Мертвый космос. Падение (СИ) - "Red Lotus Alchemist"
Только вот Айзек по-прежнему не мог попасть с места оператора транспортной системы на платформу. Кто так по-дурацки здесь все спроектировал? Чтобы добраться до Хэммонда и Кендры, Кларку придется заложить немалый крюк — и пройти там, где на них напали впервые и где погибли пилоты. Кто знает, сколько времени займет этот путь?.. А капитан и специалистка уже слишком долго находятся на платформе, и учитывая весь этот шум, они в серьезной опасности.
— Кажется, мне придется идти в обход, чтобы добраться до вас, — сообщил Кларк, когда с ним связался Хэммонд. Решение, возможно, глупое и неожиданное, пришло внезапно: — Черт знает, как долго мне придется здесь бродить. На такой грохот к вам сбегутся твари со всей округи.
— Тогда поторопись, — коротко ответил Хэммонд.
— Не думаю, что это хорошая идея, — возразил инженер. — Не знаю, как наверху, а в туннеле я едва разминулся с чем-то еще хуже тех тварей, которых мы видели. Лучше я поеду вторым рейсом.
Как ни странно, в ответ на такое самоуправство офицер лишь ненадолго задумался и согласился с вариантом, предложенным Айзеком.
— Пожалуй, ты прав. Кендра, идем.
— Странно… — Кендра встревожено озиралась по сторонам. — Карантин только что был снят.
Хэммонд взглянул сначала на женщину, затем на Айзека за стеклом, и предположил:
— Наверно, та дрянь убралась с причальной палубы. Вот и славно. Айзек, давай на «Келлион» и посмотри, что можно сделать. Если получится — подготовь его к вылету, нам достаточно будет убраться отсюда и выйти на связь. Мы сейчас направляемся на мостик, встретимся уже на борту.
— Если доживем. — Кендра скрестила руки на груди. — Хэммонд, мы не можем с этим справиться. Это самоубийство!
— Ваша низкая оценка моих действий принята во внимание, мисс Дэниелс, — сухо откликнулся капитан. — Но у меня есть задание, и я намерен его выполнить. С вами или без вас. Я ясно выражаюсь?
Кендра нахмурилась, словно собираясь продолжить спор, но вместо этого опустила руки и бросила:
— Просто выведи нас, а?
— Айзек, — Хэммонд обернулся к инженеру, — когда доберешься до «Келлиона», свяжись с нами.
— Если меня не сожрут по дороге. — Кларк невесело усмехнулся. — Удачи нам всем…
Глядя, как вагонетка с его товарищами на борту отъезжает в сторону мостика, он поежился. Айзек и до этого бродил по коридорам в одиночестве — но теперь и вовсе остался единственным из команды на всей причальной палубе. А может, и вовсе единственным живым человеком здесь. От этой мысли стало тоскливо и жутко.
Нет. Не нужно об этом думать. Нужно вернуться на «Келлион», посмотреть, что можно исправить. Что бы ни было причиной этой чумы, ясно одно: живым здесь не место. Может, Айзеку удастся заставить корабль работать. Далеко они на нем точно не улетят, но если получится починить передатчик и вылететь отсюда, они смогут связаться с правительством, и пусть уже те отправляют сюда армию и выясняют причины. Ведь что могут сделать со всем этим три человека, двое из которых, к тому же — гражданские, инженер и компьютерщица? Ничего. Такие проблемы должны решать те, кому они по плечу.
«А мы, наверно, долго потом проторчим на карантине, — со злой иронией подумал Айзек, покидая транспортный контроль. — Если вообще унесем отсюда ноги».
Если бы какой-то час назад Айзеку сказали, что его будет нервировать отсутствие монстров, он бы, пожалуй, нервно посмеялся. Но сейчас ему было совсем не до смеха. Он вернулся в помещение, где обнаружил резак, по-прежнему не видев и не слышав недружелюбных местных обитателей. Останки первого убитого им расчленителя никуда не делись, и пока это был единственный монстр, попавшийся Айзеку после возвращения из инженерного отсека. И тело того бедолаги никто не тронул… Что-то здесь явно пошло не так.
