Алексей Ефимов - Хрустальное яблоко
– Кроме того, очень многие там не откажутся купить землянина-раба. Да, рабовладение на Йэнно Мьюри запрещено, но лишь для тех, у кого нет на это денег. Или для тех, у кого есть совесть. А совесть и деньги в этом мире сочетаются плохо. Не то чтобы совсем не бывает такого сочетания, но бывает достаточно редко.
Эта новость вызвала возмущенный шум. Смысл его сводился к тому, что пытаться превратить землянина, да еще русского, в раба – занятие безнадежное и крайне вредное для здоровья неуемного оптимиста-рабовладельца. Больше всех шумел Раймар, и сидевший рядом Игорь шепотом уточнил:
– Ты чего разорался? Ты же немец. Может, на вас там и спрос-то нулевой.
– Я за компанию, – пожал плечами фон Вайрау.
– Я не сказал, что вас сделают рабами, – с нажимом повторил между тем полковник. – Но могут попытаться сделать – и, поверьте мне, у мьюри есть крайне мерзкие способы… дрессировки. Конечно, вас будут вытаскивать до последней возможности – до конца, – но лучше не испытывать свою стойкость таким вот образом. Очень легко говорить, что оружие не делает человека свободным, что силы духа достаточно, чтобы не стать рабом, но такие вот болтуны никогда не бывали в застенках, они не знают и тысячной доли способов, которыми человека можно превратить в скота. Так что мой совет прост: не попадайтесь!
– Пусть попробуют только меня похитить, – нехорошо усмехнулся Яромир. – Я их мигом провожу…. в верхнюю тундру.
По мальчишкам легкой искрой пробежал злой и веселый смех:
– В места доброй охоты!
– Ага, точно!
– Может быть, и проводишь. – Полковник внимательно посмотрел на мальчишку. – А может, и нет. – Он выложил на стол еще один предмет – пластмассовый, похожий на игрушку пистолет – даже без дула на конце коробчатого ствола.
– Это микроволновый мазер, или тазер, как их называют на Йэнно Мьюри. То, что вы видите, – это армейская модель очень высокой мощности – зона поражения достигает пятидесяти метров, а на дальности меньше десяти метров выстрел из такого оружия может причинить ожоги второй и третьей степени и даже смерть. Батареи хватает на десять выстрелов, а заряжать ее можно от любой энергетической сети – с помощью не слишком сложного устройства. Ношение такого оружия на Йэнно Мьюри категорически запрещено, если кто-то пустит его в ход – полиция может просто застрелить его на месте. Тем не менее эта милая игрушка часто попадает там в руки маньяков и психопатов. Так что, если вы видите, как в вас целятся из такой вот штуки, стреляйте сразу, не раздумывая. Тазер оглушает всего на несколько минут, но этого вполне хватит, чтобы утащить вас в место, выбраться из которого вы уже не сможете. И вряд ли кто-то из окружающих вступится, если они и будут, эти окружающие. Это понятно?
Мальчишки молчали. Понятно было всем, да и давно, еще на Буяне, а полковник сейчас лишь повторял некоторые новые детали, но вот поверить в то, что такое общество существует, было трудно. Почти невозможно. Игорь вспомнил, как удивлялся на вводных, что не может в моделированной «толпе мьюри» ментально определить источники угрозы. Мысли окружающих были хаотичны, желания, симпатии и антипатии – неопределенны; возникало ощущение, что причиной для неадекватных действий любого против любого в этой толпе может быть просто косо брошенный взгляд, неосторожно заданный вопрос или какая-то нитка на твоей одежде. Нет, полковник был прав – если в такой ситуации кто-то решит пальнуть в тебя, то рассчитывать можно только на свои глаза и уши, намерений не проследишь толком. А глаза и уши тоже несовершенны, особенно если вокруг масса народу…
– Надеюсь, вы понимаете, что вам не следует гулять там в одиночку, – продолжил полковник. – Как минимум парами, а лучше втроем. Да, вот еще… – Андрей Данилович выложил на стол цилиндр из молочно-белого полиэтилена. Полковник надорвал один из торцов, на стол увесисто вывалились, маслянисто поблескивая, золотые монеты. Мальчишки зашевелились, подались ближе. Это оказались не русские червонцы и не английские соверены. Монеты были побольше, на одной стороне отчеканен номинал – не слишком большой для такой монеты, надо сказать, на другой – претенциозный герб Йэнно Мьюри: стилизованная спираль Галактики.
