"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич
— Нажми на пять, — велела я.
— Не надо! — попытался остановить Глиренс, но Жильета уже сделала, как я сказала. И тут же ахнула, так как ее рука была освобождена из плена. — Все, прекрасно, уходим отсюда.
Но меня уже было не остановить. Помощь Жиль уже была не так уж и нужна, я просто видела, куда нажимать дальше. Здесь использовался какой-то интересный принцип, отличный от всего мне знакомого — после каждого нажатия на следующую цифру магические нити, идущие от тех же кнопок, менялись. Это позволяло подобрать пароль, но как оно работало? Я пока не могла понять, и это завораживало. Получается, либо эти знания скрываются от большинства магов, их нет в стандартной программе Академии, либо это старая технология, утерянная со временем. В любом случае, оно мне явно надо — механизм, с помощью которого можно менять алгоритмы своих амулетов прямо в процессе их работы. Очень интересно.
Я даже не заметила, как дошла до последнего числа, а ведь их было целых девять. После магическая вязь изменилась, из стены посыпались и другие кирпичи, разлетаясь в разные стороны по кругу и зависая у стены, а потом с тихим скрипом открылась металлическая дверь сейфа.
Внутри, к моему сожалению, не обнаружилось шкатулок с драгоценностями или интересных артефактов, только несколько папок с бумагами, поэтому я отъехала в сторону:
— Жиль, посмотри-ка, что тут есть.
Она немедленно влезла в содержимое сейфа, Глиренс к ней присоединился, а Ярис лишь неодобрительно качнул головой и продолжил заниматься переводом.
— В этой папке, кажется, расписки, — бормотала Жиль себе под нос. — И... оу... — она удивленно покосилась на окружающих, — да, этого никто не должен знать. — Папка была быстро завязана и убрана обратно в сейф.
— Тут документы на собственность: на дом, на имение, на участки... документы о сдаче в наем... — пробормотал Глиренс и, разочарованный, так же убрал папку в сейф.
Жильета вдруг заметно побледнела, у нее затряслись руки, в которых она сжимала очередную папку.
— Что там? — забеспокоился Глиренс.
— Договор о предварительной помолвке на мое имя. Он был заключен, когда мне только исполнилось... пять... — она подняла взгляд на главу гильдии магов: — ты знал?
Тот отрицательно покачал головой:
— Меня в такое не посвящали.
— Меня тоже, — хмыкнула она горько и отложила документ. Пролистала еще несколько бумаг, а потом ахнула: — завещание!
— Что там? — заинтересовалась я. Может, Жильете завещано состояние какой-нибудь далекой тетушки?
— Завещание прадеда, вот оно! — она потрясла бумагой. — Мне говорили, что оно должно храниться в документах Туверов — рода матери. А оно вот, я все это время не там искала!
Я нахмурилась:
— Нам нужно забрать его? Или оставить и послать официальный запрос на выдачу документа? Как правильно по закону, чтобы не нажить неприятности за незаконное проникновение? Мы ведь не должны были быть здесь и, тем более, не должны были открывать тайный сейф...
— Наконец-то вы решили подумать о последствиях, — хмыкнул Ярис саркастично.
— Забрать документ, значит фактически в собственных руках принести доказательства своих незаконных действий. Но, с другой стороны, вдруг они уничтожат документ, если подать официальный запрос? — тут же с беспокойством добавила я.
— Нет, он защищен магией клятвы. Вероятно, лорд Уркатороус поклялся хранить завещание деда жены. Скорее всего, это лишь одна из копий, но и она имеет юридическую силу, — пояснил Укерверс.
— То есть он не сможет уничтожить завещание. Но он сможет врать, что не знает, где оно находится, не так ли? — пыталась просчитать варианты я. — Или бесконечно оттягивать время, чтобы не отправлять ответ.
— Так-так-так, — прервал наши размышления хрипловатый мужской голос, и тяжелые шаги простучали по лестнице. В ярком свете ламп я увидела незнакомого мужчину с хищным породистым лицом. — Моя блудная дочь опустилась настолько, что решила заняться воровством? Почему меня это не удивляет?
