KnigaRead.com/

Андрей Круз - Те, кто выжил

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Круз, "Те, кто выжил" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ворота были серьезные, из толстенного бруса и железа, и их приоткрыли прямо перед нами, мы даже постучаться не успели. Какой-то темноволосый круглолицый парень махнул рукой, приглашая зайти внутрь, а затем створка с глухим стуком затворилась.

Нас окружили пять человек, вооруженных, но не враждебно настроенных, скорее наоборот.

Среднего роста человек, бледный, с темными короткими взъерошенными волосами, одетый в самую обычную рубашку с закатанными рукавами и серые брюки и вооруженный каким-то очень знакомым с виду и в то же время непривычным автоматом, сказал:

— Привет, я Дэйв. Вы откуда взялись и как к вам обращаться?

Акцент у него был такой, что я с трудом понял, что он сказал. Четверо мужчин, стоящих рядом и вооруженных точно так же, промолчали, явно следя при этом за нашими руками.

Мы представились, а вот сказать "откуда взялись" — откровенно затруднились. Сказали лишь только, что приехали со стороны Пуэрто-Бануса. Для завязки разговора этого хватило и нас без лишних церемоний пригласили дальше. Дэйв пошел с нами, а четверо мужчин остались возле ворот.

Только теперь я огляделся. Большой прямоугольный двор форта был условно разделен на две половины. Ту, что слева, занимали автомобили, в основном внедорожники, а у дальней стены стояли три автоцистерны, явно с запасом горючего, вызвав приступ у меня одним своим видом неумеренной зависти. Вторая половина была сплошь заставлена туристическими кемперами, теми самыми RV, в которых нам довелось пожить еще в

Аризоне, после бегства из города. Разве что отличались от американских они очень сильно, хоть сразу и не скажешь чем — совсем другой стиль.

Людей тоже было много, и мужчин, и женщин, правда, детей не было заметно совсем.

Заняты были кто чем, но общее впечатление сложилось такое, что все повально сортируют и упаковывают добычу, причем разнообразную, от консервов до одежды.

На стенах виднелись часовые, трое, глядящие в разные стороны. Была общая атмосфера некоего спокойствия и ощущение безопасности. Крепость — она и в Испании крепость, сейчас такая никому не помешает. Наверное.

У дальней стены вытянулись ярмарочные палатки с навесами, возле которых сгрудились пластиковые столы и стулья, явно вывезенные из магазина садовой мебели, прикрытые от дождя разборными тентами. Здесь раньше явно была какая-то торговля сувенирами, а вот теперь все стало очень по-ирландски — открыли бар. В одной из палаток сгрузили огромное количество алюминиевых бочек с пивом "Сан-Мигель", а столики сгрудились поближе к прилавку, так, чтобы сидящим за ними бегать было недалеко.

Впрочем, сейчас за столиками и в палатке никого не было, видать развлекаются здесь по вечерам, а сейчас все при деле.

Дэйв жестом пригласил нас за один из столиков, а сам зашел за стойку, спросив:

— Что вам предложить?

Внутренний голос сказал: "Проси минеральной, еще дел полно!" — но язык сработал сам, без участия мозга и внутренних голосов:

— Пива.

— Пива, — эхом отозвался Сэм.

Дэйв ловко подхватил два высоких бокала, поставил под воткнутым в стойку краном, потянул ручку, косо подставляя бокал под струйку и не давая подняться пене. Наполнил один, второй, потом еще один, поменьше, уже себе. Принес за столик и расставил, да еще культурно, на картонные кружочки. Перехватив мой взгляд, пояснил со своим жутким акцентом:

— У меня был бар в Эльвирии. Ирландский, разумеется.

— Вы здесь главный?

— Пожалуй, что так, у ирландцев всегда главный тот, кто наливает выпивку. Остальные от него зависят почти полностью и почитают его святым.

Говорил он быстро и совершенно неразборчиво, шутил с непроницаемо серьезным лицом.

Впрочем, налет непроницаемости слетел очень быстро, после того, как мы сказали, откуда мы действительно взялись. Помолчав, он даже предложил нам что-нибудь покрепче, но тут мы уже отказались.

— И что теперь? — спросил он после затянувшейся паузы.

— Теперь мы хотим понять, что делается вокруг, — сказал я, открывая карту местных дорог. -

Сообразить, где можно разжиться подходящим транспортом и где можно слить горючего.

Дэйв пожал плечами, сказав:

— Горючего вокруг пока много. Машины брошены, можно найти и то и другое. Пока всего много.

— А люди есть?

— Отсюда на запад мы не видели ни одного человека до самого Сотогранде, — ответил он. -

Здесь такое творилось, что страшно даже рассказывать, поэтому все ушли, кто выжил.

— Много выжило? — спросил Сэм.

— Здесь? Нет, здесь немного, — покачал он головой. — Почти всех сожрали. Кто выжил — ушел в горы. Мы как-то организовались, удалось добыть оружие.

— Это как? — полюбопытствовал я.

— Ну, ты знаешь, где ирландцы, там всегда найдется оружие, — засмеялся он. — А вообще подсказали люди, эти винтовки, — он показал на свой автомат, — сняли с вооружения и сложили на склад, на старой базе в Ла-Линеа. А дальше… в общем, удалось до них добраться.

Я опять посмотрел на оружие, пытаясь понять, чем же он вооружен. По виду нечто вроде уменьшенной немецкой G3, но явно под 5.56, магазин как у моей М4, стандартный натовский. И приклад "хеклеровский", его ни с чем не спутаешь.

— "Хеклер-Кох"? — спросил я.

— Нет, хотя похоже, да? — засмеялся он. — Это испанская винтовка, СЕТМЕ, ими раньше испанская армия была вооружена.

— А теперь ирландское ополчение? — уточнил я.

— Вроде того, — опять улыбнулся он. — Ладно, на чем мы остановились?

— Есть кто живой на побережье? — напомнил Сэм.

— Кажется, только мы, — ответил Дэйв и сразу добавил: — Но здесь у нас временная база, живем в другом месте. Ла-Майрена, знаете?

— Откуда? — удивился я вопросу.

— А, ну да, — спохватился он. — Это "урбанизация" возле Эльвирии, но уже в горах. Туда всего одна дорога и один мост, мертвецы не добираются почти, а люди все бросили — виллы, апартаменты, даже теннисный клуб. Хорошо устроились, в общем. В теннис играете? Если играете, то могу пригласить. В гольф не предлагаю — и сам не умею, и поля везде заросли, а зомби их не стригут.

— Много вас? — с удивлением спросил я.

— Около пяти сотен, — ответил он. — Здесь ирландцев и англичан жило почти полмиллиона, так что ничего удивительного. А в остальном… здесь все бросили, так что пока жить получается.

— А дальше?

— Там видно будет, — пожал он плечами.

Я кивнул на ряд RV, спросил:

— Откуда такая роскошь?

— Там, на въезде в Малагу, прокат таких был. Вот мы и вывезли.

Вспомнилась наша эпопея, заодно помечталось о чем-то таком, вроде подобного жилого транспорта с огромным баком и чтобы полный привод, и чтобы… ну как у тех "пляжников", что мы встретили в Аризоне и с которыми катили до Нью-Мексико, попадая из проблемы в проблему. Это путешествие на роскошной яхте расслабило, наверное, до этого ехал в развозном фургоне "Шевроле" и радовался тому, что вообще цел остался. К хорошему привыкаешь, не зря так говорится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*