Уильям Кейт - Тактика долга
– Они почти готовы.
На сегодняшний день в списке Легиона было три батальона. Третий батальон, под командованием майора Джонатана Фрея, был сформирован сразу после Гленгаррианской кампании в основном с целью заработать деньги. Это соединение имело на своем счету тридцать боевых роботов, которых можно было нанять для выполнения небольших заданий на регулярной основе для обеспечения постоянного дохода для Легиона.
Но Третий батальон вернулся на Гленгарри с весьма поредевшим личным составом. Они отражали набеги войск Синдиката Драконов на границе в течение нескольких месяцев и закончили эту кампанию столкновением с рейдерами кланов. Потери батальона были значительными, и вряд ли в ближайшее время удастся его пополнить новыми силами. Нужно ждать, пока новобранцы научатся военному искусству.
– После того что они пережили за последние месяцы, они сначала должны как следует отдохнуть, – продолжил Грейсон, – но поверьте мне, майор, что даже если мы подпишем контракт на вторжение в Каледонию, вы не будете в числе этого отряда. Мы пошлем туда майора Фрея и, если потребуют обстоятельства, майора Хока. Вы останетесь здесь, на Гленгарри, с Первым батальоном.
– А ребята не подумают, что я отлыниваю от дела? Мне кажется, что подумают, полковник.
– К черту, Дэвис, какое отлынивание! Первый батальон никуда не будет послан в ближайшее время, даже на Таркад. Кто-то же должен возглавлять его и охранять форт. И этим командиром будете вы.
– Да, конечно, я понимаю и благодаррен вам за сочувствие, полковник, – поблагодарил Макколл, и в этих словах, сказанных от чистого сердца, особенно четко прозвучало его раскатистое гэльское "р". – Поверрьте мне, я вам кррайне благодаррен. Но существует еще кое-что помимо контрракта, сэрр… и поверрьте, это ррешение далось мне непрросто. Я долго думал, пррежде чем пррийти к вам.
Грейсон внутренне напрягся в ожидании дальнейших слов Макколла. Дэвис Макколл был одним из старейших и преданнейших людей в Легионе, кроме Лори, конечно. Его лучший и старинный друг
– Да?
– Сэрр, мне невыносимо тяжело, но я хочу попрросить вас об отставке. Я должен покинуть Серрый Легион Смеррти.
IV
Резиденция, Данкельд
Гленгарри, пограничная область Скаи
Федеративное Содружество
11 часов 15 минут. 10 марта 3057 года
– Садитесь, Дэвис, – предложил Грейсон, указывая на стул, стоящий по ту сторону стола.
– Сэрр, я…
– Да сядь ты наконец и не торчи надо мной, как твой чертов «Горец».
Грейсон подождал, пока Макколл сядет. Медали на груди каледонца мелодично зазвенели. Карлайл подался вперед и продолжил ровным твердым голосом:
– Я не могу принять ваше решение об отставке, майор. Мы нуждаемся в вас. Черт побери, ты нужен мне!
– Мне очень жаль, полковник. Поверрьте, мне и самому это тяжело. Но у меня есть личные прричины…
– Твоя семья? На Каледонии?
Макколл кивнул.
– Я думал, ты не поддерживаешь с ними отношений.
– Так оно и было, но вчерра я получил сообщение из дома… – Макколл помедлил, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы сказать то, что ему необходимо было сообщить. – Сэрр, дело в моем бррате Ангусе. Его аррестовали по прриказу каледонского прравительства во врремя недавнего восстания. Я не знаю точно, что там прроизошло, но я должен ехать домой.
Грейсон покачал головой:
– Не понимаю, чем ты сможешь ему помочь?
– Я и сам пока не знаю. Но вы должны меня понять, полковник. Теперрь, когда Ангус в тюррьме, главой семьи становлюсь я. Я сейчас нужен им в Глен-Эйр.
– Глен-Эйр?
– Поместье моей семьи недалеко от Данди.
– Поместье, вот как? Мне и в голову не приходило, что ты состоятельный человек, Дэвис. Если бы я знал раньше, то, может, поговорил бы с тобой о материальном положении Легиона.
– Нет, сэрр, лично у меня ничего нет. У семьи деньги есть, это точно. Видите ли, сэрр, Макколлы были перрвыми колонистами на Каледонии. Они вложили часть капитала в коррабли, которрые прривезли туда перреселенцев с Земли. Несколько членов семьи Макколл были даже наместниками на этой планете.
Грейсон откинулся на спинку стула, сложил пальцы рук в замок и посмотрел на каледонца оценивающим взглядом. Ему предоставлялся благоприятный случай…
– Твой брат…
– Ангус Чаррльз Макколл, сэрр.