– Это энге, – пояснил Макаров. – Мьюри намного меньше ценят золото, чем мы, потому что добывают они его гораздо больше. Поэтому золотыми монетами они пользуются в обиходе, и в определенной степени это считается шиком. Каждый из вас получит сотню таких монет. Это немало даже по меркам Йенно Мьюри. Возможность погулять по планете и посмотреть ее у вас, как я уже сказал, будет, и было бы неправильно отпускать вас без денег… Конечно, стандартные кредитные карты вы получите тоже, – добавил полковник. – И на них сумма будет еще солиднее. Надеюсь, вы понимаете, что праздной прогулки у вас не выйдет. Это совершенно новый для нас мир – и нам важно все, каждая мелочь, даже совершенно незначительная, на наш взгляд. Образцы техники, оружия, произведения искусства – они очень нужны нам, чтобы понять мьюри. Одним словом – все, что покажется вам интересным. Экономить не надо – Империя покроет любые расходы, – но и транжирить тоже, потому что эти деньги заработаны не вами, и они должны быть потрачены с пользой. Ну вот, пожалуй, и все. – Полковник тяжело вздохнул и… вдруг улыбнулся: – А теперь спой еще, Володя… Доставай гитару, доставай, я все одно видел, как ты ее под диван пихнул…
…Ничего не отвечай,
Придорожная трава,
Да сплошная кутерьма
Необъезженных дорог.
Отцветает иван-чай, —
И зовет меня тропа.
Город мой – моя тюрьма,
Но закончился мой срок.
Ничего не говори,
Я такой же, как и был.
Только ветер в голове
Поседел да приутих.
Лучше чаю завари,
Чтобы не было беды,
Чтоб разбойник-соловей
Свистом не будил шутих.
Разведи меня, печаль,
На веселое словцо!
Пусть оно себе летит,
Как оброненный кремень.
Облетает иван-чай.
Запотевшее лицо
Обдувает, холодит
Ветер новых перемен.
Облетает иван-чай.
Запотевшее лицо
Обдувает, холодит
Ветер странных перемен[11].
6. Чужой и чуждый
Йэнно Мьюри. Планета-столица Федерации, объединившей шесть сотен миров. Цель самого дальнего в истории Земли полета.
Когда Андрюшка Ворожеев ворвался в каюту Игоря, глаза у него были совершенно сумасшедшие, и Игорь невольно подумал, что же могло так поразить его обычно спокойного товарища? Теперь же, выбравшись на наконец-то открытую для них смотровую палубу, он сам ошалело замер. Ему даже захотелось удивленно приоткрыть рот, но это намерение он благополучно подавил.
Йэнно Мьюри заполняла полнеба – уже лишь чуть выпуклая, голубовато-белая равнина, почти сплошь покрытая идущими смешной рябью полями облаков – под ними едва угадывались смутные очертания морей и континентов. Над ней парила невыразимо громадная, выпуклая, желто-красная сфера Таллара – газового гиганта, вокруг которого вращалась Йэнно Мьюри, опоясанная по экватору текучими, словно бы жидкими, вихрями. Над ними, волоча по тучам черное пятно тени, медленно плыла Утта Мьюри – безжизненная, с геометрически четким узором пятен и яркими белыми искрами автоматических заводов, рассыпанных по ним.
Картина была слишком яркая – словно бы из приключенческого стерео, да еще и видимая как будто сквозь цветные стекла. Но это были естественные цвета трех планет – и только фон для…
Первым впечатлением Игоря было: хаос. Движение возле Земли тоже оживленное, но тут…
Космос буквально кишел кораблями – крохотные, побольше, просто громадные, похожие на футуристические небоскребы, сверкающие золотом гигантские безделушки, напоминавшие каких-то зеленоватых глубоководных гадов, насекомых, поделки из детского конструктора – и немалая их часть была Игорю просто незнакома, а ведь невеждой в ксенологии он отнюдь не был.
Сновали сверкающие мигалками полицейские катера – они агрессивно, едва ли не идя на таран, отгоняли стаи разноцветных, попугайски-пестрых корабликов, вероятно частных яхт, которые не менее настырно лезли вперед, стараясь поближе подобраться к гостям. За всем этим скопищем висел громадный, похожий на небольшую луну терминал, за ним, вдали – еще один, такой же, и еще к ним и обратно неторопливо плыли громадные, как горы, контейнеро– и рудовозы, истинная основа мощи Йэнно Мьюри – сюда свозилось самое ценное сырье с шестисот подвластных мьюри лун, отсюда едва ли не по всей Галактике развозились сделанные из него товары. Между терминалами и планетой сплошным потоком текли тяжелые гравибаржи и челноки – Игорь не представлял, как вся эта толчея обходится без аварий.
Большей части прибывших на Ярмарку кораблей не хватило места в доках, и они, словно настоящая туча, висели вокруг терминала – корабли десятков рас, с большей частью которых земляне еще никогда не встречались – о них слышали лишь высококлассные специалисты-ксенологи, а о многих не слышал еще никто.