KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Верещагина Валентина

"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Верещагина Валентина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Верещагина Валентина, ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Почему ты решила, что меня нет в живых? – спросил он, угрожая Лизе оружием.

- Потому что собственными глазами видела твоё тело.

Крис удивлённо захлопал глазами, а затем опустил пистолет.

“Дигби знает, что я жив. Не может не знать. По всей видимости, он просто побоялся рассказать об этом своим нанимателям, опасаясь, что за мой побег с него сдерут шкуру!” – предположил Фэлон.

- У меня к тебе всего несколько вопросов. Ответишь верно, и всё будет хорошо. Ответишь неверно – и это будет последнее, что ты сделаешь в этой жизни, - предупредил Фэлон заложницу.

- Зачем ты это делаешь, Джек? – спросила Лиза дрожащим голосом.

- Как это, зачем? Я же шизофреник! Разве шизофренику нужен повод, чтобы начать буянить?

У Лизы был ответ на этот вопрос, но своё мнение испуганная девушка оставила при себе.

- Вопрос первый: где Дигби? – спросил Крис уже гораздо спокойнее.

- Не знаю. Он не появляется в клинике уже второй день. На звонки не отвечает.

“Вроде не врёт”, - подумал Крис, и задал следующий вопрос:

- Ты знаешь, где он живёт?

Лиза кивнула, а затем назвала Фэлону точный адрес. Крис узнал всё, что ему было нужно, но не торопился уходить. Обыскав комнату, будущий наёмник отыскал моток скотча. Используя простыню с кровати вместо верёвки, Фэлон привязал Лизу к стулу.

- Не радуйся раньше времени. Я ещё не решил, что с тобой делать, - в голосе Фэлона отчётливо была слышна смертельная угроза.

- Не надо, Джек! – взмолилась Лиза. – Пожалуйста…

Не дав девушке договорить, Крис заклеил ей рот скотчем. Убедившись, что Лиза связана крепко, Фэлон вышел из спальни, и обыскал оставшуюся комнату и кухню. Не зная о своей мнимой смерти, и опасаясь, что похитители уже устроили засаду, Крис не рискнул соваться к себе домой. Воспользовавшись самодельной маской, Фэлон ограбил супермаркет, однако много еды унести не смог: кассир успел нажать на тревожную кнопку, и на сигнал тревоги тут же примчались вооружённые охранники. С трудом оторвавшись от преследователей, Фэлон унёс с собой целую пачку шоколадных батончиков и две бутылки минеральной воды.

В холодильнике Лизы Крис нашёл кастрюлю с мясным бульоном. Налив себе полную тарелку, Фэлон поставил её в микроволновку, установил таймер, а сам пошёл в ванную. Только сейчас Крису пришло в голову, что у бродяг, одежду которых он позаимствовал, могли быть вши. Скинув с себя грязный плащ и штаны, от которых все тело чесалось и зудело, Фэлон забрался в душевую кабинку. Стоя под струями тёплой воды, Крис думал о том, как поступить с пленницей. Он понимал, что стоит ему покинуть квартиру, и Лиза сразу же попытается предупредить Дигби, или же вызовет полицию. С девушкой что-то надо было делать, но прибегать к радикальным мерам парень не был готов.

Выходя из кабинки, Фэлон заметил на стене небольшой ящик с красным крестом. Обыскав аптечку, парень нашёл упаковку со снотворным, которая была наполовину пуста.

- Вот и ответ на мои молитвы, - тихо пробормотал Крис, забирая снотворное.

Разделавшись с бульоном, Фэлон вернулся в комнату, и увидел, что Лиза практически освободила одну руку.

- Я тебе не мешаю? – осведомился стоявший в дверях Крис.

Лиза вздрогнула, и затаила дыхание.

- В чём дело, Лиза? Нечистая совесть не даёт спокойно спать по ночам? – поинтересовался Крис, показывая девушке упаковку со снотворным.

Не дождавшись ответа, Фэлон приблизился к медсестре, и высыпал на ладонь одну таблетку.

- Если верить надписи сзади, этого должно хватить, чтобы вырубить тебя на ближайшие восемь часов. – Фэлон поднёс таблетку ко рту Лизы. – Открой рот!

Лиза покачала головой, и поплотнее сжала губы. Крис усмехнулся, подошёл к медсестре со спины, и зажал ей нос. Надолго девушки не хватило. Едва она открыла рот, Фэлон закинул внутрь таблетку, и приставил пистолет к виску Лизы.

- Не вздумай выплёвывать! – пригрозил он.

