KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

"Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мамбурин Харитон Байконурович, ""Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я воплотил на столе уменьшенную копию радарной установки. Поворотная деревянная конструкция, с деревянной же рамой, на которой крепились две огромных медных воронки, или скорее широких горна, похожих на граммофонные рупоры, какими я видел их в кино и книгах в своем мире. Эти медные дудки в широкой части имели диаметр больше двух метров и хитро скручиваясь, как ракушка, сходились тонкими концами к центру платформы, где был закреплен обычный стул.

— Это уменьшенная модель — пояснил я — вот тут, на стуле, сидит человек, к его ушам подведены вот эти горны, или эдакие дудки наоборот, не знаю даже, что-то вроде слуховой трубы. С помощью вот этих рычагов оператор может поворачивать платформу, направляя раструбы в нужную сторону, и слушать небо. Наши корабли довольно шумные, и такая приспособа помогает их услышать даже издалека и на большой высоте. Летуны Ланте научились летать на новых двигателях, так что в скорости могут посоперничать с нами.

— Слухачи значит — задумчиво кивнула Агата — продолжай.

— Я умею создавать совсем бесшумные двигатели, может помнишь я вроде показывал — световые гондолы Энтерпрайза… Ладно, короче бесшумно летать получается только у меня, но я налаживаю маршрут поставки по реке.

— Да Арт, нас всех интересует твой подводный корабль.

— Ходит — я пожал плечами — имперцам пока на глаза не попался. Доставляем людей и контрабанду. Оружие и взрывчатку. Мои обучили уже достаточно диверсантов, которые в нужный момент смогут навести суеты.

— Как на фронте дела?

— Держим. Получше стало, но не скажу, чтобы слишком. Это ползучее наступление мелкими отрядами здорово портит жизнь. Честно говоря, уж лучше бы они шли сплошной лавиной.

— До нас дошли слухи о том, что ты изобрел какое-то новое оружие.

— Да, но для меня просто нет достойных целей. Я сумел найти и уничтожить несколько арсеналов и крупных лагерей, наша разведка подловила войска на ротации, но бомбить астероидами опорные пункты на двадцать рыл — большого смысла не вижу.

— Мощь, говорят, сокрушительная — улыбнулась Агата — хотелось бы увидеть.

— Когда имперские войска будут штурмовать наш дворец — наверное увидишь.

— Почему же сразу дворец.

— Ну не обязательно наш дворец — поправился я — можно просто какой-нибудь крупный город. Чтобы растянутые массы войск собрались в одну кучу.

— Может быть — влез в разговор еще один из лордов — раз уж ваша мощь так велика, вы просто разрушите столицу империи? Испугаются и отступят?

— Снова началось? — устало махнул рукой я и вспомнил разговор с На Делем — я уже объяснял что не вижу стратегического смысла в уничтожении города. Погибнет много людей, будут разрушены логистические цепи и даже возможно, несколько производственных линий, но политический ущерб для нас будет сильно выше. За такое на нас ополчатся все государства вплоть до Халифата и «бездарных», и чем черт не шутит, могут решить, что безопаснее навалиться всем миром и не считаясь с потерями разбить нас, чтобы мы не разбили их по отдельности.

— Да почему? — вступил еще один из лордов в осточертевшую мне полемику — кому вообще есть дело до наших с империей разборок?

— Если я уничтожу одним ударом город, а возможно и не один, и за счет этого мы победим в войне, кто может поручиться что на следующий день мы не захотим себе половину Халифата например? Просто в одно прекрасное утро столица вместе с халифом, превратится в пыль, а я объявлю себя новым правителем.

— А вы правда можете?

— Могу — я кивнул — уничтожение такой крупной и неподвижной цели как город, не является для меня сложностью.

— Так может стоит? Увидят такую мощь и решат, что с нами лучше дружить?

