KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Михаил Парфенов - Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!

Михаил Парфенов - Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Парфенов, "Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Интенсивность перестрелки нарастала. На какой-то момент враги и гвардейцы перемешались. Местами противники сходились врукопашную, круша друг друга прикладами, вспарывая клинками. Стало невозможно вести прицельный огонь из-за риска попасть в своих.

Теперь первоочередной задачей для меня было вернуться к своим, добраться до пещеры. Гвардейцам пока удавалось сдерживать натиск врагов, но они уже отступали. Воспользовавшись всеобщей суматохой и хаотичностью завязавшегося боя, я все ближе подбирался к пещере. Мне удалось найти укромное место, откуда открывался неплохой обзор. Застыл на мгновение, чтобы отдышаться и стереть рукавом комбинезона сочащуюся из ранок на лице кровь. Спина после удара о корягу саднила ноющей болью, но сейчас было не до сантиментов и жалости к себе. Твари убивали людей, не обращая внимания на собственные потери. Основная масса чужаков увязла в борьбе со спасательной командой, которая, как и я, пробивалась к пещере, чтобы объединить силы с группой Броуди. Спасателям, пришедшим нам на помощь, теперь самим не помешала бы подмога. Я понятия не имел, как взаимодействуют подразделения гвардейцев между собой, переговариваются ли они по рации и существует ли у них связь с Центральной базой.

Мне оставалось сделать всего один рывок, пробежать до обороняемого входа в пещеру метров тридцать. Проверил датчик автомата на количество оставшихся зарядов, убедился, что пока все было в норме, боезапас израсходован меньше чем наполовину. Батарея тоже не успела разрядиться. Сквозь молочную пелену зыбкого, клубящегося дыма и яркие трассеры очередей автоматического оружия всмотрелся в позицию группы Броуди. Разглядел Вольфганга Шульца, который, укрывшись за камнями, обстреливал наседавших врагов, и Советника, что-то кричавшего своим людям.

Глубоко вдохнув, я ринулся к пещере, на ходу поливая чужаков беспрерывным огнем из автомата. Вокруг меня кипел бой, люди и инопланетные твари сцеплялись в ожесточенных схватках. Увидел, как Вольф машет мне рукой, жестами показывая, чтобы я поднажал, а он прикроет огнем.

До пещеры оставалось совсем чуть-чуть, когда на меня неожиданно вылетел один из чужаков. Вряд ли он выскочил мне наперерез, просто наши пути случайно пересеклись. Его секундного замешательства мне вполне хватило, чтобы, не сбавляя темпа, подскочить к нему и со всей дури ткнуть ему в шлем стволом, словно штыком. Чужак грохнулся на спину, а я всунул дуло автомата ему между нагрудным панцирем и шлемом и вдавил кнопку. Пули разворотили чудищу голову так, что его защитный шлем раскололся, будто перезрелый арбуз.

Не теряя времени, я быстро вскочил и помчался дальше. Сказать по правде, я был напуган. Мне совсем не улыбалось столкнуться еще с какой-нибудь из этих гадин или схлопотать шальную пулю. Последние несколько метров я попросту летел. Вольфганг Шульц усердно отсекал от меня врагов, за что я ему был искренне благодарен. В следующий миг я перескочил через камни и, споткнувшись, упал рядом с Броуди.

– Слава богу, вы! – удивленно воскликнул он. – Мы уже думали, что потеряли вас.

– Я тоже так думал, – криво усмехнулся я.

На первый взгляд место для обороны здесь было вполне удачное: небольшая скала среди леса, перед ней грудой рассыпаны крупные камни, дававшие неплохую защиту от вражеских пуль. Только сил для долгого боя нам явно недоставало.

Именно в зарослях у склона этой скалы скрывался узкий вход в пещеру. Не зная об этом, обнаружить ее было весьма сложно. Гвардейцы заняли оборону и не давали врагам приблизиться. Среди наших солдат были потери, еще на подходе к пещере я заметил их изрешеченные пулями тела.

Я подобрал валяющуюся у моих ног каску убитого гвардейца. Парню она уже без надобности, а мне могла пригодиться. Поднял ее и оглядел. Легкая, явно не металлическая, при этом материал, из которого она изготовлена, кажется весьма прочным. Примерил ее. По размеру каска подходила, но было неясно, как пользоваться массой установленных на ней приспособлений.

– Не подскажете, Советник? – обратился я к Броуди.

– Тут все просто. – Он взял ее у меня из рук, покрутил и замолчал. Наверное, ему нужно было подобрать слова, чтобы объяснить мне доступно и понятно. Я его не торопил.

