KnigaRead.com/

Сергей Тармашев - Древний. Война

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Тармашев, "Древний. Война" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Четвертый, молча, кивнул и подал ей руку. Они покинули палату и направились к реанимационному подуровню. Сквозь полупрозрачную стену было видно, как вокруг операционного стола возятся врачи. Четвертый усадил Мэг в гостевое кресло и расположился рядом. Они сидели, не произнося ни слова, и не сводили глаз с мутных силуэтов за стеной. Через полчаса завибрировал коммуникатор. Четвертый посмотрел на запястье. Срочный вызов Совета. Он отпустил руку Мэг и собрался ответить, но в этот момент дверь реанимационной скользнула вверх, и на пороге появился академик Лантро, лечащий врач сына. Мэг вскочила и бросилась к нему.

— Доктор, что с ним?!

Четвертый подошел к врачу. Доктор печально покачал головой.

— Мы извлекли устройство Чужих и остановили разрушительные процессы. Хотя тело сильно пострадало, в биорегенераторе оно вскоре полностью восстановится. Но его мозг подвергся тяжелейшему травматическому воздействию в результате парализующего удара. В измененной части мозга развился сильнейший отек, гибридные клетки стремительно гибнут. Мы сделали все, что только в наших силах, но так и не смогли остановить процессы разрушения. Мы сможем привести его в сознание, но это ничего не изменит. Он умирает, — врач закрыл глаза, было видно, как подрагивают его веки. — Семьдесят часов — это максимум, что у него осталось.

Мэг тихо вскрикнула и прижалась к Четвертому, уткнувшись в грудь лицом.

— Андрей Иванович… почему… как же так… — она тихо рыдала у него на груди.

— Прости, дочка, — глухо прошептал Четвертый. — Не уберег…

Некоторое время он стоял, прижав к груди Мэг, и смотрел в никуда пустым взглядом. Наконец, он коснулся надрывающегося коммуникатора. Над запястьем вспыхнула голограмма Тихонова.

— Андрей, срочно в Зал заседаний Совета!

Четвертый кивнул, молча передал Мэг в руки врача, и быстро пошел прочь.

Весь Совет был уже в сборе, и Тихонов начал говорить, едва Четвертый вошел в двери.

— Это запись сообщения, полученного четыре минуты назад, — коротко сообщил он, указывая на голографический экран.

На экране появилось изображение посла Дэльфийской Империи.

— Императорский Дом уполномочил меня довести до Совета Глав Содружества Людей следующую информацию! Это циркулярное заявление было распространено цивилизацией Вузэй час назад по стандартному времени Империи.

Изображение посла сменилось записью сеанса космической связи. Теперь на экране была драконоподобная фигура представителя Вузэй. Безо всякого вступления ящерица объявила:

— Величайшая цивилизация Вузэй объявляет всем развивающимся видам, что раса Людей несет в себе потенциальную угрозу для всей Вселенной, и потому будет полностью уничтожена. Любая цивилизация, продемонстрировавшая намерения оказывать помощь Людям, также будет уничтожена.

Ящер произнес последнее слово, и передача прервалась. Снова возникло изображение посла.

— Это все, что сообщила цивилизация Вузэй, — не скрывая грусти, произнес посол.

Он собрался и официальным тоном продолжил:

— С великим прискорбием Дэльфийская Империя сообщает Содружеству Людей о разрыве союза и отказе от всех обязательств. Его Величество Император не имеет права ставить под угрозу существование своей расы. Система Эпсилон Эридана с этого момента является полностью аннексированной Дэльфийской Империей. Все дипломатические институты, научные и другие экспедиции и группы будут свернуты. Их сотрудники покинут Пространство Людей в течение двенадцати часов по стандартному времени Империи.

Изображение погасло. Несколько секунд в Зале Заседаний стояла гробовая тишина. Димм Александэр оглядел Совет и мрачно произнес:

— Выбора нам не оставили. Предлагаю эвакуировать колонии, всех, кого только сможем. Возможно, мы успеем погрузить население Содружества на корабли и отправить в глубокий космос…

— Нет, — покачал головой Тихонов. — Наши технологии не позволят им далеко уйти. Вузэй быстро отыщут всех. Да и двадцать миллиардов человек не погрузишь на корабли. Возможно, Дэльфи удастся спасти хоть кого-нибудь в системе Эпсилон Эридана. Это благородный ход с их стороны, они сильно рискуют. Остальные обречены погибнуть либо при попытке спастись бегством, либо защищая свои дома. Каждый может выбрать сам.

— Тогда нам ничего не остается, кроме как сражаться до последнего, — спокойно заключил Александэр. — Необходимо обсудить наши действия. Но сначала предлагаю обратиться к Содружеству. Есть возражения?

Возражений не было.

Глава шестнадцатая

НЕ ДОРОЖЕ ЖИЗНИ

— Скорее, Грент, скорее! — Мала торопила мужа, оглядываясь на ходу.

В доке было пусто, и звук торопливых шагов гулким эхом отдавался под высокими потолочными сводами. Грент, тяжело дыша, семенил следом, управляя сразу тремя гравиплатформами, уставленными всевозможным багажом. Он взмок от усталости и часто спотыкался, от чего платформы сталкивались и отскакивали в разные стороны, и Гренту приходилось заново сводить их вместе.

— Да поторопись же! — воскликнула Мала после очередной такой заминки. — Яхта вот-вот отчалит, нас никто не будет ждать!

Она понадежнее перехватила руки дочерей-близнецов и устремилась дальше. Восьмилетние малышки едва успевали за ней. Кто-то из девочек захныкал, и Мала сердито дернула провинившуюся за руку. Сейчас не до детских капризов: дорога была каждая секунда, их жизни зависели от стремительно тающего времени. Грент снова собрал в кучу гравиплатформы и тоскливо оглянулся назад. Где-то там осталась Рина.

— Быстрее! — донеслось откуда-то спереди. — У нас мало времени! У открытого люка прогулочной яхты стоял Редлс и махал им рукой.

Грент рукавом стер заливающий глаза пот. В его возрасте бег наперегонки с одновременным управлением платформами был слишком тяжелым испытанием. Он собрал остатки сил и торопливо заковылял к яхте.

— Последний коридор закрывается через пятнадцать минут! — Редлс выбежал им навстречу и принялся помогать Гренту с платформами. — Мы уже думали, что вы не придете! — Он окинул взглядом прибывшую семью: — А где Рина?

Грент горестно вздохнул и открыл рот, чтобы ответить, но жена опередила его.

— Она сейчас придет! — Мала затолкала близнецов в люк. — Дети, идите, найдите тетю Бетти, у нее есть для вас целая коробка криолли!

Малыши, услышав про любимое лакомство, радостно запищали и умчались по центральному коридору вглубь судна. Мала обернулась к Редлсу.

— Рина не летит, — раздраженно сказала она. — Мы сделали все, но так и не смогли отговорить ее от этого самоубийства!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*