Глава 55
— Так-так-так. Моя блудная дочь опустилась настолько, что решила заняться воровством? Почему меня это не удивляет? — провозгласил, войдя, лорд Урактороус, и только тут заметил открытую дверцу сейфа: — что?.. Как? Откуда ты узнала код сейфа? Тебе сказала мать? Но она же не знает...
— Здравствуйте, отец, — спокойно произнесла Жильета. Лицо ее стало холодным и бледным, будто лишилось всех красок и эмоций, подбородок она подняла повыше, плечи расправила, а спина ее стала идеально-ровной... впрочем, я слышала, что когда-то в нашем мире детям аристократов для хорошей осанки привязывали к спине палку, быть может, и здесь было что-то вроде того.
— Ты опустилась до воровства, — прошипел лорд, кажется, стараясь задрать свой породистый нос еще выше, чем его дочь.
— Боюсь, что это я пригласил Жильету и пару своих друзей, чтобы показать им вашу великолепную библиотеку, — вмешался Глиренс.
— От тебя я этого не ожидал! — прошипел лорд. — Впрочем, чего удивляться? Ты всегда потакал этой эгоистичной взбалмошной девчонке... Надеюсь, тебе понятно, что с этого дня ты не являешься желанным гостем в нашем доме, а двери библиотеки больше не открыты для тебя?
— Как пожелаете, лорд Укратороус, — спокойно поклонился глава гильдии магов. — Тогда мы с друзьями не будем злоупотреблять вашим гостеприимством и покинем библиотеку.
Одновременно с этим Ярис поднялся со своего места, аккуратно убрал свиток обратно в шкатулку и поставил его в витрину:
— Я получил все необходимые материалы для работы, благодарю за помощь, — он холодно поклонился лорду и начал подниматься по ступеням. От такой наглости у отца Жиль на бледном лице проступили красные пятна.
Я почувствовала прикосновение к спине и чуть отодвинулась от спинки. Что-то скользнуло мне за спину, судя по легкому шуршанию, бумага. Я поплотнее прижалась к спинке, чтобы она не оно, но руками прикасаться там не посмела, чтобы не привлечь внимания лорда. Наблюдая за Ярисом, я поняла, что игнор — самое обидное для этого напыщенного индюка, так что последовала его примеру, изобразив на лице вежливую улыбку:
— Ваша библиотека великолепна, было очень интересно здесь побывать, — чуть склонила голову перед ним, как перед равным, прежде чем водой из бурдюка приподнять коляску и, словно по пандусу, поехать наверх. Об одном я сожалела — удержать совершенно-нейтральное выражение мне не удалось, я все же не сдержала ехидную ухмылку, когда кланялась. Не доросла я еще до местных лицемеров, не доросла. — Жиль, ты идешь? — позвала уже из основного помещения библиотеки.
Ярис стоял со мной рядом, на его пальцах нервно танцевали всполохи магических нитей, готовые сложиться в заклятье, но он их решительно стряхивал, сдерживаясь. Я сосредоточилась на водном виденье и могла увидеть расположение всех участников скандала, чтобы контролировать происходящее.
— Да, простите лорд, я спешу, — послышалось снизу, и женские каблучки дробно застучали по лестнице.
Я уже понадеялась, что обошлось, но тут высокая и худощавая мужская фигура схватила девичью за предплечье:
— Ты никуда не пойдешь!
— Лорд, вы забываетесь, — холодно заметил Глиренс, подходя. — У вас нет никаких прав останавливать эту девушку. Вы сами отказали ей от дома, она теперь не ваша дочь, а посторонняя.
— А я останавливаю ее вовсе не как свою дочь, — прошипел Уркатороус, — а как воровку, которая открыла сейф, принадлежащий моей семье.
— И что же вы собираетесь делать? Обыскивать ее? — Глиренс явно закипал. — Она моя гостья, не ее вина, что ваша система безопасности приняла ее кровь как достаточное основание, чтобы открыть доступ. Вам следовало ее перенастроить. К тому же, взгляните вокруг: все вещи и книги на месте. Мы лишь осмотрели некоторые экспонаты. Но, если у вас что-то пропало, вы имеете право подать заявление об этом в соответствующей форме на имя магической гильдии Уркатоса.
— Она открыла сейф! Для его открытия требуется не только кровь, но и пароль!