KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Северная корона". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Ольховская Влада

"Северная корона". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Ольховская Влада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольховская Влада, ""Северная корона". Компиляция. Книги 1-13 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:
* * *

Первое время она ничего толкового не делала, просто боялась. Рива раньше и не представляла, что «бояться» – это активное действие. Но разве она виновата? Слишком уж много на нее свалилось за считаные дни! Новость о том, что ее вот так, ни о чем не спросив, отдают какому-то мужчине, помощь Дженвена и его доброта, выходка Хасмы, а потом, как буря в пустыне, откровения Зевега-Тха. Ей нужно было как-то принять все это, но после таких грандиозных и быстрых перемен она уже боялась во что-то верить и к чему-то привыкать.

Поэтому она просто жила в комнате, выделенной ей Зевегом-Тха. Она вздрагивала от каждого шороха, шарахалась от каждой тени. Ей казалось, что за ней придут, ведь в доме Зевега-Тха ее видели разные таруа, кто-то ее обязательно выдаст!

Но городская стража не спешила в этот дом. Рива понятия не имела, что сейчас творится снаружи, однако здесь было тепло, спокойно и безопасно. Зевег-Тха обращался с ней так, будто она – не человеческая женщина, а равная ему.

Не все таруа были настроены так же, как он. Кто-то приветливо улыбался ей, кто-то косился с явным подозрением. Наверняка здесь хватало тех, кто считал, что помощь ей навлечет на них беду. Риву спасало лишь одно: все они искренне любили своего лидера. Они могли не одобрять этот его поступок, но они знали, что Зевег-Тха нужен своему народу. Поэтому они помогали ему скрывать беглянку.

Только здесь, в этом доме, Рива осознала, как мало она знает о таруа, как мало интересовалась ими, считая своими врагами. Как же иначе? Они, в отличие от людей, были свободны, и хотя им тоже доставалось от холини, у них было право на свое мнение. Теперь Рива пыталась осторожными вопросами наверстать упущенное.

Оказалось, что раньше таруа и холини жили у разных озер. Они не очень-то любили друг друга, но ладили и нападать не решались. Однако постепенно им становилось тесно, они понимали, что у каждого озера есть свои богатства. Каждый народ считал себя истинным хозяином Холинсу.

По словам Зевега-Тха, войну начали холини, именно они напали первыми, а таруа вынуждены были защищаться. Но Рива помнила, с кем говорит, и не спешила во все верить. Да и какая разница, кто начал? Результат-то один!

Это была жестокая, кровавая и очень долгая война. Холини победили, но победа эта не была сокрушительной, они прекрасно знали, что противник не сломлен.

– Только поэтому они и сохранили с нами хоть какую-то вежливость, – усмехнулся Зевег-Тха. – Они видели: мы готовы сдаться, если нам позволят просто продолжить мирное существование. Но если у нас все отнимут, то мы скорее с жизнью расстанемся, чем примем позор!

Таруа обязали поклясться в верности и запретили им обладать любой собственностью, но на этом ограничения закончились. Они все еще могли сами выбирать себе работу и назначать за это плату, да и места в городе им доставались не худшие.

– Подождите, что значит – нельзя ничем обладать? – удивилась Рива. – Но у вас же все есть!

– Есть – только это не наше. Все дома, которые ты видишь, принадлежат холини, какой-нибудь из их семей. А мы платим за право жить тут, даже если построили этот дом своими руками.

Нельзя сказать, что таруа устраивал такой порядок, они просто уважали свои клятвы. Да и холини, понимая, насколько сильны их соседи, не слишком наглели, они всегда обращались к таруа с уважением.

А потом появились люди.

– Вы знаете, откуда пришел мой народ?

Рива помнила, что таруа – долгожители. Она понятия не имела, сколько сезонов видел на своем веку Зевег-Тха, он был не слишком стар, но и не молод. Возможно, он застал первых людей, пусть и ребенком?

Но Зевег-Тха ответил:

– Точно не знаю. Когда я родился, люди уже были и уже служили нам и холини. Мне казалось, что так было всегда, а потом я выяснил, что еще мой отец застал ваше появление.

Рива замерла в напряженном ожидании, полагая, что уж теперь-то перед ней откроется особая тайна… Но Зевег-Тха разочаровал ее. Таруа не знали, откуда пришли люди и почему сразу попали в немилость. Холини просто вспомнили про древние клятвы и сразу повели своих союзников на войну.

