KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-68". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Калинин Алексей

"Фантастика 2025-68". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Калинин Алексей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Калинин Алексей, ""Фантастика 2025-68". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет. Сразу как найдем, дадим знать Небесным владыкам. Они разберутся.

— А откуда оно тут взялось? Ну, то есть я никогда не видела ничего подобного. Оно же город сотрет в порошок со всеми его жителями и не заметит преград, — махнула Сальвет рукой в сторону, где должен был находиться Нижний Тарэ.

— Именно поэтому нужно найти его и уничтожить. Колодец.

— Что — колодец?

— Не заметили открытый колодец, и вот результат, — скривился Харрам невесело. — Небесные владыки не всегда могут успеть. Этот был открыт, судя по сведениям, на днях. Сейчас колодца нет. Значит, гнездо выбралось наружу и затаилось на время. Нужно найти его, пока переход ослабил. Потом будет тяжелее.

— Колодец, — пробормотала Сальвет, озираясь по сторонам. Темнота, хоть глаз выколи. — Харрам, а почему мы ищем ночью? Днем оно определенно будет не таким страшным. Может, и без миражей одолеем? Хотя, нет, вряд ли.

— Потому что днем искали. Не нашли. А найти нужно, Сальвет.

— Нужно, так нужно. Кто ж спорит, — развела руками она. — Тогда идем на крайние меры.

Крайние меры взорвались яркой вспышкой, осветившей на краткий миг и поляну, и рощу за ней, и все вокруг на две сотни метров. Харрам еще с минуту мотал головой, пытаясь прогнать яркие пятна перед закрытыми глазами, и ругал бестолковую девчонку. Могла бы хоть предупредить, в конце концов!

— С кошмарами твои обещали помочь! — напомнила Сальвет, улепетывая от целой лавины кошмаров разных форм, размеров и уровней. Отбивалась на ходу, но останавливаться не спешила. Возьмут количеством и не заметят.

Харрам не ответил. Сальвет оглянулась, но сури не было видно. Только чернота окружает со всех сторон. И не понятно, не то сожрали Вожака Серых и Бурых Стай, не то куда-то оттеснили. Вдруг из темноты вынырнуло светло-голубое облако.

— Харрам! — обрадовалась Сальвет, поднимая руку. Ухватившись за пушистую шею, рывком взлетела на загривок не без помощи одной из голов Зверя.

В ночи носились по оврагам и полям, перескакивали рощи. Сальвет удобно разместилась задом-наперед и, пользуясь тем, что Зверь не сильно разогнался, уничтожала кошмаров с безопасного расстояния.

— Берегись! — опасность она заметила позже, чем хотелось бы. Однако умный Зверь успел заметить несущуюся к ним черную тень, на мгновение перекрывшую звездное полотно над головой, и резво отпрыгнул в сторону.

Слишком резво — Сальвет слетела в траву. Приподнялась на руках, выплевывая травинки и землю, которую успела сожрать помимо своей воли. Все ныло от удара, хотя приземлилась довольно удачно.

— Манулл! — обрадовалась она, когда рядом вместо кошмаров или гнезда нарисовалась запыхавшаяся фигура знакомого сури. — Какое счастье! Мы нашли ваше гнездо, Манулл!

— Вижу. Бихолд уже позвал Небесного владыку, — мужчина в серой тунике присел рядом на колено, взял на руки. — Поэтому мы сваливаем. Надеюсь, ты не против, а даже если против, держись крепче.

— На Звере быстрее, — поделилась Сальвет, когда через пятнадцать минут бега ее спустили с рук. Под ногами журчал мелкий, но широкий ручеек с каменистым дном. — Но на тебе удобнее. Оно же не сожрет мне Зверя, правда?

— Не должно. Зверь быстрее будет, — Манулл опасливо оглядывался по сторонам. Вскинул руку. — Вон, смотри.

— Мираж! — радостно зажглись глаза Сальвет, когда она увидела, как яркая звезда упала с небес на землю. Вспышка, и все стихло. Как она не вытягивала шею, ничего не видно. Темнота, хоть глаз выколи. — Он там не разбился? Манулл, ты видишь что-нибудь? Может, подойдем поближе, а?

— Может, не подойдем, — ответил категоричным отказом Манулл. — Даже не думай. Приказ Вожака.

— Всегда знала, что ваш Харрам зануда, когда не в облике Зверя.

— Не удивлен.

— Интересно, как гнездо убивают, когда оно не в колодце?

— Нет.

— Но я только…

— Сейчас свяжу или привяжу к ноге.

