KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Лайонс Дженн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Лайонс Дженн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лайонс Дженн, ""Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Почему… – Джарит моргнул. – Где Верховный лорд Седрик вообще нашел вордрета-полукровку? Единственный вордрет, про которого я когда-либо слышал, – это… – Озабоченность на его лице сменилась ужасом. Думаю, сейчас он вспоминал истории, которые, скорее всего, ему рассказывал отец, – истории про императора Санда и его жену-вордрета.

– Это подводит нас к моему второму письму, – сказал я, выкладывая на стол запечатанное письмо. – Чтобы не тратить зря время, скажу, что оно – от самой верховной жрицы Таэны. В нем она пишет, что не может подтвердить смерть жены императора Санда и его сына, поскольку их души не заходили за Вторую завесу. Знаешь, кто еще не в полной мере преодолел эту завесу? Гадрит де Лор. Сей факт я могу удостоверить, поскольку видел его своими собственными глазами.

– Что?

– Гадрит де Лор лишь притворился мертвым. Поведение Верховного лорда Седрика перестает казаться столь уж безумным и необъяснимым, если учесть, что он по-прежнему подчиняется своему сыну Гадриту. Но Гадрит не идеален, и на этот раз он просчитался.

– Не может быть, чтобы Гадрит все еще…

Я поднял руку.

– Выслушай меня. Турвишар – сын не Гадрита, а императора Санда. Почему Гадрит солгал? Я не знаю, честно. Возможно, из-за пророчеств, которыми они с Релосом Варом так увлечены. Или, возможно, Гадрит в то время считал, что Турвишар еще слишком маленький и поэтому есть его не стоит [133]. К счастью, правду легко установить: ведь если я прав, то у Турвишара есть гаэш, и, кроме того, он наполовину вордрет. Все это несложно проверить.

Джарит прищурился, глядя на меня. Затем он подошел к шкафчику, и выяснилось, что он мне солгал: в шкафчике стояла бутылка бренди.

– А откуда ты знаешь, как выглядит Гадрит?

– Равери мне показала.

Он налил себе в рюмку бренди, но мне не предложил.

– А откуда ты знаешь, что она на самом деле Равери де Лор? – Джарит наморщил нос. – Хотя я не могу себе представить, чтобы кто-то по доброй воле согласился бы стать предательницей и ведьмой, на которую объявлена охота.

Я ухмыльнулся и показал ему третье письмо.

– Оно – от твоего дяди Никали. – Я бросил письмо на стол, и оно, скользя, остановилось рядом со вторым. – Он сказал, ты поймешь, что оно действительно от него.

Джарит проглотил бренди и подошел к столу.

– Кирин, врать не буду: ты меня пугаешь. Чем ты там занимался, пока был в отъезде?

– О, на это у нас нет времени. – Я указал на письмо. – Ты мне веришь? По крайней мере, настолько, чтобы задержать Турвишара и провести эти испытания? Не забывай: он не пойдет по своей воле, если поймет, что ты делаешь. Уверен, ему приказано любой ценой сохранить тайны Гадрита в неприкосновенности.

Джарит ответил не сразу. Он сломал печать на письме и прочел его. Понятия не имею, какие слова нашел Док, но Джарита они, похоже, убедили. Он положил письмо и кивнул.

– Я прослежу за тем, чтобы это было сделано.

74: Кражи и убийства

(Рассказ Коготь)

– Что мы делаем? – спросила Шелоран де Тал у Кирина, когда они забрались на башню.

Он указал вниз.

– Это – одно из лучших мест в Синем дворце, если нужно что-нибудь увидеть, – сказал он, глядя вниз сквозь подзорную трубу, которую здесь хранили стражники. – Мы наблюдаем за шпионом.

– За шпионом? – Ее красные глаза расширились от удивления. – Это опасно! Кто он?

– Он? Возможно, это она… – сказал Кирин.

Они бросили свои крылья в углу башни, чтобы они им не мешали, а Кирин снял еще и расшитую перьями рубашку.

– Это она? – лукаво спросила Шелоран. – И она невероятно обольстительна?

Кирин покачал головой.

– Нет. К сожалению, нет. – Он вытянул руку. – Маленький бритоголовый человечек в скучной одежде.

