KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич

"Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шелег Дмитрий Витальевич, ""Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Грузчиков на время не нанимайте, лучше возьмите еще двух постоянных, — продолжал давать указания купец. — Меланья, где мои тапки?

Тот, что старательно записывал, повторил вполголоса:

— Грузчиков на время не нанимать, взять двух постоянных. Меланья, где мои тапки? Господин Плаунт, повторите, что надо делать с тапками?

— У, бестолочь, это я не тебе. Доберусь я до тебя.

Писарь недоуменно пожал плечами:

— Бестолочь — это не мне, понятно. Но что все-таки делать с тапками?

Другие двое хитро улыбались. Видимо, они были поумнее.

— Любезные, у нас важное дело к глубокоуважаемому купцу Плаунту, — обратился я к собравшимся на крыльце.

— Господин купец временно не принимает. Ваше дело можете изложить нам, — отозвался один из приказчиков.

— Это совершенно невозможно. Дело конфиденциальное, хотелось бы поговорить лично.

Я включил аурное зрение и осмотрел их. Приказчики как приказчики, лишь у писаря аура чуть более тусклая. Понятно, парень немного туповат. А это что? Интересно, интересно. Дверь дома светилась тусклым красным светом — точно так же, как полог сигнализации в замке мага. Но на этом дело не заканчивалось. От полога двери тянулась нить к ближайшему окну, ставя и его под защиту, и к следующему тоже. Обойдя все окна, нить исчезала за углом. Видимо, охранный полог был установлен и там. Вот она — таинственная причина, что удерживает в доме досточтимого купца.

Я улыбнулся и, перехватив недоуменный взгляд Дима, шепнул ему на ухо:

— Знаешь, почему купец не выходит из дому? На всех дверях и окнах стоит защитный полог.

Дим недоверчиво склонил голову набок.

— Точно-точно, — заверил я его. — Никакой трагедии не произошло, купец просто заперт в доме. В своем собственном доме.

Дим тоже улыбнулся. Видимо, этот случай и ему показался забавным.

— Почему же он не позовет того, кто откроет ему дверь? Здесь достаточно самых элементарных волшебных умений.

— Вот войдем и узнаем. Ты сможешь сам его об этом спросить.

Приказчики переводили удивленный взгляд с меня на Дима, видя, что мы с улыбками о чем-то переговариваемся.

— Что там происходит? — спросил из-за двери купец.

— Тут с вами хотят поговорить. Один человек и одна большая говорящая собака. Просят разрешения пройти в дом и при этом недостойно хихикают, — отозвался приказчик.

Что за гнусный навет? Что этот человек нашел недостойного в наших улыбках?

— Ах так. Хихикают, значит? Что ж, не будем удерживать любезных гостей, пусть заходят.

Приказчики отбежали от крыльца и прикрыли глаза руками. Хорошо зная действие защитного полога, я представлял, какого продолжения они ожидают — нас с Димом, кубарем катящихся с крыльца, и вспышки света.

— Пойдем, — шепнул я Диму, — не будем заставлять ждать такое скопление людей.

Остановившись в полуметре от двери, я окрасил ауру правой руки в красный цвет и, коснувшись полога, привычно поменял его цвет на зеленый.

— Что же вы стоите? Господин купец вас ждет? — подначил один из приказчиков. Какая наивность.

Жестом фокусника я распахнул дверь и позволил Диму войти первым. Тот шел торжественным шагом, как на параде, гордо подняв голову.

Действие это сопровождали удивленные возгласы и открытые рты зевак. Право, Дим это заслужил.

— Здраст… — купец запнулся. Увидеть входящей к нему в дом большую собаку он никак не ожидал. — Здравствуйте, господин маг. Или, быть может, Магистр?

— Мое почтение вам, досточтимый купец, — как все-таки вежлив мой друг. Что ни говори, ученый человек, пусть временно и собака. — Я не маг и уж тем более не Магистр. А что касается защитного полога, то отключил его мой друг. Вот он.

Дим мотнул головой в мою сторону, и я переступил через порог.

— Ага, стало быть, вам мы обязаны освобождением? Вы имеете честь быть магом?

Быстрота, с которой купец пришел в себя, делала честь его сообразительности.

