KnigaRead.com/

Дмитрий Кружевский - Бродяга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дмитрий Кружевский - Бродяга". Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— А вот ответ и на твой вопрос, — буркнул Айко, поудобнее обхватывая девушку за талию.

— Ладно, заканчиваем болтать, нужно выбираться, а то едва этот придурок даст команду на старт светопреставление тут будет еще то.

— Я только за…

Лайм улыбнулась уголками губ, стараясь не замечать, что выведенные на сетчатку датчики имплантов, мерцавшие до этого красным светом, гаснут один за другим, а окружающий мир перед глазами то и дело погружается в странную серую дымку. Пару раз сознание практически гасло и только голос Айко вырывал ее из упорно подступающей темноты.

— Держись, подруга, держись, — то и дело шептал он, буквально волоча ее за собой. Каких-то сто метров до дверей лифта неожиданно показались ему вечностью. — Главное держись. С нашими я связался, бомбить они не будут. Наверху нас ждет глайдер, так что надо лишь туда добраться, поэтому держись…

Он посмотрел на девушку, глаза которой вновь закрылись, и со злостью влепил ладонью по панели вызова, облегченно услышав за закрытыми дверьми знакомое шуршание.

Дыхание Лайм вдруг стало хриплым и прерывистым, заставив Рена заскрипеть зубами от накатывающего отчаянья.

— Ten minutes before the start of engines, — загремел над головой знакомый голос.

— Рен, брось меня, не успеешь, — едва слышно сказала Лайм, не открывая глаз. — Оставь, передай Киру, что я его люблю, всегда буду… — она умолкла на полуслове, а ее тело резко обмякло.

— Лайм, эй, Лайм, — Айко осторожно прислонил девушку к стене. Ее голова безвольно мотнулась, а из уголка рта к полу потянулась нитка кровавой слюны. — Лайм!

Он опустил ее безвольно тело на пол и, упав на колени, обхватил руками голову.

— Лайм, черт, Лайм, — его кулаки впечатались в бетон пола, подняв легкие облачка пыли. — Лайм!

Несколько мгновений он сидел неподвижно, затем мотнул головой и решительно поднявшись, склонился над телом.

— Нет, ты не умрешь, не сейчас, — пробормотал он, пытаясь взвалить ее на плечо. — Не сейчас, подруга, не сейчас. История с Герой не повториться. Ты еще должна дождаться Кирилла, должна слышишь, ДОЛЖНА!

Двери лифта с легким треньканьем разошлись в разные стороны, заставив Айко невольно прищуриться, от хлынувшего изнутри света. Он выпрямился и, придерживая тело девушки рукой, шагнул вперед.

— Должна!

Конец.

Новокузнецк, 2013 г.

Примечания

1

Инор (а) — простонародное обозначение разумного существа другого вида.

2

трафикатор — член гильдии свободных торговцев, занимающийся подбором корабля для выполнения полученного заказа.

3

«старые» — общее название цивилизаций некогда существовавших на территории энвок-зоны, и исчезнувших по тем или иным причинам.

4

Тейтр — тяжелый космонесущий корабль Торгового Конгломерата. Вмещает до 30 истребителей класса «Эх-та»

5

шардзым — торкленское ругательство.

6

СиБЭЗ — силы безопасности энвок-зоны. Созданы после принятия всеми цивилизациями э-зоны определенного пакета законов, которому должны подчиняться все находящиеся там цивилизации, вне зависимости от состояния межпланетарных отношений. Формально патруль подчиняется только Конгрессу миров, а по факту в основном отстаивает интересы Торкленской Федерации, как основополагающей силы э-зоны.

7

Хранительница — жрица ордена с планеты Энгмар. Призвана защищать и помогать в бою своему хозяину, в остальное время служащая оруженосцем и «походной женой». Все «хранительницы» обладают прирожденными психокинетическими способностями.

8

Хогрунд — одомашненный хищник кошачьей породы, чем-то похож на земного тигра. Обитает на планете Энгмар. