KnigaRead.com/

Джек Вэнс - Монстры на орбите

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Вэнс, "Монстры на орбите" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джин подлетела к косматому двуногому животному. Здесь она пряталась.

Проходя через дверь, Эрл испытал некоторые трудности. Хаммонд манипулировал его локтями. Эрл изрыгал хриплые, визгливые звуки и рвался вперед, тяжело дыша, словно запыхавшийся щенок.

Лайонелл сказал:

— Не дурите с Хаммондом, Эрл. Он любит ломать людей.

Двое свидетелей разъяренно бормотали что-то. Лайонелл бросил на них уничтожающий взгляд.

Хаммонд схватил Эрла за штаны, поднял над головой и пошел на магнитных подошвах по загроможденному пространству кабинета. Эрл беспомощно молотил руками воздух.

Джин стала шарить за резной панелью у двери, ведущей в пристройку. Эрл завизжал:

— Уберите отсюда руки! О, как вы заплатите, как заплатите за это, как заплатите! — Его голос сорвался и перешел в рыдания.

Хаммонд встряхнул его, как терьер крысу. Эрл зарыдал громче. Джин этот голос казался скрежетом. Она нахмурилась, нашла кнопку, нажала. Дверь открылась.

Все проследовали в ярко освещенную пристройку. Эрл, полностью сломавшийся, вовсю рыдал и молил.

— Это здесь, — сказала Джин.

Лайонелл хлестнул взглядом по коллекции монстров. Инопланетные штучки: драконы, вампиры, василиски, грифоны, насекомые в панцирях, змеи с огромными глазами, клыки, мозги и хрящи, скрученные кольцами. И рядом людские уродства, не менее страшные и гротесковые. Взгляд Лайонелла замер на толстом человеке.

Он посмотрел на Эрла. Тот оцепенел.

— Бедный старый Хьюго, — сказал Лайонелл. — Эрл, вам не стыдно?

Эрл вздохнул.

Лайонелл сказал:

— Но Хьюго мертв… Так же мертв, как любой экспонат здесь. Верно, Эрл? — он взглянул на Джин: — Верно?

— Как мне кажется, верно, — сказала Джин смущенно. Ей не доставляло удовольствия мучить Эрла.

— Конечно, он мертв, — Эрл задыхался.

Джин подошла к маленькому выключателю, контролирующему магнитное поле.

Эрл закричал пронзительно:

— Вы ведьма! Ведьма!

Джин переключила тумблер. Прозвучало мелодичное жужжание. Шипение. Запах озона. Прошла минута. Дуновение. Куб открылся, издав чмокающий звук. В комнату вплыл Хьюго.

Он дернул руками, его вытошнило, из горла вырвался писк.

Лайонелл повернулся к двум свидетелям:

— Этот человек жив.

Они взволнованно пробормотали:

— Да, да!

Лайонелл повернулся к Хьюго:

— Скажи им, как тебя зовут.

Хьюго прошептал что-то тихо и, прижав локти к туловищу, дернул атрофированными маленькими ножками. Он попытался принять позу эмбриона.

Лайонелл спросил свидетелей:

— Этот человек в здравом уме?

Те уклонились от прямого ответа:

— Мы едва ли можем определить это вот так, экспромтом.

Они заговорили разом, зазвучала тарабарщина: тесты, цефалографы, рефлексы… Лайонелл подождал с минуту. Хьюго плакал и пускал пузыри, словно ребенок.

— Ну, он в здравом уме?

Доктора ответили:

— У него сильнейший шок. Обычно глубокое замораживание повреждает синапсы…

Лайонелл спросил сардонически:

— Так все-таки он в здравом уме?

— Ну… нет.

Лайонелл кивнул:

— В таком случае… вы видите нового хозяина Станции Эберкромби.

Эрл запротестовал:

— Вы не можете это провернуть, Лайонелл. Он уже давно сошел с ума, а вы были вне Станции!

Лайонелл ухмыльнулся со зверским видом:

— Ты хочешь, чтобы я передал дело в Адмиралтейский суд в Столице?

Эрл замолчал. Лайонелл поглядел на докторов, которые оживленно перешептывались.

— Поговорите с ним, — сказал он. — Удостоверьтесь, в здравом уме он или нет.

Доктора покорно занялись Хьюго, который теперь мяукал. В конце концов они пришли к неудобному, но определенному решению:

— Несомненно, этот человек не способен отвечать за свои поступки.

Эрл ухитрился вырваться из рук Хаммонда и завопил:

— Уходите все прочь!

— Поосторожнее, — сказал Лайонелл. — Я не думаю, что ты понравился Хаммонду.

— Я не люблю Хаммонда, — сказал со злобой Эрл. — Я не люблю никого, — голос его зазвучал глухо, словно из ямы. — Я даже не люблю себя, — он посмотрел на куб, в котором содержал Хьюго.

Джин почувствовала, что Эрла охватывает безумие. Она открыла рот, чтобы крикнуть, но он уже приступил к делу. Время остановилось. Казалось, Эрл передвигался медленно, но остальные замерли совершенно, словно влипли в желе. Время вернулось к Джин!