Лиза нехотя проглотила снотворное, и спустя пару минут отрубилась. Крис отвязал её от стула, и уложил на кровать. На то, чтобы навестить Дигби, и выбить из него признание, Фэлону хватало восьми часов с избытком.

Перед тем как уйти, Крис выгреб из кошелька Лизы всю наличность, что там была. В отличие от вероломной медсестры, которую он пожалел, церемониться с Дигби Крис не собирался. Прежде чем получить пулю в лоб, Руперт должен был помучаться. Крису, предвкушающему скорую встречу со своим бывшим палачом, понадобилось чуть больше часа, чтобы добраться до западной части Галиса, где, собственно, и проживал его заклятый враг. Однако всё прошло совсем не так, как планировал Фэлон.

Жилище Руперта встретило мстителя вывеской с надписью “Продаётся”. Выставленный на продажу дом оказался пуст, однако валяющиеся на полу вещи, и следы от подошв по всему дому, наводили Криса на неприятные мысли. Вариантов было не так много: либо похитители ворвались в дом и забрали Руперта силой, либо Дигби сбежал сам. Второй вариант казался более правдоподобным, так как следов борьбы парень не обнаружил. Дигби в большой спешке собрал вещи, и исчез прежде, чем Крис успел до него добраться. Однако уже очень скоро Фэлон поймёт, что исчезновение Руперта – не самая важная из его проблем.

***

Сон детектива Сэма Макинтайра был прерван телефонным звонком. Недовольный страж порядка наощупь нашёл мобильник, сбросил вызов, и повернулся на другой бок. Однако назойливый абонент не понял намёк, и продолжил трезвонить.

- Да твою же маму! – проворчал Сэм сквозь сон, вновь беря телефон в руки.

Увидев на дисплее номер своего напарника Кирилла Левина, Сэм заранее приготовился услышать что-то неприятное.

- Приведи себя в порядок и приезжай в управление, - сказал Кирилл вместо приветствия.

- Что случилось? – спросил Сэм, понимая, что напарник просто так не стал бы выдёргивать его из квартиры.

- Ты вообще новости смотришь или только пьёшь не просыхая?

“Чья бы корова мычала!” – мысленно проворчал Сэм.

Встав с кровати, и едва не наступив на валявшуюся на полу бутылку, Макинтайр вышел из комнаты.

- Я никуда не поеду, пока ты не объяснишь в чём дело! – потребовал детектив.

- Это касается Брюса Маклейна. Его вчера убили.

Макинтайр резко остановился. Сонливость и похмелье никуда не делись, однако Левину удалось полностью завладеть вниманием напарника.

- Кто? – спросил Макинтайр.

- Не будем обсуждать это по телефону. Сделай что-нибудь со своим похмельем, и немедленно приезжай! – сказал Кирилл, и, не дожидаясь ответа, повесил трубку.

Прибравшись в квартире, Макинтайр привёл себя в порядок, после чего поехал в полицейское управление. Новость о гибели чиновника потрясла Сэма, но не слишком расстроила. Макинтайр плохо знал Брюса Маклейна, и видел его всего один раз в жизни – когда чиновник заплатил напарникам аванс, поручив им устранить одного наёмника. Обратиться за помощью к стражам порядка Брюсу посоветовал один хороший знакомый, которому до этого приходилось иметь дело с нечистыми на руку стражами порядка. В их команде Кирилл был мозгом, а Сэм – мускулами.

Выследить Бена оказалось проще простого, и хотя наёмник ждал подвоха со стороны Маклейна, напарникам удалось застать его врасплох. С наёмником расправились в его же собственной квартире, предварительно устроив допрос с пристрастием. Макинтайр специально пытал Бена таким образом, чтобы на его теле не осталось следов от побоев, а Левин тем временем просматривал электронную почту жертвы. Даже под пытками наёмник не сообщил полицейским о роли Гаррета, сказав, что действует в одиночку. Когда же его начали расспрашивать о Химере, Бен категорически отрицал причастность Джейд к шантажу. Задушив наёмника бумажным пакетом, стражи порядка аккуратно замели следы, и покинули жилище Бена, прихватив его планшет и видеофон. Левин отчитался перед Маклейном, однако чиновник отказался выплачивать вторую часть оговоренной суммы, пока была жива Джейд Макнил. Кирилл попытался заверить Брюса, что Химера непричастна к шантажу, однако переубедить чиновника стражу порядка не удалось. Напарники приступили к поискам наёмницы, но не сильно преуспели в этом деле. В отличие от покойного Бена, у Джейд не было постоянного места проживания в Терраграде.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*