Грег Кейес - На грани победы-1: Завоевание
— Это звучит как угроза.
Каррд развел руками.
— Тем не менее примите ее, если вам угодно. Будем обсуждать этот вопрос дальше или нет?
— Вы говорите, что просите немного. Чего конкретно?
— Нескольких добрых слов в уши йуужань-вонгам. Официального представления. Видите ли, капитан, на несколько лет я вынужден был оставить избранную мною профессию. Но сейчас наступили очень интересные времена, как раз те времена, когда мой тип людей процветает, если вы знаете, что я имею в виду. Я бы хотел вернуться из отставки.
— Продолжайте.
Каррд задумчиво пригладил усы.
— Йуужань-вонги обещали мир, если им доставят джедаев. Я бы хотел выторговать пропуск через пространство йуужань-вонгов, когда будут установлены границы.
— Для чего им разрешать контрабандисту использовать свое пространство?
— Может, им что-то нужно. Я могу это достать. Если нет, я не буду причинять им вреда; вся моя деятельность будет сосредоточена в разрозненных остатках Новой Республики. Но эти остатки иногда разделены системами, которые оккупированы йуужань-вонгами. Стоимость их обхода была бы, откровенно говоря, запретительно высокой.
Имсэтад кивнул, и выражение отвращения на миг исказило его черты.
— Понятно. Вы осознаете, что ничего этого я обещать не могу?
— Я просил только, чтобы вы упомянули о моем участии в этом деле. Это вы можете обещать.
— Могу, — признал Имсэтад. — Что конкретно вы можете мне предложить?
— Лучшие сенсоры, чем ваши, — для начала. Детальные сведения о Явине Четыре, которых, я полагаю, у вас нет. Команду, которая очень, очень хороша в поисковой работе. Определенные специальные средства против джедаев — и средства для их поиска.
Имсэтад застыл, и его голос упал до шепота:
— Я был с Трауном на Вэйланде. У вас все еще..?
— А, тогда вы знаете, что я имею в виду.
— Я знаю, что вы предали его.
Каррд закатил глаза.
— Как это надоело. Очень хорошо, капитан, если вы не хотите моих услуг, найдутся другие, которые захотят.
— Подождите! — Имсэтад пожевал губу. — Я должен проконсультироваться об этом со своими офицерами.
— Даю вам несколько менут, — сказал Каррд, поднимая палец. — Но не докучайте мне.
Он прервал передачу.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Хаттова слизь! — раздраженно бросил Ремис Вен, когда транспорт царапнул о стенку колодца. — Следи за моим кораблем!
— Рычаги управления ходят слишком свободно, — пожаловался Энакин.
— Нет, это ты летаешь, как тви'лекк в спайсе, — ответил Вен.
— Тихо, — сказала Тахирай, — или мы тебе еще и рот заткнем.
Вен снова взвыл, когда они царапнули о камень. Колодец оказался более тесным, чем думал Энакин.
Тем не менее вскоре они сели в покрытую паром воду подземного бассейна. Энакин спустил посадочный трап, и через несколько мгновений Икрит и двое детей-джедаев были на борту.
— Всем пристегнуться, — сказал им Энакин. Он включил двигатили и дал задний ход.
В тот же миг весь корабль содрогнулся, и их уши заполнил скрежет металла.
— Посадочный трап, ты, пустоголовый! — взвизгнул Вен. — Ты не поднял трап!
Энакин запоздало щелкнул соответствующим выключателем, но единственным результатом был лязгающий шум.
— Великолепно, — проворчал он.
— Энакин, — сказала Тахирай, — Я думаю, у нас могут быть проблемы.
— Мы вылетим даже с опущенным трапом. Что с ним делать, придумаем позже.
— Я не это имела ввиду, — она показала вверх через стекло кабины.
Утренний свет заслоняло что-то темное.
— Ситово семя! Они подвесили над дырой один из грузовиков.
— Продолжай, — пробормотал мастер Икрит.
— Но…
— Продолжай. — миниатюрный мастер сгорбился на полу, его глаза были закрыиы, а голос превратился в умиротворяющее мурлыкание. Энакин почувствовал мощное возмущение в Силе.
— Вы бы пристегнулись, мастер.
— Нет времени.
Энакин кивнул:
— Как скажете, мастер Икрит.
Он прибавил скорость. Гремя, высекая искры и сотрясаясь, они неслись прямо в брюхо своего врага.
— Он отталкивает его, — сказала Тахирай в благоговейном ужасе. — Мастер Икрит отталкивает грузовик.
И в самом деле, когда они вылетели наружу, грузовик уже не сидел прямо над отверстием, а висел метрах в восьмидесяти над землей. Его ускорители извергали пламя, толкая корабль вниз, но он не двигался с места. Энакин огляделся. Остальные корабли и пешие люди приближались со всех сторон, кроме одной, так что он рванулся к зазору сквозь жестокий заградительный огонь.
