Джуд Уотсон - Разорванная сеть
— Для кого?
— Это не важно, — Ферус присел перед Ланом, протянул руку: на ладони было игрушечное лазерное лассо, — Ты потерял?
— Вы нашли его! — мальчик поспешно схватил игрушку, — Я не знал, где оно!
Он развернул его, и лассо очертило круг по комнате, подцепило маленькую подушку и отправило её в кувыркающийся полет. Мальчишка рассмеялся.
— Лан! Не делай этого, — в голосе Астри зазвучало напряжение.
Ферус повернулся к ней.
— Где мы можем поговорить?
— На кухне, — Астри развернулась к Лану и сказала мягко, но твердо, — Побудь здесь и закончи своё задание.
Трое взрослых перешли в крошечную кухню. Ферус мог чувствовать, что Астри боиться, он только не был уверен, чего именно. Но несмотря на видимый страх, в её голосе прозвучал вызов:
— Вас нанял Баг?
— Нет, — ответил Ферус, — Он знает, что это вы обрушили компьютерную систему планеты?
В первый момент она была удивлена, но потом покачала головой.
— Он не знает, что я причастна к этому. И сомневаюсь, что он полагает, что я способна сделать подобное.
— Лан чувствителен к Силе.
Она поджала губы:
— Да.
— Как давно вы узнали?
— Когда ему было четыре. У меня были подозрения, если так можно выразиться… Он был не такой, как все… То, как он предвидел кое-какие вещи… Оби-Ван когда-то рассказывал мне историю Анакина Скайуокера. Я помнила.
— Мальчик знает?
Астри покачала головой.
— Он знает, что он отличается от других… И только. Баг долго не знал этого. Я оставила его перед самыми Войнами Клонов, после покушения на канцлера Палпатина. Я знала, что Баг был причастен к этому. Знала, что он пытался дискредитировать джедаев в Сенате. И я знала, — продолжила Астри, — Что он забрал бы у меня сына, чтобы отомстить мне.
Её глаза были сухими, губы упрямо сжаты.
— Что случилось?
— Мой отец, Диди, умер во время войны, и мы перебрались сюда. Баг все же опять пробрался к власти, и он использовал свою власть, чтобы найти меня. Я позволяла ему видеть Лана, хоть это и было мне совсем не по душе. Однажды они играли, и Лан… он приостановил в воздухе мяч для лазербола. И Баг понял, что это означает. Теперь он хочет забрать его… для чего-то, что-то там для Императора — я не знаю, зачем. Я только знаю, что он хочет забрать его.
— Подождите-ка, — встрял Клайв, — Вы обрушили компьютерную систему целой планеты только для того, чтобы ваш бывший муж не смог добраться до собственного сына?
Темные глаза Астри вспыхнули. Ферус уже забыл, какой красивой она была. Он помнил, что они были очень дружны с Оби-Ваном, и очень жалел, что не может сейчас сообщить ей, что Оби-Ван жив. Но это было тайной, доверять которую он не мог никому.
— Да, Баг его отец, но он не растил его, — сказала она сердито, — Никогда не интересовался им. Лан был для него лишь способом держать меня на поводке… Мы не могли покинуть эту планету… А теперь он хочет забрать его от меня, чтобы снискать расположение Императора. «Лан должен расти на Корусканте» — сказал он мне.
— Но вы повергли в хаос целую планету, подвергли опасности многие жизни, — проговорил Ферус, — Были утрачены медицинские, финансовые базы данных…
— …И всё, чтобы защитить одного мальчика, — продолжил Клайв.
— Да, — ответила она, — Чтобы защитить одного мальчика.
Ферус облокотился о стол. Ну и что он должен делать? Как он мог пожертвовать Ланом? Астри не знала, что Император был ситхом. А если бы знала, то боролась бы ещё отчаяннее…
Если он выдаст их, и Лан окажется на Корусканте… Станет ситхом?… или будет убит, как были убиты джедаи?
— Я прошу вас, — проговорила Астри, — Позвольте нам уйти.
А Ферус внезапно почувствовал какой-то дисбаланс. Он подошел к окну и выглянул наружу, но не увидел ничего подозрительного. И все же он знал. Сила предупреждала его.
Так как они были в строящемся здании, шум до сих пор был постоянным фоном всех их разговоров: гудение приземляющихся грузовых аэроспидеров, грохот работ на крыше…
Клав тоже заметил, что что-то не так:
— Как-то ужасно тихо.
— Что-то не так, — кивнул Ферус, — Темная сторона Силы.
Глава 16
Ферус оставил Клайва и Астри и выскочил на лестницу. Призвав Силу, помчался вниз, перепрыгивая с пролета на пролет. Он чувствовал Темную Сторону Силы как тяжесть, словно саван окутывающую здание. В голове была одна давящая мысль: ситх где-то рядом.