– Мой отец не был на той битве, – признал Зевег-Тха. – Но слышал от других, что у людей был очень большой корабль. Они смело сражались и проиграли. Это все. Твой отец, думаю, знал больше.

– Почему он не рассказал, если вы были дружны?

– Мне показалось, что он не хотел, и я не стал спрашивать. Да и потом, лишние знания порой стоят слишком дорого. Помогать твоему отцу было так же опасно, как помогать тебе. Чем меньше я знал, тем меньше ответов дал бы на допросе.

Это было меньше, чем она надеялась получить, но уже что-то. Ее вера в Татенен крепла. Он существует – и холини боятся его, раз не позволили таруа узнать всю правду! Но из рассказов отца она знала главное, чего не знал Зевег-Тха: она знала, в какую сторону идти.

Постепенно страх отпустил ее, боль и усталость прошли. Ей захотелось действовать. Рива понимала, что каждый день здесь сулит ей чудовищную опасность. Ей нужно было уйти, причем уйти одной, но она все не решалась. Она верила, что успеет, до последнего, пока не раздался решительный стук в дверь.

– Прячься, – коротко велел Зевег-Тха. – Это городская стража.

Страх накрыл ее каменной лавиной. Рива могла сколько угодно убеждать себя, что это может быть случайностью, что городская стража просто обходит все дома. Сердце все равно билось отчаянно, быстро, и хотелось сразу сдаться, чтобы облегчить участь Зевега-Тха и его семьи.

Но она не позволила себе поддаться этому трусливому порыву. Рива помнила, чему ее учили, она укрылась в небольшой комнатке за стеной зала встреч. Отсюда она не могла видеть пришедших, но слышала голоса.

Она надеялась, что Зевегу-Тха удастся избавиться от городской стражи сразу. Они через нечто подобное уже проходили: к нему заглянули, он на них рявкнул, его оставили в покое. Он ведь глава сообщества таруа, это дает определенные преимущества!

Но не в этот раз. Видимо, теперь городская стража действовала куда решительней, потому что очень скоро Рива услышала шаги в зале встреч.

– Я не понимаю, сколько можно гоняться за тенью вчерашнего дня, – небрежно бросил Зевег-Тха. – Что, в Триинсте нет других проблем? Осталось поймать только какую-то непонятную человеческую самку, и все мы заживем счастливо? Если так, то ловите, но уж точно не у меня дома!

– И тем не менее, господин Зевег-Тха, последний раз ее видели около вашего дома.

Эти слова должны были прозвучать для нее приговором. И они поразили бы Риву – если бы не голос, который их произнес. Она боялась верить сама себе, она даже дыхание задержала, чтобы уж точно расслышать его, когда он заговорит в следующий раз.

– Наглая ложь! – возмутился Зевег-Тха. – Кто это болтает, Тувенег? Да это просто выпад против меня! Зачем мне скрывать у себя человека? Разбирайтесь со своими проблемами сами, чья-то пустая болтовня – не повод для вторжения городской стражи!

– Это не вторжение, я пришел сюда один.

– Один и уйдешь, я не собираюсь это…

Но Рива не позволила ему закончить. Она выбралась из своего убежища – ее никто не охранял, никому и в голову не могло прийти, что она способна на такую глупость. Спустя мгновение она уже стояла перед пораженным таруа – и Дженвеном, обращавшимся к нему. Рива широко улыбнулась им обоим:

– Не нужно никого прогонять, господин Зевег-Тха! Этот человек – мой единственный друг!

Глава 8

Двигаться вниз, к озеру, нужно было очень осторожно, не привлекая к себе внимание местных. Ведь если бы их поймали, их приняли бы не за пришельцев, а за здешних рабов – и Альда не могла точно сказать, что хуже.

На свою удачу, рядом с заброшенным домом они нашли груду хлама, среди которого оказались и старые тряпки. Альда и Триан воспользовались этим, чтобы создать некое подобие лохмотьев над боевой формой космического флота. От этого сразу стало намного жарче, но терпеть это в городе было куда легче, чем в пустыне. Теперь они выглядели хуже, чем другие люди: они тут были одеты бедно, но чисто и аккуратно. Это, пожалуй, и к лучшему, на них будут обращать меньше внимания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*