– Насколько я понял, сейчас не он наместник. А кто?
– Человек по имени Вилмаррт, сэрр.
– Слово «наместник» означает, что Каледонией управляет кто-то другой. Но это слово ведь не употребляется Штайнерами…
– Нет, сэрр. Этот титул появился где-то около тррех столетий назад, когда сторронники Дома Курриты завоевали большую часть территоррии Содрружества Лирры.
– Битва за Гесперус II.
– Так точно, сэрр. Тогда Четверртая Корролевская Гваррдия удеррживала свои позиции на Каледонии в течение долгих семи лет прротив старрого Хугана и Синдиката Дрраконов. В конце концов им прришлось сдаться, и Куррита спалил весь мирр. Каледония долго прри-ходила в себя, и в течение следующих двух столетий ею упрравляли из дрругих мирров, сначала с Гесперруса II – это совсем по соседству с Каледонией, а потом, когда Содрружество Лирры опять веррнуло свое могущество, – из столицы Содрружества на Тарркаде. Наместник назначался Штайнеррами и утверрждался Веррховным Советом Каледонии. Обычно прредложенный на пост наместника, он или она – были корренными жителями Каледонии, чье имя на ррассмотррение прредставлял Совет. Как видите, сэрр, утверрждение наместника было форрмальным.
– Насколько я понял… Кажется, ты сказал – Вилмарт? Так вот, по твоему тону очевидно, что Вилмарт не каледонец.
– Мне мало что известно о нем, – ответил Макколл. – Поговарривают, что он выслуживался перед Дэвионом и за это в качестве нагррады несколько лет назад получил свое назначение.
Кому, как не Грейсону, знать о таких вещах. И без того запутанная политическая ситуация осложнялась тем, что ему самому был пожалован титул барона Гленгарри принцем Виктором Яном Штайнером-Дэвионом. Грейсон Карлайл рассматривал свое положение правителя этого мира как награду за службу. И с каждым днем он все больше ощущал, что это как бы загоняет его в угол.
Словно разгадав его мысли, Макколл смущенно сказал:
– Я не имел в виду вас, полковник.
– Не стоит извиняться, Дэвис. Я знаю, что ты не думаешь обо мне как о любимчике Дэвиона. Но мое положение не из приятных, с какой стороны ни посмотри.
– Это точно, сэрр.
В течение трех столетий, известных как Войны за Наследие, Лиранское Содружество, управляемое Штайнерами, и Солнечная Федерация Дома Дэвиона были двумя различными государствами, каждое из которых владело сотнями звездных систем, начиная от Солнечной галактики до Периферии, хотя и в различных направлениях. Иногда они враждовали, но чаще сотрудничали, особенно в пограничных войнах с Домом Куриты и Домом Ляо.
Эта ситуация резко изменилась, когда принц Хэнс Дэвион и архонтесса Мелисса Штайнер в 3022 году поженились, объединив таким образом два мощных государства и раз и навсегда создав преимущество в силе в пользу только что созданного и грозного для врагов Федеративного Содружества.
Если политический брак Хэнса и Мелиссы был принят довольно дружелюбно, то, естественно, тесный союз двух государств вызвал отрицательную реакцию. С самого начала объединения этот союз подвергался нападениям: второе восстание на Скаи, которое втянуло в борьбу и Гленгарри, помимо других миров, всего год назад было попыткой сепаратистов Дома Штайнера вывести пограничную область Скаи из состава политической супердержавы, которая становилась все более монолитной и все менее уделяла внимание нуждам своих граждан. Разгром сепаратистов не означал, что не существует больше недовольных этим союзом.
В действительности все было совсем наоборот…
Назначение на должность наместника Каледонии чужака едва ли было случайностью. Многие высокие правительственные посты, когда-то занимаемые людьми, преданными Дому Штайнеров, стали после 3022 года передаваться сторонникам Дома Дэвиона. За прошедшие годы среди подданных Дома Штайнера постепенно накапливалась обида и росло недовольство, особенно усилившееся, когда принц Виктор стал вести закулисную борьбу за укрепление собственной власти после смерти Хэнса Дэвиона. Герцог Риан Штайнер, который на протяжении долгих лет был лидером Движения за освобождение Скаи, был предательски убит в прошлом году после подавления восстания. После его смерти принц Виктор заменил второго после Риана человека на верного сторонника Дома Дэвиона – Дэвида Сандовала, пожаловав ему одновременно титулы герцога и маршала пограничной области Скаи. Передача военной и гражданской власти в одни руки рассматривалась большинством жителей пограничной области Скаи как возможная диктатура военных. И Грейсон прекрасно понимал, почему среди них растет недовольство.