Дмитрий Дашко - Враг всего сущего
– Не надо, не надо, – поспешно заверил я. – Слишком часто пугать людей не стоит, пропадет эффект новизны, и развлечение потеряет всякий смысл.
– Логично, – согласился призрак. – Тогда я пошел: прогуляюсь немного, поброжу по округе, заведу полезные знакомства.
– А может быть, ответите на пару вопросов?
– Неохота, – признался призрак. – Я только сейчас вырвался на свободу и наслаждаюсь каждым глотком.
– Но ведь речь пойдет о вашей смерти! Это точно было убийством?
– Ну вот, – вздохнул призрак, – не успел человек как следует умереть и стать привидением, как к нему уже с вопросами пристают. Что за жизнь!
Барон пустил призрачную слезу.
– Ладно, так и быть, запоминай… э, как тебя, говоришь, зовут?
– Гэбрил, частный сыщик.
– Запоминай, Гэбрил. Раз я тут стою не простым покойником, а всамделишным привидением, значит, меня убили, и не будет мне покоя, пока ты не сыщешь и не накажешь того, кто это сделал. Только сильно с поисками не спеши, я еще не погулял как следует, – попросил он.
– Скажи, кто убийца?
– Понятия не имею. Тебе деньги платят, ты и ищи, – сказал призрак и растворился в воздухе.
Жаль, я надеялся, что его помощь может пригодиться, придется, видимо, рассчитывать только на свои силы. Я привел слабонервного мага в чувство, похлопав по щекам. Алур сел спиной к стене и, запустив пятерню в копну взлохмаченных волос, стал, охая, тереть место, ушибленное при падении.
– Слушай, здесь, кажется, было привидение, – неуверенно произнес он.
– Было, но ушло, – подтвердил я. – Призрак покойного барона Отто фон Бомма решил пройти, прошвырнуться по окрестности, сообщив перед уходом о том, что его убили.
– А кто убийца?
– Хотел бы я знать! Сматываемся, пока сюда не нагрянули.
Даже не помню, как вернулся в контору вместе с Алуром (ему больше некуда было податься в столь поздний час). Единственное, что осталось в воспоминаниях, так это то, что было уже поздно и глаза мои слипались сами. Я едва стоял на ногах. Мы рухнули как подкошенные и заснули.
Глава 5
В которой мы с Лиринной идем на рынок и попадаем в неприятности
Какой идиот дергает за ногу? Он явно не понимает, что я безумно хочу спать. Вот, опять! Ну ладно, сам напросился. Я раздраженно двинул носком правой ноги и угодил во что-то мягкое, кажется, в живот. Тут же раздался звонкий шлепок: кто-то шмякнулся на пол и разразился ругательствами в мой адрес. Алур?
– Отстань от меня, старая перечница, – недовольно пробурчал я. – Дай вздремнуть еще минут шестьсот.
– Очнись, Гэбрил. Ты что несешь, какие шестьсот минут? Уже утро.
Ужасно не хотелось вставать, но я все же слез со стола и с хмурым видом побрел в туалет. Там на глаза попалось отражение в зеркале.
– У, рожа небритая, – сказал я сам себе, сполоснул лицо холодной водой, почистил зубы и вернулся в контору.
Алур уже хлопотал возле чайника, раздувая примус.
– У тебя кофе есть? – деловито спросил он.
– Должен быть.
Я выдвинул наугад один из ящиков стола. Повезло с первого раза. Там лежала банка с растворимым кофе и аккуратная стопочка печенья, заботливо прикрытая салфеткой. Не иначе как Лиринна постаралась и навела тут порядок.
Чайник засвистел, мы налили по чашечке ароматного кофе и стали пить, закусывая хрустящим печеньем. С каждым глотком жизнь возвращалась в члены, а когда чашка показала дно, я почувствовал себя таким бодрым, словно только что родился.
– Уф, – сказал Алур, вытирая пот, выступивший на лице. – Отличный кофе.
– Я знаю, – кивнул я. Кажется, мне уже доводилось слышать подобный диалог, но где – вопрос.
Насытившись, стали обсуждать ночные события. Когда я упомянул, что призрак барона не сомневается в смерти от руки убийцы, маг спросил:
– Выходит, тебе больше не нужна моя помощь?
– Почему? – удивился я. – Призрак может говорить все, что вздумается, но мне нужны факты. Поэтому приступай. – И я вывалил перед магом содержимое мешочка, с которым мы ходили в усыпальницу барона.
– Ха, и еще три раза «ха», – произнес маг. – Ты думаешь, это все?
– А разве нет? – ошарашенно вскинулся я. – Или придется распотрошить еще чей-нибудь фамильный склеп?
– Нет, склеп не надо, – протянул маг, – хотя есть тут один на примете… шучу, шучу, – засмеялся он, глядя на меня, хватавшего воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег.