— Я хочу отсюда, — выдохнула она, поняв, что собрался сделать полубезумный Эрл.

А он бежал вдоль рядов своих монстров. Магнитные подошвы гремели по полу. Он бежал и ударял по выключателям. Закончив, он встал в дальнем конце комнаты. За спиной его мертвые экспонаты пробуждались к жизни.

Хаммонд опомнился и устремился к Эрлу. Черная рука, шарящая в воздухе наугад, поймала Эрла за ногу. Послышался хруст. Хаммонд завопил от ужаса.

Джин рванулась к двери и отшатнулась, сжавшись в комочек. Перед ней стояло восьмифутовое гориллообразное существо с мордой французского пуделя. Эрл дернул тумблер, освободивший чудовище из магнитной каталепсии. Черные глаза монстра сверкали, изо рта капало, лапы смыкались и размыкались. Джин начала пятиться.

Сзади раздавались страшные звуки. Она услышала, как Эрл внезапно тяжело задышал от ужаса, но не могла отвести взгляда от гориллы, которая вплывала в комнату. Черные собачьи глаза словно вонзались в мозг Джин. Она не могла двигаться! Огромная черная рука, шарящая в воздухе, прошлась близ плеча Джин и дотронулась до гориллообразной твари.

Все превратилось в бедлам, наполненный пронзительными воплями. Джин прижалась к стене. По кабинету пронеслось свиваясь и развиваясь зеленое кольцеобразное существо. Оно крушило полки, перегородки, витрины, запускало в воздух книги, минералы, бумаги, механизмы, шкафы. Следом летела горилла, одна из лап ее болталась свободно. Катился шквал из паучьих ног, чешуйчатых тел, мускулистых хвостов, а за ним человеческое туловище — Хаммонд в компании с грифоном из мира, заслуженно названного «Очаг заразы»

Джин метнулась к двери, надеясь укрыться в алькове. Снаружи, в доке, стояла космическая яхта Эрла. Она протиснулась через люк.

В дверь яростно царапался один из докторов.

Джин заорала:

— Скорей сюда! Скорей сюда!

Доктор забросил свое тело в лодку.

Джин притаилась у люка, готовая захлопнуть его при первой опасности… Она вздохнула. Все ее надежды, все планы, все будущее взорвалось. Вместо двух миллионов — катастрофа, крах, смерть…

Она повернулась к доктору:

— Где ваш напарник?

— Мертв! О, Боже, Боже, что мы можем сделать…

Губы Джин сморщились от отвращения, но тут же она подумала об этом человеке в новом свете. Незаинтересованный свидетель. Он свидетельствовал за деньги. Он мог подтвердить, что по крайней мере тридцать секунд Лайонелл был хозяином Станции Эберкромби. Этих тридцати секунд вполне хватило, чтобы выполнить условия документа. Уже не имело значения, был ли Хьюго в здравом уме или нет, потому что Хьюго умер за тридцать секунд до того, как металлическая игрушка с острыми как садовые ножницы конечностями поймала горло Лайонелла.

Впрочем, лучше увериться сразу.

— Слушайте, — сказала Джин. — Это может оказаться важным. Предположим, вы свидетельствуете в суде. Кто погиб первым, Хьюго или Лайонелл?

Доктор с минуту молчал, затем произнес:

— Ну, Хьюго! Я видел его со сломанной шеей, когда Лайонелл был еще жив.

— Вы уверены?

— О, да, — он старался прийти в себя. — Мы должны что-то предпринять.

— О'кей, — сказала Джин. — Что?

— Я не знаю.

Из кабинета донесся булькающий звук и мгновением позже — вопль женщины.

— Боже, — сказала Джин. — Они добрались до спальни… Что они сделают со Станцией… — она потеряла контроль над собой и ее вырвало в лодку.

К ним приближалась коричневая пуделиная морда с красными пятнами крови.

Джин смотрела на нее, словно загипнотизированная. Она заметила, что рука твари полностью оторвалась. Затем горилла рванулась вперед. Джин попятилась и захлопнула люк. Тяжелое тело врезалось в металлический борт.

Джин и свидетель оказались закрытыми в космической лодке Эрла. Доктор слабел. Джин сказала:

— Не умирайте, парень. Ради меня. Вы стоите денег…

Снаружи доносились удары, грохот, затем приглушенные выстрелы протоновых ружей. Стреляли с монотонной регулярностью.

Но вот наступила полная тишина.

Джин осторожно приоткрыла люк. Альков был пуст. В воздухе дрейфовало изуродованное тело гориллообразной твари.

Джин отважилась выйти в альков и заглянуть в кабинет. В тридцати футах от нее стоял Веббард, тяжело дыша. Он был похож на капитана пиратов на мостике своего корабля. Лицо его было белым, словно вата. Вокруг носа и рта тянулись царапины. В руках у Веббарда были два больших протоновых ружья с дулами, разогретыми до белого каления. Он увидел Джин и глаза его засверкали:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*