"Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
– Это всё? – спросила у них, еле ворочая языком и имея в виду, что кроме нас более никого не осталось.
– Да. Не отключайся, я тут видел парочку докторов, – сказал Ноа.
Выдала кивок, возвращаясь взглядом к Ашеру и замечая, как он рывком вырвал искорёженную дверь вертолета и совершил единственный выстрел в кого-то. Таким же рывком вытащил оттуда Сицилию и потащил её по крыше за раненую ногу.
Женщина начала извиваться и кричать что-то неразборчивое, после попыталась зацепиться за крышу и как-то вырваться.
Дэни вдруг взвел пистолет и направил его в сторону лестничного прохода, откуда появился запыхавшийся… Маршалл.
– Да вы издеваетесь, – проговорили в унисон Маршалл и Дэни.
Я облегченно выдохнула, а Маршалл подлетел к нам, говоря:
– Я думал, что вы меня дождетесь.
– Мы думали, что ты мертв.
– Меня завалило снегом, из которого было крайне трудно выбраться, а после ещё и эта карта…
– Ханта? – спросил Ноа.
– Да. Он мертв. По крайней мере, я нашел только его рюкзак. Ни его, ни Мэг. И ещё мне встретился ликтор, – он тоже оказался незначительно ранен. – Добрался сюда, когда тут уже вовсю всё громыхало.
Ашер подтащил Сицилию и вновь подошел ко мне, помогая встать.
Женщина взглянула на нас как-то затравленно и с ненавистью, дольше всего задерживаясь на мне, Ашере и Маршалле.
– Вы должны быть мертвы.
– Дело в том, что мы пришли прямиком из Ада. За тобой, Сицилия, – проговорил Ашер, когда я так и не выпустила из руки пистолет.
– Вы пожалеете… Даже не представляете, какие последствия вас ждут…
Усмешка Ашера заставила её замолчать, и он едва склонил голову набок.
– Сицилия, ты даже не представляешь, скольким людям перешла дорогу.
Она посмотрела на Ашера и что-то в её глазах отразилось, нечто на понимание и осознание.
– Знаешь, что мне лично интересно? – задавая этот вопрос, Ашер немного сильнее сжал руку на моем раненом боку, когда я уже сама перестала с этим справляться. – Нам удалось пережить смерть. И я хотел бы задать подобный вопрос. Удастся ли тебе тоже её пережить? Но уже знаю ответ, что нет.
Понимая, что вот-вот отключусь, то подняла руку с пистолетом и направила на неё, когда женщина в упор посмотрела на меня.
– Серьезно? – надменная усмешка Сицилии, когда перед моими глазами всплыли за мгновения воспоминания. Как она заставила убить меня Лойс Рид и как сама убила Маркуса. – Думаешь, она застрелит меня? Да у неё кишка то…
Я выстрелила.
Один раз в голову.
Кровь брызнула, окрашивая лицо Сицилии алым узором.
Её надменная усмешка застыла, превратившись в гримасу удивления и ужаса. Тело тут же обмякло.
Я почувствовала, как тьма подкрадывается со всех сторон, готовая поглотить меня целиком.
– Теперь можно и отключаться… – пробормотала я, и сознание ускользнуло от меня.
Глава 15
Глаза открылись так, словно я проснулась ото сна. Рефлекторно.
Из-за темноты не сразу поняла, где нахожусь, поэтому пришлось опустить взгляд и пройтись им по обстановке.
Комната с единственным небольшим окном и кроватью, на которой я лежу. В одну из моих рук воткнута очень большая игла, даже больно шевелить ей.
Внимательно оглядев комнату еще раз, я заметила едва заметную дверь в дальнем углу. Она практически сливается со стеной, словно специально скрыта от посторонних глаз.
Я вспомнила все произошедшие события и то, как застрелила Сицилию, особо в тот момент ничего не чувствуя. Зато сейчас… сейчас внутри появилось некоторое изощренное удовлетворение.
Я отомстила ей. За всё, что она сделала и за то, что заставляла делать других.
Теперь, когда Сицилии больше нет, тяжесть, давившая на меня всё это время, постепенно рассеивается. Я чувствую себя… легче. Парадоксально, конечно, ведь на моих руках кровь, но эта кровь – очищение.
