Сергей Тармашев - Наследие
– Держись за танком, не высовывайся! – бросил Мэрфи водителю и оглянулся на Дика: – Картрайт, за пулемет! Остальные – за мной!
Он спрыгнул на землю, быстро перегруппировал роту и, оставив пулеметчиков вести огонь по лигам, увел людей в развалины, заходя уродцам в тыл. Дик стрелял из пулемета по огрызающимся вспышками выстрелов руинам домов, надеясь, что все делает правильно. Сотен лигов, сраженных его пулеметной очередью, он так и не увидел, но добросовестно расстрелял в развалины всю патронную ленту. Пулемет затих, сообщая об окончании боезапаса, и Дик полез за новой лентой. Тем временем медленно идущий впереди танк ударил по дому напротив, пробивая в стене огромную ды–ру, и Дик, зарядив вторую ленту, подумал, что, наверное, лучше будет вести огонь туда же. Он взял на прицел образовавшуюся дыру, и в этот момент танковое орудие громыхнуло снова. Взрывом в доме разметало остатки потолочного перекрытия, и потолок рухнул вниз. Дик нажал на спуск, давая очередь в зияющий пролом, как вдруг оттуда, спасаясь от обрушающегося потолка, хлынули лиги. От неожиданности Дик замер, зажав спусковой крючок пулемета, и свинцовый ливень ударил в неуклюже выбегающих навстречу смерти грязных ободранных инвалидов. Пулеметная оче–редь за секунду срезала с десяток лигов, бесформенной кучей повалившихся на кучи битого кирпича, и продолжала выгрызать из мертвых тел куски кровавой плоти.
– Капрал! Хватит! – Окрик водителя вывел Дика из оцепенения. – Ствол перегрелся! Прекрати огонь, они все мертвы!
Дик отпустил спусковой крючок, не в силах оторвать взгляда от истекающей кровью горы трупов. Впервые ему довелось убивать лигов. И хотя со дня гибели матери он мечтал об этой минуте, действительность оказалась совсем не такой, как он ожидал. Дик поймал себя на мысли, что пытает–ся доказать сам себе, что ни в чем не виноват, что так вышло случайно, он просто стрелял в пролом в стене и не знал, что оттуда кто-то появится. Он встряхнул головой и взял себя в руки. Что за чушь! Это вонючие, злобные и уродливые лиги, мечтающие утопить в крови последние остатки че–ловечества. Такие, как они, напали на угольную шахту и убили Рэйчел. Такие, как они, уничтожили «Паркер» и вырезали почти пятьдесят тысяч его жителей. И если бы не он, никто не знает, сколько бы людей они убили бы еще! Он не просто все сделал правильно, он обязан убивать их везде, где только увидит, без капли сомнений. С этой мыслью Дик направил пулемет на очередные руины и нажал на спуск. Он упрямо расстреливал развалины за развалинами, но из его головы никак не уходила картина наполненных безысходностью и страхом глаз лигов, отчаянно пытающихся спас–тись, выскакивая из рушащегося дома прямо на изрыгающий смерть пулеметный ствол.
Бой закончился через полчаса. Танки и БМП превратили в песочно-каменную труху занятые лигами развалины, а рота Мэрфи, ударившая в тыл засаде на правой стороне дороги, отрезала уродам путь к отступлению. Десятка три уродцев оказались зажаты в тиски и были перебиты в считанные секунды. Находящиеся на другой стороне дороги лиги, осознав, что напали не просто на рейд людей, а на две сотни солдат с танками и техникой, прекратили огонь и бросились вглубь городских руин, стремясь рассеяться среди развалин и тем самым спасти свои жизни. Преследовать их не стали. Сгоревшую БМП танком сдвинули на обочину, вдоль дороги расставили огневые точки и пошли дальше, вновь подняв в небо вертолет. Больше засад в городе не было, лишь изредка из глубины руин одинокие лиги пытались вести огонь по идущей колонне. Их быстро подавляли плотным ог–нем, и рейд двигался дальше.
Финикс покинули уже на закате, но из-за частых поломок так и не успели отойти от него до наступления темноты на безопасное расстояние. Командование, опасаясь нападения лигов во время ночевки, приняло решение двигаться ночью столько, сколько позволит техническое состояние транс–порта. Это не сильно помогло, сразу два грузовика встали, едва рейд прошел километров двадцать. Пришлось снова сгруппировывать колонну и занимать вокруг нее круговую оборону. Были объявлены режимы радиомолчания и полной светомаскировки, и лагерь погрузился во тьму.
Ночь прошла беспокойно. Первая штурмовая рота держала позиции первую половину ночи, потом была смена, и Дик смог немного поспать. Но даже в эти немногие часы нормально отдохнуть не получилось. С оборонительных позиций часто звучали выстрелы, и каждый раз он просыпался, ожидая вражеской атаки. За ночь лиги до колонны так и не добрались, зато из пустыни к спящему лагерю постоянно лезло голодное уродливое зверье. Какие-то твари даже умудрились прокрасться к северным позициям и набросились на одного из часовых. Парня разорвали в клочья буквально за десять секунд, и визжащая стая устроила между собой драку, деля добычу. Беснующуюся кучу мутантов накрыли густой струей напалма, и до самого утра часовые открывали огонь на любой шорох в ночной темноте.
Утром произвели ремонт и двинулись дальше. За двадцать километров до Викенбурга колонна остановилась, и командование рейда собралось на совещание. Было ясно, что второго такого прорыва через заполненный термитами город тяжелогруженая колонна не переживет. Начальство долго решало, что предпринять, в конце концов, второй батальон получил команду выделить десять джипов для разведки обходных дорог. По замыслу командования, экипажи этих машин при поддержке вертолета должны были отыскать объезд, руководствуясь старыми картами дорог. Предполага–лось, что во взаимодействии с воздушным наблюдением это будет безопасно.
Первый джип термиты сожрали спустя полчаса после отбытия разведывательной команды. Душераздирающие крики поедаемых заживо людей звучали в эфире дальней связи, заставляя Дика вздрагивать и инстинктивно бросать взгляд себе под ноги. Остальные машины команды вышли из зо–ны действия передатчиков скафандров, и командование связывалось с ними через вертолет, поспешно перейдя на закрытую линию.
Назад разведывательная команда вернулась через шесть часов. Мэрфи проводил взглядом два джипа, все, что осталось от десятка машин, и витиевато выругался, тихо посылая грязные проклятия в адрес командования. Дик, подавленный таким «безопасным» методом разведки, хотел было за–дать ему вопрос, но, видя, как в глазах капитана ярким огнем горит дикая злоба, предпочел не привлекать к себе внимания.
Викенбург обошли за шесть часов. Колонна долго пробиралась по пустыне, машины часто застревали в глубоком песке, их вытаскивали тяжелой техникой, взяв на буксир. Дважды песок оседал под колесами грузовиков, опрокидывая их на бок. Приходилось собирать рассыпавшийся груз и размещать его по другим машинам. Один из грузовиков удалось поднять и вернуть в строй, другой оказался настолько старым, что не выдержал падения. Механики сняли с него все, что могло представлять ценность, и лежащую на боку машину бросили в пустыне. На шоссе вышли к самому за–кату. Почти четверть грузового транспорта колонны вышло из песков на буксире, и остаток дня прошел в ремонтных работах. Измученные механики тихо матерились, ковыряясь в разваливающейся на глазах технике, и призывали в помощь бога, Шаро Предрекшую и вообще всех, кого только знали.