KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Льгов Андрей

"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Льгов Андрей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Льгов Андрей, ""Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Тебя зовут Алькондар Тиртаид ин-Хорум, – хрипло произнес Рангар, глядя прямо в темные непроницаемые глаза человека на черном троне в форме свернувшейся кольцами змеи.

– Это так. Я Верховный Маг Змеи. Ты пришел убить меня? – Человек на троне говорил спокойным, чуть надтреснутым голосом, на лице не было ни страха, ни других эмоций. Держался он хорошо, Рангар не мог не признать этого.

– Я шел сюда с другой целью. Но теперь… Не знаю. Если бы ты принял меня, как это сделали в Валкаре, я навек оказался бы благодарен тебе. Но ты сделал все, чтобы убить меня. И непременно убил бы, если бы не это. – Рангар указал на кольцо, по-прежнему ослепительно сиявшее на руке. – Поэтому я имею полное право убить тебя.

– Имеешь, – согласился Алькондар. – Только мои действия продиктованы волей более высокой, чем моя. Когда ты был в Валкаре, Слово еще не прозвучало. Теперь оно сказано.

– Неужели ты хочешь сказать, что сейчас меня и в Валкаре попытались бы убить? Чушь, не верю.

– Верно, такие вещи несовместимы с магией Лотоса, поэтому тебя просто бы не пустили в город… или очень убедительно попросили бы убраться из него. И уж наверняка никто не стал бы помогать. Никто не может пойти наперекор Слову.

– Чьему Слову?

– Слову Сверкающих.

– Ах вот как!.. Они что же, лично отдали тебе приказ на мое уничтожение?

– Общение со Сверкающими – удел одного-единственного человека на всем Коарме, Верховного Жреца Сверкающих, чье имя не произносится. Он доносит нам Их волю, говорит его Слово.

– И никто ничего не может поделать? Поспорить, возразить… ослушаться, наконец?

– Воля Сверкающих священна, Слово – незыблемо.

– Настоящие автоматы с жесткой программой, тьфу! – Рангар с ожесточением плюнул себе под ноги. – Вы же люди, демон побери! Разумные существа! Какие-то межзвездные проходимцы навязали вам свою волю, превратили в марионеток…

– Я не желаю слушать речи, подрывающие священные Устои, – резко произнес Верховный Маг. – Если ты пришел убить меня – убивай!

– Я шел за помощью, а пришел… может, и убить. Но я подарю тебе жизнь, если ты все расскажешь мне. Все, что знаешь сам. Об Устоях, о Сверкающих…

– Нет! Я не могу этого сделать. Даже страх смерти, даже самые страшные муки не заставят меня. Можешь попытаться.

– Я боец, а не палач, – сказал Рангар, ощущая вдруг наплыв смертельной усталости. – Бессмысленно, все бессмысленно… – пробормотал он под нос. – Мне не следовало приезжать в Орноф. И тем более приходить сюда. Это ничего не дало мне… кроме крови и трупов.

– И не могло дать. Теперь, когда сказано Слово.

– А раньше?

– Раньше… может быть. Не знаю. Визит в Валкар оказался полезным для тебя, не так ли?

– Да, я там многое узнал… – сказал Рангар рассеянно. Он лихорадочно соображал, как сейчас поступить.

– Теперь и там бы ты ничего не узнал, я уже говорил это.

– Значит, в Зирит сейчас и соваться незачем?

– До Зирита еще надо добраться… – Улыбка змеей скользнула по тонким бескровным губам Алькондара. – Я могу сказать тебе одно: пройти свой путь до конца ты сможешь, лишь заплатив цену столь страшную, что ты проклянешь тот день, когда ступил первый шаг. Так что смерть и поражение будут лучшим исходом для тебя, ибо столь горек окажется вкус победы, что разум твой помрачится, и ты будешь бесплодно молить время, чтобы оно повернуло вспять. Пожалуй, лучшим выходом для тебя было бы поражение в поединке с великаном Гормасом, который мне случайно довелось увидеть. Что ж, даже Верховный Маг может ошибиться, ибо тогда ты вызвал мою симпатию и победа твоя доставила мне удовольствие.

– Какую цену я должен заплатить, Алькондар? Скажи мне, и тогда, быть может, я добровольно сойду с пути.

– Ты хитер, иномирянин… Ткань бытия вероятностна, и можно избежать многих бед, зная о них наперед. Нет, я более ничего не скажу тебе.

– Так… – протянул Рангар, задумавшись.