— Ох, какие у тебя иногда фантазии, — одобрительно подняла большой палец Сальвет, веселясь. — Вот бы их еще Харраму, а то занудствует иногда не по делу.

— Вожак беспокоится за тебя.

— Еще бы! Кто ж еще с ним на эту Черную Охоту полезет!

— Харрам долго искал себе Охотника.

— Знаю, помню, вы говорили и не раз, — отмахнулась Сальвет. Чуткое ухо уловило шорох, всплеск. Магией пользоваться поостереглась и, как оказалось, правильно сделала.

К ним подошел второй сури, которого Сальвет опознала не сразу. Темные волосы, темные одежды. Даже серые ушки не спасали ситуацию, будучи темнее в ночи, чем есть на самом деле.

— Харрам! — Сальвет не успела среагировать, когда из кустов прямо в ручей плюхнулся огромный и косматый двухголовый волк. — Ты мог бы не стараться так, нам с Мануллом хватило еще с первой минуты. Ну, спасибо. Ах ты, зараза! Вот я тебе сейчас!

Мокрая с головы до пят, Сальвет бросилась догонять нахального Зверя, который радостно всех облил, пока обтирался о мелководье. Стирал черную жижу, оставшуюся после кошмаров и, вероятно, знакомства с гнездом. Только это его и спасло от утопления. Это и тот факт, что в ручье воды всего чуть выше лодыжки.

К городу вернулись под утро. Все мокрые, сырость вокруг никак не желала сушить одежду.

— Точно не простыну, — в сотый, кажется, раз отвечала Сальвет Харраму. Сури вернул себе человеческий облик и теперь чувствовал себя немного неловко. Он смутно помнил, как они носились с девчонкой вдоль ручья, сшибая Манулла и Бихолда с ног.

Город спал. Туманная дымка пыталась заползти через раскрытые не до конца врата. Местная стража опасливо отодвигалась от белесых щупалец. Проникнут под доспех, простуды не миновать. Какое счастье, что у Сальвет ойлы были всегда под рукой. Сама выпила, своим спутникам предложила. Сури отказались, сославшись на иммунитет, здоровье своего народа, нелюбовь к сомнительного рода пузырькам.

— Позавтракаем в Ша Тарэ, — не согласился останавливаться в любой из местных забегаловок Харрам.

— Ты поэтому сослал остальных? — хмыкнула Сальвет, но вступать в споры не стала. Бессонная ночь давала о себе знать.

— Не только возле Нижнего Тарэ подстерегала опасность этой ночью.

— У тебя несколько подопытных солнечных? — рассмеялась она.

— Целый подряд, — подыграл ей Харрам, поднимаясь по Лестнице.

Они прошли Ша Тарэ и подобрались ко дворцу Светлого. Сальвет собиралась забрать перья и свалить к себе в Нижний Олэ, чтобы отоспаться, но ей такой возможности не дали.

— Обошлась бы и без душа, — бормотала Сальвет, чувствуя себя не в своей тарелке за столом со Светлым Эдальвеем, Хранителем чистоты и Харрамом. Последний успел привести себя в порядок и переодеться. Ей менять перепачканные одежды было не на что. — И без такого завтрака.

— Не ворчи, — примирительно улыбнулся Харрам. Пододвинул к ней тарелку с обжаренными хрустящими хлебцами. — Попробуй. С паштетом просто пальчики оближешь.

— Кому? Тебе? — фыркнула Сальвет, которая не хотела менять гнев на милость. — Забрала бы перья и свалила отсюда ко всем кошмарам.

Тяжкий вздох со стороны остался без внимания. Сальвет бы обязательно сказала что-то, но в этот самый момент дверь в просторную обеденную залу отворилась и на натертом до блеска полу возник тот, кого она никак не ожидала увидеть.

— Гайралун? — поперхнулась-таки хлебцем Сальвет. Зажала в зубах аппетитный мякиш и с подозрением смотрела на приближающуюся к длинному столу фигуру. — А этот тут что забыл? Харрам, твои происки? Ладно, не оправдывайся. Поняла уже.

Сальвет поглощала свой завтрак, стараясь не обращать внимания на окружающих. Те обменялись приветствиями. Гайралун занял свободное место за столом. Было сильно не по себе. Так домом вдруг повеяло.

— Занятно, — голос Светлого Эдальвея прозвучал нарочито громко. — С твоим присутствием она действительно ведет себя тихо и примерно.

— Если хочешь, могу…

— Сальвет, — машинально осадил возмущенную девушку Гайралун. — Больше уважения к Светлому.

Сальвет прикусила язык, хотя желание сказать, куда они могут засунуть себе это самое уважение, рвалось наружу беспокойной птицей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*