– Та-ак, – начал он. – Здесь справа переговорное устройство, гвардейцы могут общаться друг с другом и с командованием. У каждого боевого отделения свой канал, свой позывной. Управление голосовое…

Заметив некоторое недоумение на моем лице, Броуди пояснил:

– Просто говорите номер канала и автоматически соединяетесь. Например, «32». Далее – встроенные защитные очки, являющиеся одновременно и… Эм-м, своего рода экраном. Можно видеть в темноте. На инфракрасное излучение очки тоже переключаются голосом. Карта местности, возможность выхода в межпланетную информационную сеть, просмотр редруктированных… – Тут он совсем замялся и передал каску обратно мне: – Со временем сами разберетесь.

– Благодарю…

– Фонарик на каске включается тоже голосом, – торопливо сказал Броуди, радуясь, что хоть эта подсказка подвластна моему пониманию. – Просто скажите «свет».

– Спасибо.

– И в случае чего используйте маску… что-то типа противогазов вашей эпохи…

Он бы еще много чего рассказал, если бы не пришлось отвлечься на новую волну атакующих тварей. Я стрелял по ним из автомата, но меня продолжала беспокоить одна мысль. Почему твари не применяют против нас серьезного оружия, хотя, как показывали события, оно у них водилось в избытке? Два спасательных катера были сожжены сразу, третий всего через несколько минут. Что в следующий момент придет в их уродливые головы, понять было сложно, но, следуя логике, мне казалось, что рано или поздно они возьмутся за пушки. Своими размышлениями я поделился с Советником.

– Как только остатки спасательной команды пробьются к нам, – ответил он, – уйдем в глубь пещеры, там есть где закрепиться.

– Вы сообщили на базу, что здесь приключилось? Вызвали еще корабли?

– Подмоги не будет! – в отчаянии рявкнул Советник. – Твари каким-то образом глушат наши сигналы.

Глава 7

Пока профессор Левин занимался ранеными, мы сосредоточили всю мощь нашего огня на противнике, пытаясь помочь спасательной команде пробиться к нам. Парни отчаянно старались выбраться из этого пекла. Ирония судьбы – мы спасали людей, пришедших нам на помощь.

Надо было торопиться. Враги, увязшие тут, могли в любую секунду применить более мощное оружие.

– Быстрее! – закричал Советник. – Все в проход! Поторапливайтесь!

Гвардейцы из группы спасения бежали к нам, отстреливаясь на ходу. Некоторым не везло, и они падали с простреленными спинами. Раненым мы помочь не могли, как бы это жестоко ни звучало. Вытаскивать их было самоубийством. И беднягу не спасешь, и сам погибнешь.

Справа от меня стрелял Вольфганг – одиночными, тщательно выбирая цели. Слева нещадно палил из автомата Айра Хоскис. Рот у него был перекошен, глаза горели исступленной яростью. Видимо, чужаки так допекли лаборанта, что на смену его страху пришла дикая ненависть. Мне уже доводилось наблюдать такие перемены с людьми на фронте. Главное, чтобы злость не взяла верх над разумом, уберегла от рискованных поступков. Я надеялся, что Айра в душе все равно оставался трусоватым, от этого не избавишься в несколько минут, и со временем мозги у него встанут на место.

Я ошибся.

Наши люди по приказу Броуди уже начинали входить в пещеру, когда на поле боя между нами и чужаками появился гвардеец, тащивший на спине парня с оторванной голенью. Несколько тварей гнались за ними по пятам, стараясь оставаться на одной линии огня с ними, тем самым не давая нам возможности стрелять. Скорее всего, они хотели ворваться на наши позиции с помощью столь нехитрого маневра. Самое поганое, что у них это вполне могло получиться.

Вот тут Айра Хоскис и выскочил из укрытия, словно чертик из табакерки. Он двигался зигзагами, постоянно стреляя короткими очередями.

– Стой! – заорал я. – Не смей!

Но было поздно. Айра отбежал влево и начал автоматными очередями отсекать тварей от упрямого гвардейца. Двое чужаков упали, искромсанные пулями. Другие бросились врассыпную и сразу попали в наши прицелы. Айра дал еще одну очередь, но на этот раз промахнулся. Парень без должной подготовки и боевого опыта едва ли мог долго продержаться, но удивительным образом ему пока везло.

– Назад! – снова закричал я ему. – Беги!

Но молодой ученый не послушал, а может, и не услышал в запале боя, в непрекращающемся грохоте. Сбоку от него черными тенями проскользнуло несколько чужаков. Айра заметил их. Он был чертовски спокоен. Развернул автомат в сторону приближающихся врагов, полоснул очередью.

Теперь чужаки перенесли огонь на Хоскиса. Мы из всех стволов палили по врагам, отстреливая нападавших, но было поздно. Айра уже не мог спастись. Мне кажется, он знал, что время его сочтено, и не боялся смерти. Удивительно, как меняет нас война! В одну секунду, в один короткий миг ты становишься совсем другим человеком…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*