Сержант. Что там с беглецами? Как они?
Терри вскочил на ноги и машинально вытянул руки по швам. Капитан недовольно махнул рукой — не до строевых приемов.
– Говорите.
– После доставки в лагерь они прошли собеседование с лейтенантом Гравило. Потом подписали контракт, а затем я передал их капралу Олмеру. Ведут себя несколько подавленно и замкнуто, но... это понятно. Больше ничего.
– Разрешите, господин капитан? — встал капрал Олмер. — После смотра я отправил их на прежнее место, не стал переводить в другую роту. Единственное, осмелюсь высказать...
Он сделал короткую паузу и подождал кивка капитана.
– По-моему, они несколько... странные. Иногда проскакивает у них что-то высокомерное, гордое. Не знаю, как сказать... — Капрал замолчал, подбирая слова. — Такое впечатление, что раньше они сами были командирами. Осанка, шаг, взгляд, тон...
– Поддерживаю, — вставил Гравило. — Я тоже отметил некоторое несоответствие их слов и их поведения. Вазомоторика такая... Противоречащая поведению. Говорят одно, своим видом показывают другое, а на лице написано третье. В принципе ничего особенного. В наемники иногда попадают и отпрыски дворянских родов, и даже принцы крови... Я о таком слышал, да и видел пару раз. Так что все это может оказаться просто попыткой скрыть свое происхождение.
Капитан внимательно выслушал и капрала, и лейтенанта, нахмурил брови и задумчиво постучал пальцем по столу.
– Может быть... А вам не приходило в голову, что они — агенты Датлая?
– Вряд ли, — тут же ответил Гравило. — Агент должен сидеть тихо, не привлекать к себе внимания. Быть серой мышью. А эти рванули в побег, что само по себе привлекает внимание.
– Но их товарищи оказали сопротивление при поимке.
– Двое. Но те из другой роты, то есть — малознакомые люди.
– Хорошо, — не стал развивать тему капитан. — Оставим тему. Кем бы они ни были — дворянами, солдатами, принцами или авантюристами, — их ждет Миренада и фронт. Там много не побегаешь и гонор свой не покажешь. А после разберемся... если будет с кем. Давайте закончим с этим вопросом и перейдем к другому. Через пять дней нам надо заполучить в лагерь еще три сотни волонтеров. А через месяц выпустить очередную артию солдат. Как за столь короткий срок набрать столько народу и где их искать? Слушаю ваши предложения...