Шелоран посмотрела в подзорную трубу.

– Разве это не Голос Совета?

– И поэтому он особенно опасен, – ответил Кирин.

– Ну что, он уходит, – объявила девушка, разочарованная тем, что не будет никаких опасных и сексуальных интриг.

Кирин заглянул во взятую у нее подзорную трубу. Керован поговорил с аристократами, сначала с одним, потом с другим, а затем подошел к группе слуг и повел их прочь.

Голос Совета направлялся к Частному дворику, закрытому для всех, кроме членов семьи.

Кирин закрыл подзорную трубу и помог Шелоран подняться.

– Боюсь, что наша игра стала серьезным делом. Сделай одолжение, разыщи охрану.

– И что мне им сказать?

– Что во Двор принца проникли чужаки.

Когда Кирин добрался до двора, то не обнаружил там никаких следов Керована или тех, кто его сопровождал. Юный принц де Мон растворился в тенях и стал искать следы чужаков. Какое бы положение в обществе ни занимал Голос, находиться в этой части дворца он не имел никакого права.

Он услышал шарканье подошв, приглушенное проклятие и двинулся на звук. Повернув за угол, он увидел, что одна из стен Зала цветов пробита с помощью магии. Перед залом выросла решетка из сияющей зеленой энергии и круг из символов и знаков.

Сквозь пролом в стене двое мужчин выносили завернутый в ткань треугольный объект, а третий наблюдал за их работой. С его пальцев текла зеленая энергия: он держал магический портал открытым. Последним шел Керован.

Этот сверток. На секунду у Кирина замерло сердце: он понял, что это арфа. Его арфа.

Они решили украсть Валатэю.

– Эй! – крикнул он и побежал. Двое людей с арфой в руках в одно мгновение исчезли.

– Ожидай, – сказал Керован Хранителю врат. Жрец Деворса задержался, и юноша подбежал к ним.

– Сукин ты сын! Это не твоя вещь! – завопил юноша, совсем забыв о скрытности.

Керован схватил и повернул запястье руки, в которой Кирин держал меч. Кирин пролетел над головой Керована и упал на каменную плитку. Керован уперся в грудь юноши коленом и склонился над ним.

– Вам ее вернут, ваше величество [134]. Клянусь вам в этом.

– Ты спятил, – сказал Кирин, пытаясь сделать вдох.

– К сожалению, нет.

Давление на грудь Кирина ослабло, и Керован забежал в портал. Секунду спустя за ним последовал маг.

Кирин вскочил и помчался за ними, но врата исчезли. Он повернулся, услышав, что кто-то бежит в его сторону.

– Стража, стража! Произошло ограбление!..

Солдаты остановились и как-то странно посмотрели на него. Их предводитель поклонился.

– Лорд, вас ожидают. Дело срочное, оно касается вашей матери.

Кирин пришел в замешательство. О ком говорит этот человек? Об Оле? Вдруг он понял, что тот наверняка имеет в виду его мачеху Алшену де Мон.

– Веди меня, – сказал он.

* * *

Ее отравили. Все сразу пришли к этому выводу, поскольку жена лорда-наследника выпила неизвестно откуда взявшееся вино, а затем забилась в конвульсиях. Вскоре к ней слетела быстрокрылая смерть. Из-за яда ее кожа покраснела, а на лице появилась ухмылка. Ее тело забрали лекари, но объявили, что ничего не могут сделать.

Все предположили, что ни Терин, ни Дарзин не станут просить Черные Врата вернуть ее. Галену разрешили взглянуть на Алшену, после чего приказали отправляться в свои комнаты – потому что членам королевского дома не пристало плакать у всех на виду. Дарзин не выглядел радостным, но Кирину показалось, что у него слишком двусмысленное выражение лица для человека, у которого только что убили жену. То, что Дарзин не любил ее, не имело значения: убийство Алшены должно было стать ударом по его самолюбию.

Лицо Тишар было похоже на железную маску.

Когда Кирин разыскал Галена, тот все еще утирал слезы. Не говоря ни слова, Кирин подошел к младшему брату и обнял его. Гален разрыдался у него на плече.

– Я ненавижу, ненавижу, ненавижу этот дом, – повторял Гален. – Он убил ее. Он убил мою мать!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*