"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Верещагина Валентина
- Кто приказал тебе убить меня? – спросил Болтон, держа бандита на прицеле, и массируя шею, на которой остался характерный след.
Головорез улыбнулся (при этом изо рта у него пошла кровь), показал Болтону средний палец, а затем рухнул на бок и навсегда затих. Посмотрев по сторонам, и убедившись, что его никто не видел, Дерек убрал оружие за пояс, и тщательно обыскал убитого. Татуировка на правом запястье в виде собачьей головы подсказала наёмнику, что подосланный к нему убийца – один из бойцов Лао Джина.
“Похоже узкоглазый как-то пронюхал, что это я помог Химере сбежать от него. Или же у него есть претензии к Аристиду”, - предположил Дерек.
Опасаясь, что труп бойца в опасной близости от “Олимпиуса” привлечёт ненужное внимание, Дерек спрятал тело в багажник, и поехал в ближайший крематорий.
Фрагмент истины
Зависая в телефоне, молодой парень по имени Уилл откровенно скучал. Когда прозвенел дверной колокольчик, парень отложил девайс в сторону.
В аптеку зашла светловолосая женщина, прижимающая окровавленную руку к животу. Прикрыв за собой дверь, незнакомка медленно присела на пол. Уилл же впал в оцепенение, не зная, что делать.
- Так и будешь на меня пялиться, или всё-таки вызовешь медиков? – поинтересовалась Джейд усталым голосом.
- Что с вами случилось? – спросил Уилл, частично отойдя от потрясения.
Химера убрала руку от раны, и посмотрела на окровавленную ладонь.
- Я облажалась, - только и сказала наёмница, чувствуя, как силы покидают её.
Придя домой поздно вечером, Джейд не успела включить свет, как на неё кто-то набросился и пырнул ножом. Раненная наёмница оттолкнула нападавшего, и выдернула нож из живота, о чём теперь сожалела. Останься нож на месте, она бы не потеряла столько крови.
Но даже несмотря на ранение Химера умудрилась полоснуть нападавшего по лицу, затем разбила стекло, и выпрыгнул в окно. Времени на то, что рассмотреть убийцу у неё не было. Да и не до того ей в тот момент было.
- Помощь скоро будет. Подождите немного, - заверил Уилл Джейд, начав искать в телефоне нужный номер.
- А много и не получится, - ответила наёмница, прикрыла глаза и провалилась в темноту.
Очнулась Джейд уже в больничной палате. Приподняв рубашку, наёмница увидела на животе чистую повязку. Желая прояснить ситуацию, наёмница нажала на тревожную кнопку. Спустя минуту в её палату зашёл молодой доктор.
- Добрый день. Это вы вытащили меня с того света? – поинтересовалась наёмница.
Увидев, что с пациенткой всё нормально, доктор с облегчением вздохнул.
- Не только я. Помимо меня в операционной были и другие люди.
- Можете не скромничать. Это… - Джейд стиснула зубы, и приложила руку к животу.
- Что такое? – насторожился доктор.
- Ничего страшного. Немного покалывает.
- Если хотите, могу дать вам обезболивающее.
- Спасибо, не надо. Лучше скажите, как долго я здесь нахожусь.
- Тридцать два часа. Плюс-минус несколько минут. Вы даже не представляете, как вам повезло.
- Ещё как представляю. Только домой зашла, и тут же получила ножом в живот. Не часто мне так везёт.
Доктор усмехнулся.
- Вам повезло, что вы до сих пор дышите. Полученную рану едва ли можно назвать пустяковой, а если к этому добавить ещё и обильную кровопотерю, удивительно…
- Как скоро я смогу уйти? – перебила Джейд доктора.
- Минимум через трое суток. Вам необходим отдых.
- Поверьте, тридцати двух часов мне хватило с лихвой.
В дверь палаты кто-то постучал. Джейд ожидала, что это Крис узнал о нападении, и пришёл её проведать, но вместо Фэлона в палату зашёл незнакомый мужчина средних лет. Им оказался полицейский, ведущий дело о нападении на Джейд. При виде стража порядка доктор нахмурился, и предупредил полицейского, что сейчас не лучшее время для беседы с его пациенткой.