Поднимаясь на лифте, он морально готов был столкнуться с той оравой тварей, от которых еще не так давно убегал, но и в этом коридоре оказалось тихо, и останки разрубленной створками гадины не подавали признаков жизни… Разве что многие вентиляционные решетки в коридоре были выбиты. Айзек обходил их на порядочном расстоянии, как и повороты. И когда он успел обзавестись такой привычкой? Вокруг царила тишина, и это настораживало вдвойне. Как известно, отсутствие видимой опасности в опасном по определению месте — первый ее признак…
Несмотря на все то, что Айзек пережил за последний час, ему было страшно входить в помещение посадочного терминала. Здесь на него напали впервые, здесь погиб Джонстон… Тела не было — видимо, его утащили эти гады, и о трагедии теперь напоминала только большая лужа крови на полу. Бедняга Джонстон точно не заслуживал такой судьбы…
В следующий момент сердце Кларка радостно вздрогнуло: в кровавой луже валялась импульсная винтовка.
Озираясь по сторонам, точно вор, Айзек осторожно приблизился. Не нужно спешить. Вдруг это ловушка? Конечно, твари не производили впечатления настолько сообразительных существ, но… придумали же они прикидываться мертвыми! Может, и тут додумались… Но вентиляционные шахты чуть в стороне от этого места, и в них, вроде бы, никого не видно. Быстро преодолев оставшееся расстояние, Айзек подхватил с пола винтовку и тут же отпрянул.
Атаки не последовало.
Инженер перевел взгляд на свою находку. На его счастье, винтовка, хоть и замызганная, оказалась цела. Даже винтовочный ремень остался на месте, пропитавшийся кровью прежнего хозяина, но целый. Айзек поднял винтовку к плечу, примериваясь. Как воспользоваться таким оружием, он более-менее знал. На предыдущем его месте работы, помнится, его друг из службы безопасности зачем-то взялся учить Кларка обращаться с импульсной винтовкой — рискуя огрести за это от начальства, между прочим. Знали бы тогда они оба, при каких обстоятельствах Айзеку пригодится это умение!..
«Надо будет поблагодарить Сэма, когда выберусь отсюда».
Пятидесятипатронный магазин оказался полным — Джонстон не успел произвести ни одного выстрела перед гибелью. Конечно, против расчленителей и прыгунов хорош и резак, но все-таки с настоящим боевым оружием в руках Айзек почувствовал себя увереннее.
Сигнал вызова заставил его вздрогнуть от неожиданности.
— Айзек, мы добрались до мостика, — голос Хэммонда звучал встревожено. — Тут полный беспредел. Выживших нет. Попробуем добраться до командного компьютера. Пожелай нам удачи.
— Удачи, — отозвался Айзек. — Я почти на месте.
Оставалось надеяться, что Хэммонд с Кендрой не пропадут, а заодно сумеют разыскать Николь и забрать ее на обратном пути. У самого Кларка пока что не было такой возможности, зато имелись обязанности.
Миновав все так же открытый шлюз, инженер снова оказался в ангаре, все таком же темном и пустом, если не считать «Келлион». Словно ничего и не произошло… Хорошо, что они додумались заблокировать люк, когда уходили! По крайней мере, теперь Кларк мог быть уверен в том, что на их корабль не поналезли расчленители.
«Келлион» встретил Айзека тишиной. Ну, по крайней мере, больше ничего не искрило. Поднявшись на борт, он первым делом закрыл за собой люк, и только потом уже прошел на мостик. Несмотря на наружные повреждения, по крайней мере, системы корабля функционировали. Инженер запросил отчет о повреждениях и, бегло изучив его, связался с Хэммондом.
— Похоже, все не так плохо, — сообщил он, переведя взгляд на трехмерную схему корабля. — Корпус цел. Маневровые двигатели левого борта накрылись, но мы сможем отсюда улететь. Автопилот сдох, но передатчик, похоже, подлежит восстановлению. Я попробую подлатать его, насколько возможно… — он поднял взгляд на иллюминатор и не сдержал короткого ругательства: с причала на «Келлион» ловко перескочил прыгун.
— Айзек! — резко окликнул его капитан. — Что у тебя там?
«Келлион» вздрогнул от хорошего толчка — прыгун, похоже, явился сюда не один. Взвыл сигнал тревоги. Твари целенаправленно атаковали челнок, словно у них был приказ не позволить людям сбежать. Голограмма замигала. Еще удар! Что-то вновь заискрило, мостик быстро заполнялся дымом.