Навалившаяся на него усталость неумолимо превращалась в боль, от которой нещадно ломило все тело. Хотелось упасть, закрыть глаза и забыть обо всем. Сейчас он держался на ногах лишь громадным волевым усилием.

– Будем считать аудиенцию законченной, – произнес Рангар, стараясь не выдать своего состояния. – Я не убью тебя, но ты выведешь меня из храма через потайной ход… я не сомневаюсь, что таковой существует здесь. Это, между прочим, и в твоих интересах, так как позволит сохранить немало жизней твоим… служителям. А то я и так уже достаточно отправил их поганых душ на небесный остров Таруку-Гарм. Или, быть может, души служителей Змеи отлетают в другое место? Кстати, эта тварь, насколько я понял, тоже из иных миров?

– Не смей называть Великую Змею тварью! – Верховный Маг дернул головой, будто от пощечины. – Идем, я выведу тебя!

Он сотворил в воздухе огненный знак, и в основании трона открылся узкий проход. Через три итта быстрой ходьбы по извилистым коридорам и переходам Алькондар вывел его к массивной двери.

– Это выход на площадь. С той стороны, когда дверь закроется, она не видна. Вот и все, иномирянин. Иди. Желать доброго пути я тебе не буду.

– Неужели ты рассчитываешь на мою глупость, маг? Я-то уйду, но и ты на некоторое время отправишься в страну снов. А когда очнешься, меня в городе уже не будет.

– Я предполагал нечто подобное. – Верховный Маг величественно вскинул голову. – Сейчас тебе кажется, что ты победил. На самом деле Великая Змея нанесла тебе два удара, о которых ты даже не подозреваешь. А когда поймешь – будет уже поздно.

Рангар пожал плечами и, собрав остатки сил, погрузил пальцы в нервные центры Алькондара, отключая его на несколько тэнов. Немного поколебавшись, он сорвал с шеи мага серебристо-черный кулон на массивной золотой цепи, выполненный в виде свившейся кольцами Великой Змеи. Даже миниатюрная копия внушала безотчетный страх, а глаза, разительно походившие на глаза живого монстра, почти так же леденили душу.

Затем Рангар открыл дверь, осторожно выглянул и, убедившись, что рядом никого нет, выскользнул наружу. Тело его беззвучно кричало от боли и молило об отдыхе, ему приходилось каждый миг пересиливать себя, чтобы двигаться, но он делал это, потому что знал, что иначе нельзя и идти надо… и он шел, как когда-то давно и далеко, в ином времени и пространстве, на убегающем в бесконечность тонком тросике, протянутом над огнедышащей бездной.

Труп Долера Бифуша лежал в центре круга, образованного стоящими людьми. Десять – пятеро мужчин и пять женщин – располагались по одну сторону, трое – Фишур, Тангор и Лада – по другую. Женщины из труппы приглушенно всхлипывали, лицо Лады напоминало гипсовую маску, в расширенных глазах ее застыл немой крик, в котором смешались непонимание, неприятие, ужас случившегося и страх за все еще не вернувшегося Рангара… Шок лишил ее последних сил, и она не падала лишь благодаря сильной руке Тангора, бережно поддерживающей ее. Лица мужчин были мрачными и растерянными. Над центром круга горел магический огонь, разбрасывая пугливые блики.

Затянувшееся молчание прервал Алистар Кехес, самый старший из оставшихся в труппе мужчин:

– Сейчас уже глубокая ночь, поэтому за дознавателем пошлем утром, с рассвета. Но до этого я хотел бы услышать от каждого из вас, что он видел и слышал за последние полтэна. Ведь есть только две возможности: Долера убил либо кто-то посторонний, либо… кто-то из нас. И вторая возможность гораздо страшнее, ибо подозревать кого-то из своих… – Он недокончил и махнул рукой, закусив бледную губу.

И тут заговорил Фишур:

– Для того чтобы отбросить эту вторую возможность… а она воистину ужасна, тут я согласен с тобой, Алистар, ржавчина взаимных подозрений и страхов – самое худшее, что может быть в коллективе близких людей… так вот, чтобы эту возможность отбросить, надо ее внимательно проанализировать. Я хорошо понимаю, что мы для вас – пришлые, почти чужаки, поэтому давайте начнем с нас. К счастью, у каждого из нас есть то, что на судебном языке называется алиби. Причем оно может быть подтверждено вашим товарищем Каром Дерлином, который безотлучно провел в нашем обществе больше трех тэнов. Он видел, как Долер зашел к нам и как ушел, пожелав доброй ночи, и оставался с нами до самого момента обнаружения тела Долера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*