— Мой корабль! — взвыл Вен, когда палубу дико затрясло. Не моргнув глазом, Энакин повел корабль через бурю, а тем временем приблизились еще два корабля, замкнувшие ловушку.
— Помогите мастеру Икриту, — сказал Энакин юным кандидатам в джедаи. — Оттолкните грузовик еще дальше.
— Мастера Икрита нет, Энакин, — сказал Валин. — Он выпрыгнул через люк.
— Он что?
— Вон он! — взвизгнула Тахирай, показывая вперед.
Там в самом деле был Икрит, шагавший по направлению к кораблям блокады — корвету и легкому грузовику. При его приближении они разошлись в стороны, как будто раздвинутые двумя гигантскими ладонями.
— Не могу поверить, — сказал Энакин. Все же он дал полный газ, направляясь к бреши, которую создал для них мастер-джедай.
В воздухе шипели и свистели бластерные разряды и лазерные лучи, но все выстрелы, которые могли бы поразить мастера Икрита или корабль, отклонялись в сторону, проходя на какие-то сантиметры мимо, и маленький джедай спокойно продолжал свое шествие.
Они были уже практически на свободе и теперь проходили над Икритом.
— Он долго так не продержится, — сказал Энакин. — Тахирай, используй Силу. Захвати его, когда будем проходить мимо.
— Будь спокоен, — ответила она. Но ее уверенность прозвучала фальшиво; Энакин услышал дрожь в ее голосе.
В этот момент первый выстрел проскользнул сквозь защиту и поразил мастера Икрита. Энакин почувствовал это в Силе — как всплеск ясности. Ни боли, ни страха, ни сожаления, лишь… понимание.
Еще два выстрела один за другим поразили мастера Икрита, и снова огонь обрушился на судно. Горестно всхлипнув, Энакин бросил корабль сквозь брешь и вошел в штопор. В тот же миг, нечленораздельно рыча, Тахирай выпрыгнула в открытый люк, с пылающим мечом в руке, и побежала к поверженному мастеру.
— Нет! — заорал Энакин. Он развернул передние орудия — единственные, которые были под его прямым управлением — и стал палить по кораблям, внезапно загородившим пространство между ним и Тахирай. Они открыли ответный огонь. Энакин поймал ее взгляд; держа в руках тело Икрита, она зигзагами мчалась к нему. Глупо, но его глаза были прикованы к ее босым ногам, белевшим на фоне коричневой земли.
Под огнем транспорт на полпути развернуло, и все огни на корабле погасли. С проклятиями Энакин стал делать яростные попытки восстановить питание, и в ответ энергосистема жалобно заскулила. Щитов не было.
— Валин, Санна, кто-нибудь! — закричал он. — В лазерную башню! Живо!
И Энакин сделал единственное, что можно было сделать. В любой момент их могли поджарить. Если он хотел сохранить хоть какой-то шанс вернуть Тахирай на борт, ему нужно было все продумать.
Развернувшись и запустив двигатили, он прыжком поднялся над остальными кораблями, обстреливая их на ходу. Это занятие полностью его поглотило, его чувства в Силе обострились до предела, позволяя ему уклоняться от выстрелов еще до того, как они раздавались, находить самые слабые места и направлять туда собственные очереди, кувыркаясь и отплясывая над врагами.
Вместе с ним поднимались и остальные корабли. Энакин боролся за высоту, все время сознавая, что Тахирай оставалась все дальше и дальше внизу. Он все еще чувствовал ее. Она была все еще жива.
А мастер Икрит — нет. Энакин ощущал, как уходит жизнь старого джедая, чувствовал, как она проплывает мимо него, словно сладкий ветерок.
— Я горжусь тобой, Энакин, — казалось, говорила она. — Помни, вместе вы силнее, чем сумма ваших частей. Я люблю тебя. Прощай.
Стиснув зубы при очередном ударе, Энакин отер слезы с лица. «Плакать будешь потом, Энакин», подумал он. «Сейчас тебе нужно хорошо видеть».
Один из двигателей забарахлил. Ему не добиться своего, не здесь, не сейчас. С проклятием, граничившим с рыданием, он сделал кувырок, проскользнул между двумя кораблями, которые в следующее мгновение столкнулись, и бросился в верхние слои атмосферы.
Присутствие Тахирай внизу таяло.
Как Чуи. Совсем как Чуи.
Рывком он развернул корабль, направил его на ближайшее судно — корвет — и дал полный вперед.
— Что за… — выдохнул Вен. — Ты собираешься нас всех убить!
Энакин выстрелил. Чужой корабль висел ровно, ровно…
Энакин отклонился вверх, совсем чуть-чуть, и оттолкнулся от верхней части корвета, словно брошенный камень, прыгающий через озеро. Столкновение отбросило их вверх с пронзительным скрежетом металла.