- Спасибо за заботу, док, но я могу ответить на любые вопросы, - вставила реплику Джейд.
Доктор вздохнул. Посоветовав пациентке не волноваться, врач покинул палату. Страж порядка задал Джейд вполне ожидаемые вопросы: рассмотрела ли она нападавшего, что могло послужить причиной нападения и прочее в подобном духе. Несмотря на то, что Химера и сама хотела выяснить, кто подослал к ней убийцу, наёмница соврала, будто это был обычный грабитель. Видя, что полицейский счёл её объяснение не слишком правдоподобным, Джейд добавила, что неизвестный забрал её шкатулку с драгоценностями и небольшую сумму денег. Описав, как выглядели выдуманные побрякушки, наёмница пожаловалась на плохое самочувствие. У стража порядка хватило ума и такта пожелать Джейд скорейшего выздоровления и покинуть палату.
Вопреки рекомендациям доктора, Химера покинула больницу на следующий день, и сразу же отправилась навестить своего работодателя, но быстро выяснила, что и отец и сын мертвы. Данное известие обескуражило наёмницу. Джейд догадалась, что убийство обоих Фэлонов, и нападение на неё – это звенья одной цепи. Только теперь особого значения это не имело, ведь задание по защите Криса она провалила. Придя к такому выводу, Джейд не стала задерживаться на Актароне, и в тот же день покинула планету.
***
- Ты просмотрел записи с камер? – поинтересовалась Химера, едва Крис поднялся на борт её корабля.
- Только начал. В клуб наведалась полиция, и мне пришлось спешно ретироваться.
Расстегнув куртку, Фэлон достал из внутреннего кармана жёсткий диск.
- Но забрать данные я всё же успел, - сказал он, протягивая диск Химере.
Подключив жёсткий диск к своему ноутбуку, Химера стала поочерёдно просматривать записи. Крис помог ей сэкономить время, указав на те файлы, что уже просмотрел в клубе. После пятнадцати минут поисков Джейд наконец нашла то, что искала. Наёмники увидели, как один из головорезов вынес Клэр на улицу. Следом за ним шёл какой-то мужчина в плаще. Когда он подошёл к выходу, Джейд нажала на паузу, и внимательно к нему присмотрелась.
- Что такое? Ты его знаешь? – спросил Крис.
- Может быть. Картинка не самая чёткая, да и ракурс оставляет желать лучшего. Впрочем, если это тот, кто я думаю, это многое объясняет.
- И кто же это, по-твоему?
- Кевин Блэйк. В определённых кругах его называют Купидоном, что и неудивительно, при такой-то профессии.
- И что у него за профессия?
- Поставщик живого товара. Благодаря Блэйку и ему подобным бордели “Астера” пополняются новыми работницами.
Крису очень хотелось верить, что Джейд ошибается, и что Клэр не отвезли на “Астер”. Эта космическая станция пользовалась дурной славой, и вполне заслуженно считалась самой грязной и опасной клоакой галактики.
- Не думал, что подобный бизнес ещё существует, - проговорил Фэлон после внушительной паузы.
- А что ты думал? Что владельцы борделей развешивают листовки с контактными данными, или снимают рекламный ролик для телевидения?
Крис ударил кулаком по стене, дав собеседнице понять, что сейчас не самое лучшее время для шуток.
- Нам следует поторопиться. Если Блэйк… - начал было Фэлон.
- Забудь про Купидона. На “Астер” мы не полетим, - прервала его Джейд.
Крис напрягся.
- Это шутка? – уточнил Фэлон.
- Никаких шуток. Пока ты веселился в клубе Дезмонда, я выяснила, что совсем недавно Эндрю Уидмор вернулся в Мидллейк.
- Уидмор подождёт! Мы должны вытащить Клэр! – повысил голос Крис.
Джейд резко встала из-за стола, и бросила на собеседника сердитый взгляд.
- Во-первых, ничего я тебе не должна. Если бы ты дождался меня, и не умчался на Актарон, ничего бы этого не случилось!
- Если бы я этого ни сделал, головорезы Фоули изуродовали бы Клэр!
- Хочешь сказать, что спасти случайную знакомую для тебя важнее, чем выяснить, причастен ли Уидмор к убийству твоего отца?