— Что вы, любезный, до мага мне далеко. Я знаю лишь несколько мелких фокусов из арсенала операторов первого уровня.

Купец посмотрел на меня недоверчиво. На его глазах свершилось чудо. И вдруг свершивший его утверждает, что ничего особенного не произошло.

— Понимаю, скромность. Это очень украшает молодого человека. Проходите скорее, и ни слова о делах, прежде чем я угощу вас обедом.

Вот это я понимаю, всегда бы так. Не то чтобы мы проголодались, но намерение угостить нас весьма похвально. Не след препятствовать людям в таких полезных затеях.

— Меланья, собирай на стол, у нас гости, — начал отдавать распоряжения купец. — Прошка, быстро в погреб. Принеси холодные закуски, и настойку не забудь. Вы не откажетесь от чарочки настойки? — это он уже нам.

— Разве что одну, — ответил я. — Мы здесь проездом и сегодня же хотели бы двинуться дальше.

— Надеюсь, что она будет соответствующих размеров? — заметил Дим.

— Самых что ни на есть соответствующих, — заверил купец. — Для вас поставим специальную чашку. Проходите в столовую, я сейчас буду, лишь отдам самые срочные распоряжения.

Купец с опаской покосился на дверь и вышел на крыльцо, где поджидали его приказчики. Мы же с Димом в сопровождении полноватой Меланьи отправились в столовую.

— Проходите. Вот радость-то какая. А Фрея уж как обрадуется. Молодой девице неделю безвылазно просидеть дома — это вам не шутки.

— А что, Фрея тоже здесь? — поинтересовался я.

— Здесь, где же ей быть-то? Сидит у себя в комнате. Как, значит, купец наступил на ту самую штуковину, которая двери открывала, так все здесь и сидим. Говорила я ему — не доведут до добра эти магические штучки.

— Меланья, что случилось? — по лестнице со второго этажа быстро спускалась молодая девушка.

Ярко выраженная брюнетка была чуть полновата, но это нисколько ее не портило, лишь придавало дополнительный шарм. Выглядела Фрея очень эффектно. Не это ли заставило Баралора воспылать чувствами к обладательнице чуть вьющихся волос, больших ресниц и упрямо вздернутого носика. Да и чувства Дима были вполне понятны. Как ни старался он делать вид, что выполняет лишь свой общечеловеческий долг, поверить в это было трудно.

Фрея стрельнула в нас жгучим взглядом. Да, так можно сбить с ног кого угодно, вполне понимаю Дима. Понимаю и сочувствую. Почему сочувствую? Человек, связавший жизнь с такой девушкой, может смело распрощаться с покоем до конца своих дней.

— Фреюшка, мы снова свободны, спасибо этим господам, — всплеснула руками кухарка.

— Господам? Меланья, собаку ты тоже называешь господином?

— Вообще-то я не совсем простая собака. Некоторым образом мы даже знакомы, вернее, встречались, — проговорил Дим.

— Я бы непременно запомнила, — Фрея сверкнула на него своим жгучим взглядом, — такую колоритную внешность.

— Тогда я еще не имел несчастья пребывать в этом виде. Проще говоря, я был человеком.

— Вы меня интригуете, господин…

— Димкап. Мой друг называет меня просто Дим, и я не возражаю.

— Вас очень тяготит нынешний облик, господин Дим?

— Просто Дим. Облик? Тяготит? Не слишком, но все же хотелось бы вновь стать человеком.

— Меня зовут Фрея. Надеюсь, Дим, вы расскажете мне немного о себе?

Разговору не суждено было продолжиться, потому как в этот момент в столовую вбежал Плаунт.

— Как наш обед? Меланья, пошевеливайся, люди ждут. Прошка, где ты, бездельник?

Все завертелось и закрутилось с удвоенной скоростью. Должно быть, Плаунт и в самом деле хороший организатор, если одно его присутствие может так ускорить действие. Через пять минут обед был подан, и хозяин дома пригласил нас к столу.

— Нет-нет, дорогой купец, поверьте, третья чарка определенно будет лишней. Нам же в дорогу, — пытался возразить я.

— Нам в дорогу, — поддакнул Дим и продолжил лакать наливку из большой миски, куда влезло бы литра три.

О еде он тоже не забывал, что было неудивительно. Отсутствием аппетита мой друг не страдал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*