Джуд Уотсон - Ученик Джедая-18: Внутренняя Угроза
Антенны правителя Порта передёрнулись.
— Какие меры? — нервно спросил он.
Фелана вновь пристально посмотрела на лидера Ворзид-4.
— Намного хуже, чем саботаж, в которым вы нас несправедливо обвиняете.
Глава 15
Той же ночью Оби-Ван встретился с Гратом на остановке шаттлов. Он выглядел уставшим, но взгляд его был ясным. Оби-Ван ощущал, что мальчик нашёл новый путь для руководства.
Некоторые из взрослых выглядели довольными, потому что у них вместо работы появилось свободное время, — сказал ему Оби-Ван, — я думаю, что они наслаждались отдыхом.
Грат кивнул.
— Это может сработать без насилия, — сказал он уверенно, — людям нужно немного времени, чтобы понять это. Оби-Ван видел как Грат пребывает в хорошем настроении и не хотел портить его, рассказав о беседе Флипа и темноволосой девочки, которую он подслушал. Но эту информацию он не мог утаить.
Я подслушал…
Оби-Ван увидел как прибыл шаттл, который вела Нания. Она улыбнулась падавану. Оби-Ван был рад, что в этот рад ему придётся ехать внутри шаттла, пусть и дёргающегося под управлением Нании. Это все лучше чем цепляться за его крышу снаружи.
Когда они достигли обычного здания офиса, где проходила прошлая встреча, Оби-Ван сразу же узнал Флипа. Он стоял в углу рядом с той же темноволосой девочкой и хмурился.
Грат пошёл прямо к ним.
— Привет, Флип, — дружественно сказал он.
Флип ничего не ответил, лишь ещё больше нахмурился. Было ясно, что он ещё злился из-за полученного днём выговора. Девочка, стоящая рядом с ним также промолчала. Смотря на них, Оби-Ван внезапно вспомнил, где видел эту девочку раньше. Она посещала свою бабушку в комплексе отставников, в первую ночь, когда они были на планете. Но теперь она полностью отличалась от той девчонки, которая любила слушать. В ней не было никакого следа теплоты, нежности и добра.
Грат постоял ещё какое-то время перед Флипом, надеясь, что тот смягчиться. Когда стало ясно, что этого не будет, лидер перешёл к началу встречи. Он встал за одним из столов и призвал всех к вниманию.
— Если мы сможем показать рабочим, что в жизни есть нечто лучшее, чем только работа, не нанося им вред, они нам помогут — спокойно сказал он.
— Рабочие зашли слишком далеко, — горячо возразила темноволосая девочка, — страх — это единственная вещь, которая будет мешать им останавливать нас.
Грат нахмурился. «Это не правильно, Трея, — сказал он, — и ты знаешь это».
Не требовалось долгих прений, чтобы возмущение захлестнуло всю группу. Каждый пытался что-то выкрикнуть. Антенны дёргались в разные стороны, руки сжимались в кулаки. Образовались две группы — Грат и его сторонники с одной стороны, Флип и его с другой.
— Мы должны сделать так, чтобы о нас узнали, — кричал кто-то, — рабочие понятия не имеют, кто делает все. Они даже не думают, что мы способны на такое.
— Мы не получим никакой выгоды из этого, — взывал другой голос.
— Или вину, — кричал третий.
Крики становились громче и громче. Было невозможно слышать то, о чём говорилось. Оби-Ван смотрел на вес это, не зная, что делать. Он чувствовал, что должен вмешаться, но это бы разоблачило его.
Вдруг снаружи замелькали огни, а в коридоре эхом отозвались голоса, шаги загремели вверх по лестнице. Грат встал встревоженный. Дети внезапно стихли. Ребят обнаружили.
Глава 16
Шаги и голоса на лестнице становились все громче и раздавались все ближе. Ребята тревожно переглядывались, их антенны, дёргались, выдавая тревогу. Уголком глаза, Оби-Ван видел, как Флип бросил маленькую капсулу на землю. Густой, зелёный дым начал заполнять комнату. Интересно, но дым не раздражал лёгкие детей. Не было слышно ни кашля, ни переговоров в группе.
— Нам сюда, — сказал спокойно Флип. Он повёл детей из зала через тайный выход вниз по туннелю. Они прошли несколько лестничных маршей. Когда они прошли через тяжёлую дюрасталевую дверь, они вышли на крышу соседнего здания рабочего квартала. Было темно и лишь звезды тускло мерцали на небе. Сзади не было слышно ничего. Дети были в безопасности.
Едва ребята собрались на крыше, Флип обратился к Оби-Вану.
— Есть нечто, что вы не знаете, — обратился он к группе, — Грат скрывал это от вас. Это мальчика послали сюда, чтобы остановить нас. Он Джедай и предатель.
По группе пробежался шёпот, ребята смотрели на Оби-Вана, пытаясь поверить в то, что они услышали. Оби-Ван чувствовал, как в группе ещё царят сомнения. Но они быстро исчезли.
