Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов
«Один» проверяет свои орудия на приближающемся «Стервятнике», и помещение мгновенно заливается слепящим белым светом. Машина взрывается, и аэроцикл рассыпается фонтаном обломков. В поисках укрытия Пандора забирается за перевернутый осадный танк. Все остальные машины вокруг нее по зигзагообразной траектории перемещаются из одного конца помещения в другой.
«Один» делает шаг вперед, сотрясая землю, и разворачивается к Пандоре. В слабом свете она видит, как он приближается — медленно и неотвратимо. Из-за механических плеч «Одина» поднимаются и закрепляются четыре турели, словно содранные прямо с крейсера.
Одним рывком Пандора отпрыгивает от осадного танка и замечает медленно движущийся «Стервятник». Передняя часть этой длинной и узкой машины обуглена и изуродована, однако все остальное выглядит целым. Она запрыгивает на аэроцикл, пытается разобраться с управлением и, наконец, обнаруживает небольшой ресивер, подключенный к системе зажигания. Очевидно, с его помощью осуществляется дистанционное управление машиной. Пандора вытаскивает устройство и на полной скорости направляет машину к противоположной стене помещения — и в этот момент огромные орудия «Одина» приходят в боевую готовность.
Языки бушующего пламени охватывают осадный танк, прежде служивший Пандоре укрытием. Ударная волна переворачивает «Геллион» рядом с Пандорой и бросает ее вперед. Она достигает стены помещения слева от «Одина» и замечает за машиной очертания бронированной двери.
Орудия «Одина» следят за Пандорой. Взрыв, прогремевший у нее за спиной, на секунду приподнимает заднюю часть «Стервятника». Она проводит аэроцикл между медленно движущимися осадными танками и «Геллионами», которые один за другим разлетаются на куски по мере того, как снаряды «Одина» рвутся все ближе и ближе.
Пандора на полной скорости бросается навстречу «Одину», описывая круги у его ног, а затем направляет машину к бронированной двери. Не успеет развернуться, — повторяет она себе. — Не успеет…
«Геллион» слева от Пандоры вспыхивает бело-оранжевым заревом, и в лицо ей летит град осколков. Ударная волна отбрасывает ее назад. Пандора неловко приземляется на плечо, а когда зрение восстанавливается, «Один», размером с небольшое здание, возвышается в каком-то метре от нее. Боль пронзает каждую клетку ее тела. Она прижимает руку к щеке и касается исполосованной кожи, перемешанной с остатками пси-ткани.
Последнюю крупицу энергии Пандора тратит на то, чтобы из самых глубин разума издать отчаянный крик о помощи, надеясь лишь на то, что внутри крошечной кабинки есть кто-то живой. Орудия «Одина» заново наводятся на цель, однако выстрелов нет. Пандора усиливает телепатический сигнал.
Машина делает шаткий шаг вперед и наклоняет туловище к земле, пока кабина не оказывается вровень с землей. Верх кабины сдвигается, с шипением выпуская сжатый воздух, и из кабины появляется женщина в комбинезоне пилота с аптечкой.
— Будь я проклята! Какого… какого черта ты тут делаешь?
Пандора открывает рот, но невыносимая боль не позволяет произнести ни слова.
— Держись.
Женщина достает из аптечки пневмошприц и делает Пандоре укол в шею. Сводящая с ума боль утихает.
Пандора ожидает, что разум пилота — сердца этой машины смерти — будет полон ярости, однако это не так. В мыслях женщины удается обнаружить лишь заботу и чувство вины.
— С тобой все будет в порядке, — говорит пилот, достает из аптечки пузерек и опрок