Он остановился внизу и осторожно открыл дверь в незаконченный вестибюль. Все строительные машины ушли, в том числе грависани и грузовые платформы. Внезапно он увидел блеснувший корпус дроида — «Лазутчика». Проследил за его полетом, пока тот не приземлился…
… И обнаружил во внутреннем дворе Дарта Вейдера во главе целой армады штурмовиков и дроидов.
Они, должно быть, только что прибыли. Дарт Вейдер в своём зловещем черном плаще инструктировал команды штурмовиков и раздавал приказы дроидам. А в воздух уже были подняты «Лазутчики».
Ферус помчался вверх по лестнице, Сила занесла его вверх едва ли не быстрее, чем получилось бы на турболифте.
Он поспешил внутрь. Астри и Клайв всё ещё оставались там же на кухне.
— У нас неприятность, — сказал он, — Это Дарт Вейдер. Он организует поквартирный поиск. Штурмовики блокируют входы, дроиды отправлены на поиски или охраняют ангары. А ещё там где-то пятнадцать или двадцать «Лазутчиков».
— Здесь сотни квартир, — сказала Астри.
— Это — Дарт Вейдер, — покачал головой Ферус, — Ему много времени не потребуется. А хорошая новость — это то, что он начнёт с уже заселенных зданий.
— Итак, как мы отсюда выходим? — спросил Клайв.
Астри посмотрела на них обоих:
— Вы не выдадите меня?
— Не выдадим, — пообещал Ферус. Он старался не думать о Роане. Он должен был надеяться, что тот уже был спасен.
— Если мы сможем пробраться в ангар Первой башни, то там стоит мой корабль, — сказала Астри.
— Дроиды будут во всех ангарах, — заметил Клайв, — А если мы выйдем через парадное, то угодим прямо в руки к штурмовикам.
— Выход есть всегда, — сказала Астри.
Ферус удивленно взглянул на неё:
— Обычно так говорил Оби-Ван.
— Он был и моим другом тоже, — сказала она с грустной улыбкой.
Глава 17
— У нас проблема, — сказал Эрион, — Я проверил нашу систему связи. Нет никакой возможности послать Ферусу сообщение: оно будет перехвачено Сауро.
Солис наклонилась к голографической карте.
— Но мы недалеко от Самарии. Мы можем сами отправиться туда.
— Но планета закрыта для всех кораблей, кроме имперских.
— А мы как раз и есть имперский корабль.
— Я не сомневаюсь, что они знают, что мы похитили судно, — сказал Эрион, — Что ж, я изменю идентификационный код корабля — и будем надеяться на лучшее.
— Замените его на код имперского дипломатического корабля, — посоветовала Солис, — Идём, Тревер. Нужно найти подходящие униформы.
Тревер вышел из кабины вслед за Солис. Они обыскали несколько складских отсеков, пока не нашли то, что им было нужно. Быстро переоделись.
Прошло совсем немного времени — и они приблизились к космопорту в Сафе. Эрион передал коды. Теперь оставалось только ждать. Все они понимали, что если эта их уловка не сработает, их корабль может быть уничтожен прямо в воздухе…
— Если они будут тянуть с ответом, мы пройдем и без разрешения, любым способом, — пробормотала Солис.
И именно в этот момент на экране вспыхнуло подтверждение.
— Нас пропустили, — сказал Эрион.
Тревер смотрел вниз, на приближающийся Саф. Город выглядел невозможно большим.
— И как мы собираемся найти здесь Феруса? — спросил он, ни к кому не обращаясь.
— Мы найдем его, — пообещала Солис, — Теперь, когда мы на этой планете, мы можем активировать наводящий сигнал на его комлинке.
Начальник космопорта бегло взглянул на их ИД-документы и махнул рукой, пропуская.
— Всё в порядке. Будьте внимательны на транспортных линиях — движение там сейчас неуправляемо, — на одном дыхании сказал он и поспешно ушел.
Они вернулись в парковочный док, погрузились в спидер и направились в город. Солис перебралась на место пилота, и теперь уверенно вела машину сквозь рычащий хаос нерегулируемых транспортных линий. Когда они приблизились к месту, она сбросила скорость, а затем облетела вокруг Башен Фонтанов.
— Там что-то происходит, — сказала она.
— Там спидеры Службы Безопасности, — приглядевшись, сказал Эрион.
— Штурмовики, — добавил Тревер.
Корабль пошел вниз.
— Я сажусь, — сказала Солис, припарковывая корабль рядом со зданием, но так, чтобы его не было заметно от входа. Они вышли наружу.
— Сделаем вид, что мы — одни из них, — сказала Солис.