— Это правда, — закричала темноволосая девочка, — я видела его в комплексе отставников. Моя бабушка находится там и он шпионил за нами.
— Да, Трея, он-Джедай, — Грат понурил голову, признавая все.
Оби-Ван закрыл глаза на мгновение. Он понятия не имел, что Грат знал о том, что он Джедай. Падаван глубоко вздохнул, собирая Силу. Он ждал, что будет дальше. Кто-то стянул его капюшон, демонстрируя, что на его голове нет антенн.
— Предатель, — кричал кто-то.
— Грат — лгун, он не лидер! — кричал Флип.
— Какой же он лидер, если не доверяет своей команде настолько, чтобы сказать им правду, — говорил третий.
Дети с обоих сторон объединялись против Грата и Оби-Вана. Лишь немногие так и остались стоять с Гратом.
— Грат принимал трудные решения для всех нас, — сказала Нания, — мы не можем любить всех, но он делает хорошее для группы. Он никогда не обманывал нас.
— Джедай должен немедленно оставить нас, — высказалась Трея, — немедленно.
Воцарилась тишина, вся группа единодушно кивнула в знак согласия. Только Грат остался неподвижен. Оби-Ван обернулся к Грату в поисках поддержки, надеясь, что он скажет нечто группе. Грат выглядел потерянным, но сохранял спокойствие.
Оби-Ван чувствовал себя побеждённым, но знал, что не мог просто так уйти.
— Мир — это единственный путь к истинной победе, — сказал он ребятам, — если вы продолжите идти по этой дороге, то будете постоянно возводить стену между вами и взрослыми. Не будет никакой возможности для диалога, для нового образа жизни, — Оби-Ван смотрел на группу, переводя взгляд с одного лица на другой.
Ни одно лицо не изменилось. У него не получилось убедить их. Оби-Ван опустил голову и повернулся к лестнице. Последнее, что он заметил, пока дверь не закрылась за ним, это улыбка Треи и лицо Флипа.
Оби-Ван приуныл, оставляя крышу. Он чувствовал себя глупцом. Почему он не подозревал, что Грат все это время знал, что он был Джедаем. Поэтому мне удалось так легко проникнуть в группу, — понял он. Оби-Ван чувствовал себя виноватым за то, что раньше не предусмотрел всех последствий. Он хотел, чтобы его план работал и думал, что все пойдёт прекрасно. Но этого не случилось.
Оби-Ван шёл по улице к дому. Его внутренний голос напомнил ему, что он тоже был не полностью честным с ребятами. Он не сказал им, что он был Джедаем.
— Но я действовал для пользы планеты, — сказал он сам себе, — я пытался привести их к мирному решению.
Все это напомнило ему Мелиду-Даан. Тогда Оби-Ван присоединился к Молодым, будучи уверен, что поступает правильно. Но потом он понял, что Молодёжь была на неверном пути. И не потребовалось много времени, чтобы понять, что его решение оставить орден Джедаев — тоже не верный путь для него.
На первый взгляд, ситуация здесь, на Ворзиде-4, казалось полностью отличается от Мелиды-Даан. Действительно, здесь более безопасно. Но Оби-Ван не видел особых различий. Все казалось ему похожим. Спорящие ребята, взрывы, неспособность поколений говорить открыто.
Оби-Ван знал, что худшее из всего так это то, что у него не было возможности помочь. Дети не доверяли ему. А почему взрослые должны поверить тому, кто держал от них все происходящее в тайне?
Он не знал, что делать теперь. Оби-Ван вернулся в комплекс отставников. Вскоре пришёл и Куай-Гон. Оби-Ван знал, что его учитель очень беспокоится о нем и о всей ситуации тоже. Вздохнув, он начал рассказывать ему обо всём, что случилось.
— Возможно, кто-то рассказал о встрече взрослым, — сказал Оби-Ван.
Куай-Гон кивнул.
— Я ничего не говорил, потому что обещал, что не буду делать этого, — ответил он, — но я подслушал, как команда из технического обслуживания зданий докладывала Правителю Порту о том, что в здании что-то происходит. Они получили указание проверить.
Оби-Ван, конечно же, не подозревал Куай-Гона в причастности к раскрытию тайны, но всё равно был рад услышать, что его учитель подтвердил, что это был не он.
— Группа взрослых вторглась на тайную встречу, — сказал Оби-Ван, — но Флип бросил дымовую гранату и отвёл всех в безопасное место.
— Он хорошо был готов к подобному вторжению, — многозначительно сказал Куай-Гон.
Оби-Ван кивнул.
— Я тоже думал об этом, — сказал он, — возможно, он и был информатором. Все кажется слишком простым. Но куда большее случилось позже…
Оби-Ван замолк. Ему стало трудно смотреть учителю в глаза. Он чувствовал себя ответственным за усугубившийся раскол между детьми и взрослыми, а также и то, что всё, что он делал, было неверным.