Я было успокоился. Еще один ночной поход в очередной склеп мне уже не перенести, но тут маг добил меня снова. Он сунул листок, в котором были выведены какие-то закорючки. Я с опаской вчитался в накарябанный текст. М-да, даже курица лапой и та лучше пишет!
– И что за ерунду ты подсунул? Жиры акулы и черепахи, маточное молочко пчел, толченый корень шушпанчика? Я, что, сошел с ума и брежу?
– Вроде бы нет, – совершенно серьезно ответил маг. – Слегка не в себе, но ничего такого, с чем бы не справилась современная медицина, не вижу. По нынешним меркам – полностью здоров.
– Ну а зачем нужны эти самые, как их там… корни шушпанчика?
– Из них я приготовлю особый раствор для того, чтобы произвести анализ имеющихся в нашем распоряжении человеческих материалов, – пояснил маг. – Без корня шушпанчика ничего не выйдет.
– Замечательно! Вот только где растут эти шушпанчики?
– Они не растут, они бегают и прыгают. Шушпанчики – это гибрид растительной и животной жизни. Очень интересные зверьки и вдобавок редкие.
– Редкие? – У меня упало сердце.
– Угу! Я бы даже сказал, уникальные. Живут где-то на Южном полюсе в условиях вечной мерзлоты, питаются полярными мышами, не приживаются в неволе и плохо переносят теплый климат. А как кусаются, сволочи! Зато раствор толченых корней шушпанчика получается очень питательным и позволяет проводить массу магических опытов. На редкость полезные зверушки.
– А где можно купить их корни?
Маг задумался.
– Ну, у меня когда-то был запас, но потом я его пропил. Походи по рынку, там все купить можно, были бы деньги! У кого-то из торговцев шушпанчики обязательно будут, но больше медного рилли за сто грамм корня не давай.
– Договорились, – сказал я. – Если торговцы будут просить больше, то я или дам им по морде, или гордо развернусь и уйду. Все будет зависеть от их комплекции. – Потом с наслаждением потянулся и добавил: – Душно тут. Пойдем на выход, подождем Лиринну на улице.
– А Лиринна – это кто? – спросил маг.
– Это моя новая сотрудница, эльфийка, – пояснил я. – Я о ней уже рассказывал. Должна прийти с минуты на минуты.
Мы спустились и направились к выходу. По пути я более детально остановился на обстоятельствах знакомства с девушкой, и старый маг восхищенно цокал языком, слушая о том, как лихо Лиринна владеет приемами эльфийских единоборств.
С ней мы столкнулись буквально нос к носу, когда выходили из дверей здания. Она с подозрением посмотрела на Алура, видимо, повседневный прикид моего приятеля не вызвал у нее доверия.
– Все в порядке, Лиринна, – заверил я. – Это мой хороший друг – Алур Краснощекий.
– Весьма польщен знакомством, – обронил Алур. – Видимо, вы та самая эльфийка, о которой мне рассказывал Гэбрил.
– Интересно, что он наговорил?
– О, – протянул маг, – только хорошее. И я вижу живое подтверждение его слов. Кстати, мне пора, – спохватился он. – Гэбрил, жду тебя в моей каморке, как только раздобудешь все ингредиенты.
– О чем он? – спросила Лиринна после того, как сутулая спина Алура скрылась из виду. – Что за дурацкие ингредиенты?
– Не дурацкие, а магические! – важно ответил я, подняв указательный палец. – Вот список.
Я передал ей бумажку, и девушка углубилась в чтение:
– Жиры акулы и черепахи, маточное молочко пчел, толченый корень шушпанчика.
Список впечатлял. Покрутив бумажку в руках, Лиринна недоуменно спросила точь-в-точь как я:
– Ерунда какая-то. Где мы все это возьмем?
– Проще пареной репы! Есть несколько торговцев экзотическими продуктами на рынке, в портовом квартале. Пойдем, прошвырнемся.
Честно говоря, прогуляться я решил не только из-за чудесной погоды. На улице ярко светило солнце, слепя глаза отражением в подсыхающих лужах. Воздух после ночного ливня свеж и сладок. Приятно дышать полной грудью, но главное, я шел под руку с очаровательной Лиринной. Вел непринужденную, светскую болтовню о погоде и периодически пресекал попытки Лиринны завести разговор о ночных похождениях и странном списке ингредиентов. Совсем не хотелось говорить о делах, тем более народу на тротуарах становилось все больше, лишние уши были ни к чему.
Вскоре почувствовался запах моря, водорослей и рыбы – явный признак портового квартала, в центре которого и находился знаменитый на всю столицу рынок. Здесь можно купить все. Естественно, в это «все» входят не только легально разрешенные товары со всего света, но также и контрабанда, краденые вещи и разная экзотика, о существовании которой многие даже не подозревали.