"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Март Артём
Вот и Аква де роса попыталась его нам обеспечить. Управляющий не соврал, когда сказал, что в борделе уже давно не проходили дуэли. Дуэльную площадку, небольшую и расположенную на цокольном этаже, уже много лет использовали как что-то между кладовой и складским помещением.
Когда мы спустились на минус первый этаж, слуги все еще выгребали из нее всякий хлам. Потом целый взвод девушек принялся драить здесь прорезиненные полы, надо думать, с антимагическим покрытием.
— Правда, — опасливо проговорил управляющий, когда мы вошли в просторное помещение, напоминающее баскетбольную площадку со скромными трибунами (лавками у стен) и белой, но потускневшей дуэльной разметкой на полу, — у нас сейчас нет ни одного мага, кто мог бы обеспечить нам защитный купол. Так что, прошу вас, не сражайтесь в полную силу. Я бы не хотел, чтобы заведение пострадало.
— Ты хочешь сказать, что мы должны сдерживаться? — Набычился Ольрегд и пошел на, казалось бы, еще более уменьшившегося управляющего, — ты знаешь, что требование сдерживать силу, это тоже оскорбление для меня. Никто не смеет этого делать!
— Прошу господин, — попятился управляющий, — я не хотел вас оскорбить, просто я беспокоюсь за сохранность имущества…
Я видел, как быстро заводится Ольгерд. Что с ним вообще? Он будто бы совершенно несдержан. Словно что-то рвется из него, а сам беловолосый прокуратор — бомба, готовая рвануть от любой искры.
— Одумайся, Ольгерд, — строго сказал Фомин, но здоровяк даже не заметил его слов.
Тогда я встал между Ольгедром и управляющим.
— Остынь, Ольгерд, — заглянул я ему в глаза снизу вверх, — он всего лишь выполняет свою работу.
Гигант замер. Его лицо ничего не выражало, и только глаза с легким прищуром смотрели на меня.
— Ты смелый парень, — по-бычьи выдохнул гигант и отвернулся, — но это тебя не спасет. Денис, — Ольгерд гулко затопал по прорезиненному полу босыми ногами, — если что, то ты сможешь найти нового члена в команду? Ты же знаешь, нам нужен третий.
Глаза Фомина расширились, он выглядел возмущенным.
— Да что ты такое говоришь, Вираксис? Ты слышишь себя⁈ Кажется, мне, ты с ума сошел!
— Может, и так, — тише сказал скандинав, — может, и сошел. Все из-за этой сучки. Она поплатится…
Мы с Денисом переглянулись. Потом я посмотрел на управляющего.
— Вы должны обеспечить нам секундантов и по возможности судью, который будет следить за законностью дуэли.
— Сожалею, — управляющий очень волновался и даже вспотел, — но в Аква де роса нет никого, кто бы мог сыграть эту роль для вас.
— Тогда нужны хотя бы секунданты.
— Ну… я…
— Я буду твоим, Игнат, — вышел вперед Денис.
Вираксис, который с хрустом разминал плечи и шею, бросил на Фомина неприязненный взгляд. Потом посмотрел на управляющего.
— Тогда этот малодушный сморчок будет моим секундантом.
Управляющий раскрыл рот, но не решился возражать.
— Не волнуйтесь, — я посмотрел на него серьезно, — все будет хорошо. Я не позволю Ольгерду навредить кому бы то ни было. Ни имущество Аквы, ни вы, не пострадают.
Здоровяк только хмыкнул, услышав мои слова.
— Ну что, Ольгерд из дома Вираксисво, — обернулся я, — ты готов?
— Готов, — он хрустнул толстыми пальцами, — маленький граф. Я всегда готов.
— Дуэль графа Игната Орловского, против графа Ольгерда Вираксиса начинается, — проговорил Денис Фомин переведя от меня к здоровяку внимательный взгляд, — бой идет до того момента, когда один из дуэлянтов не сможет ответить заклинанием.
Вираксис сражался все также, с голым торсом. Только теперь его пересекали два толстых кожаных ремня, а за спиной, на пояснице он носил широкие проводники, напоминающие больше тяжелые тесаки, чем ножи. Их загнутые рукояти торчали из-за спины мужчины. Объемные и длинные волосы он стянул хвостом на затылке.