Попыталась приподняться, но тело отозвалось лишь слабой дрожью. Голова раскалывается, а в глазах пляшут какие-то мушки.
Поняв, что так и не получится встать, то продолжила лежать, только отодвинула в сторону одеяло и увидела свой перемотанный живот.
Что произошло после? Где я?
Лежу так по ощущениям около часа, когда дверь открывается.
Заходят двое, один из них Ашер, а другой мужчина в халате и со слишком испуганным взглядом.
– Вот. Я же говорил, что она сегодня очнется… – Ашер поворачивает в его сторону голову, и тот осекается.
– Как ты себя чувствуешь, мышка?
– Неплохо, – отвечаю ему.
– Я могу быть свободен? – сразу же падает голос доктор. – Её организму более ничего не угрожает! Я провёл операцию, как и обещал, и даже подправил тот косяк, что оставил до меня другой…
Я хмурюсь, не понимая, что этот человек имеет в виду, а он вновь осекается и замолкает, глядя на ликтора, который уже в обычной одежде.
– О чем вы?
Врач смотрит на Ашера и последний выдает кивок, тоже переводя взгляд на меня.
Мне не нравится это.
– Вы же видели свой шрам, мисс Рид? Тот, который внизу живота, – тут же уточнил он, начав иногда заикаться, словно если мужчина неправильно подберет слова, то произойдет что-то ужасное.
– Да.
– Помните, как он у вас появился?
– Конечно. После… после определенного случая.
– Мисс Рид, по всей видимости, вам провели тогда операцию, так как было внутреннее кровотечение. И один из яичников был сильно поврежден, поэтому его… его и удалили вам. Я кое-что заметил, когда…
Он продолжил говорить и объяснять касаемо проведения операции, а я перестала его слушать.
Мне удалили яичник?
В воспоминаниях тут же всплыло виноватое лицо мистера Родригеса, того, кого Дэрил заставил оперировать меня. И слова самого Дэрила, что он снова перестарался и меня чуть не потеряли.
Вот, почему мистер Родригес выглядел в тот раз таким…
– … это влияет на шансы забеременеть. С одним яичником они равны пятидесяти процентам, – вернулась к голосу мужчины. – Это не так критично, как вы можете себе подумать. Бывали ситуации и хуже, но…
– Выйди.
Одно единственное слово Ашера действует для него, как команда, которую он тут же выполняет, оставляя нас с ликтором одних.
Он присаживается на край кровати и пальцами поддевает мой подбородок, заставляя взглянуть ему в глаза.
– Ты знал?
– Да. Как только забрал тебя от Уолтера и отправил на обследования. Тогда один из врачей мне это и сказал.
Я выдала кивок, испытывая странные чувства в груди.
Ранее я и не задумывалась о детях, о том, что… возможно, когда-то и решусь на такое. Но сейчас… теперь понимаю, что даже если и захочу, то мои шансы сократятся вдвое. В голове гулко зазвенело от осознания. Пятьдесят процентов. Полжизни. Меня лишили не только части тела, но и части будущего. Возможности, которая, пусть и призрачно, но маячила где-то впереди.
– Я собирался рассказать позже, – произнес Ашер. – Скажи, кто это сделал? Кто провел операцию, Эйвери?
– Тот человек не виноват, Ашер. Он всего лишь выполнял приказ, Дэрила, чтобы спасти мне жизнь…
Я снова замолчала, понимая, что это правда.
Возникла непродолжительная тишина.
Ашер провел рукой по моим волосам, убирая прядь за ухо и вновь заставляя взглянуть в его потемневшие глаза.
– Как ты себя чувствуешь? – задал он очередной вопрос, вероятно, имея в виду то, что я недавно сделала.
– Легче, – ответила чистую правду. – А ещё странно. Кажется, что это был сон, и всё это, – я обвела рукой лишь воздух, – нереально. И смерть Сицилии, и моё нахождение здесь… Кстати, где мы?
– В безопасном месте. Неподалеку от того, где была база.
– Была?
– Да. Мы её уничтожили, взорвали, если точнее.
Я сделала глубокий вдох и кивнула, но всё же напряглась, замечая такой же напряженный взгляд Ашера.
– Что не так?
– О'Нил узнал о произошедшем, – его пальцы замерли, – после чего покинул базу ликторов. Он улетел обратно, но куда именно – неизвестно.