— Отец тоже города разрушать умел — грустно улыбнулся я — чем все кончилось мы знаем. В общем еще раз повторю свой вывод — уничтожение городов, затея опасная. Тут пятьдесят на пятьдесят — может решат сидеть как мыши под веником, а может и наоборот. Вот вы господа, уже точите на меня зуб — я усмехнулся и увидел, как сморщились лица некоторых лордов — вы ведь сами боитесь, что я могу любого из вас прикончить в любой момент, просто по велению левой пятки, и все ваши родовые армии ничего не смогут сделать. Баланс интересов внутри нашего королевства уже развалился, мне не нужны ваши дружины, мне не нужны вы. Я могу вас всех прикончить без существенного вреда для себя. Вы же понимаете? Вижу, что да. А потому и вы, господа, уверен плохо спите и ходите оглядываясь, и я вынужден следить за вами в оба глаза.

Агата недовольно дернула уголком губы, было видно, что ей не понравилось то, что я рублю правду вот так, с плеча. Это и без меня прекрасно понимали, но предпочитали делать вид что все по-старому, и вот этот совет старперов, собравшихся в моем дворце, еще что-то решает.

— Так вот — продолжил я — вы, господа, недовольны тем, что ваш же собственный король настолько усилился, а представьте, что будет думать правитель каждого государства на этой планете? Если я покажу, что обладаю сверхоружием и готов махать дубиной направо и налево, на нас навалятся все.

— К сильному лучше присоединиться — не согласился со мной усатый лорд — а сожрать, если уж действительно кого-то сожрать надо, самого слабого.

— Рабочая стратегия — я кивнул — но есть и другая. В самом начале лучше не жрать слабого, а пока вас много — завалить самого сильного. Если весь мир выступит против меня объединенным фронтом, уверен вы же, господа, не дожидаясь армий на горизонте, вынесете мою голову на блюде. В процессе, конечно, почти все умрете, но чья-то табакерка или отравленный эклер все же сквозь мою защиту пройдет.

— Ну и что же тогда делать?

— У меня были долговременные планы. Я начал выводить новую болезнь пшеницы, чтобы устроить в империи голод. Построил опытный образец, и планировал серийное производство подводных кораблей чтобы устроить блокаду с моря и топить все что плывет в империю или из нее. Работаю над системой телепортации — хотел покрыть все королевство а потом и империю подземными реперными точками для быстрого перемещения на любые расстояния, и в долгосрочной перспективе мы бы наверное смогли победить.

— Но? — подала голос Агата — в конце такой речи, всегда есть какое-нибудь «но».

— Но все это теперь не имеет значения. Император пошел ва-банк и навалился с такой силой что стабилизировать фронт просто не удается. Каждый день имперская армия пополняется на втрое большее количество солдат чем мы успеваем убивать. У нас просто несопоставимая численность населения. Если мы мобилизуем крестьян, мы сможем насытить фронт людьми и удержаться на текущих рубежах, но тогда в следующем году нас ждет голод. Если мы отправим значительную часть крестьян на фронт — наше сельское хозяйство серьезно просядет. Некому будет растить хлеб и скотину, а союзники кормить нас, что-то мне подсказывает, просто так не будут. Будем продавать энергоресурсы за хлеб. Манстоунов на все хотелки, скорее всего не хватит.

— Ты я так понимаю уже принял какое-то решение?

— Вариантов ровно два. Первый в общем-то все тот же — нанести врагу такой урон, чтобы император сам убрался восвояси. Думаю если я смогу разом уничтожить хотя бы половину его армии он передумает продолжать, для этого с тысячи километров фронта, всю эту шоблу надо собирать в плотные, огромные группы, и бить астероидами.

— А второй вариант?

— Я намерен решить вопрос кардинально. Полностью реформирую правительство империи. Вытащу императора из той норы, в которой он скрывается, убью его и всех его ближников, может быть с его сменщиками нам удастся договориться. А если нет — воспользуемся смутой, которая возникнет после его смерти.

— Ха — совсем уж нагло хмыкнул усатый лорд — ты правда думаешь, что крупнейшую армию или убить самого сильного мага и одновременно самого охраняемого человека в мире так просто?

— Конечно же нет. Я проиграю.

Глава 19

— Слышу воздушный корабль — доложил слухач, и потянул за ручку, чуть доворачивая в сторону станину со слуховыми трубами, прикрыл глаза, прислушиваясь — не один, вон там, миль пять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*