Я же, одетый в дворянские брюки и белую рубаху стоял перед ним, на противоположной стороне площадки. Мы сверлили друг друга взглядом, а потом я хмыкнул, стал расстегивать пуговицы. Вираксис растянулся в улыбке, когда я, так же как он, снял рубаху и отдал ее Фомину, оставшись с голым торсом.
— А у тебя есть яйца, мальчишка, — оскалился он еще шире, — что ж, возможно, это даже будет немного интересно.
Он схватился за рукояти проводников, со звоном вытянул толстые клинки из ножен. Полупрозрачные призрачные лезвия тут же объяли их.
Я извлек свой проводник.
— Дуэлянты, — нужно отдать должное Фомину, его голос не дрожал, — приступайте по готовности.
Вираксис расслабленно шагнул в сторону. Проводники он держал в низко опущенных руках. Я внимательно следил за тем, как он пошел полукругом, однако сам даже не сдвинулся с места.
Когда он зашел по диагонали, так, чтобы нас разделяло меньшее расстояние, то метнулся вперед. Мотнулся, на заклинании Звездного Пути.
Молнии с треском ударили в антимагический пол. Вираксис, словно шар белой плазмы помчался ко мне.
Я же, указал на него проводником и выкрикнул заклинание. Полупрозрачный синий купол Мешка Мести раскрылся в мгновение ока. Ольгерд с невероятной силой ударил в щит. Сверкнуло так, что в глазах остались зайчики. В форме звезды он вращался, высекая голубые искры. Вокруг меня забили молнии. Я сжал проводник обеими руками. Почувствовал, как подошвы заскользили по покрытию.
Что, думаешь перебороть меня насилу? Нет… так просто не выйдет. Он бьет грубой мощью. Я должен показать ему свою.
Когда я приказал Мешку захлопнуться, он с хлопком, таким, что Фомин и управляющий закрыли уши и сморщились, заключил внутри Ольгерда. Сквозь полупрозрачную синеву мешка было видно, как внутри заклинания все наполняется искрами.
Я повел рукой, отвел локти назад, а потом с толчком высвободил Ольгерда. Хлопнуло с новой силой. Видимая магическая волна разбежалась в стороны. С жужжанием гигант в форме звезды отскочил от мешка, как мячик. Когда он принял человеческий вид, то заскользил на ногах. С трудом удерживая равновесие, нагнулся вперед. Тело здоровяка исходило дымом.
Он не остановился. Как только скольжение замедлилось, снова пошел в атаку на Звездном пути. Я шагнул вперед и тоже превратился в звезду. С молнией и треском мы метнулись друг к другу. И врезались. Шарахнуло так, что замерцало освещение.
Там, где только что были два светила, стояли мы.
Ольгерд замер, врубив свои проводники, объятые огромными призрачными клинками в пол. Я же, был справа ниже, почти за его спиной. Сгорбленный держал в руках кинжал, объятый Феррумом. На боку здоровяка расцвел длинный порез. Кровь побежала по мускулистому телу.
Он не из дел ни звука, обернувшись, напал. Огромный нож просвистел в воздухе. Я ушел, отскочив назад. Второй удар избежал перекатом. Ольгерд взмахнул проводником. Красная волна энергии помчалась ко мне.
Блокировав ее мешком, я тут же отскочил. Потому что там, где был я только что, уже висел в воздухе и бешено вращался проводник Вираксиса.
— Юркий, — прошипел он, когда тесак вернулся в его руку, — но что ты сделаешь с этим?
Он щелкнул пальцами и в руках появился крохотный пузырек зеленой жижи.
— Ольгер, ты что⁈ — Крикнул Фомин и дернулся к нему.
— Стой на месте, старый друг, — проговорил он холодно.
— Ты обещал, герцог, — бросил я взгляд на Дениса. Тот замер.
Ольгерд же полил содержимым проводники, а потом прокричал заклинание:
— Волар Аксидум! — Он указал на меня обоими проводниками.
Блеснуло. Слизь, что покрыла клинки, стянулась к остриям, а потом и вовсе превратилась в магический шар. Он вспыхнул зеленым и задымился, зашипел, а потом выплеснул из себя поток зеленой кислоты, которая, фантаном ударила в меня.
Я отскочил назад и выкрикнул заклинание. Использовать черный ореол было нельзя. Это явно алхимическая формула, бесполезная, без специального зелья, но с ним — чудовищно опасная.
С моего проводника соскочила голубая искра. Она тут же охватила кислотную струю морозным куполом. Заключила ее в себе. Кислота была настолько едкая, что внутри купола аж позеленело.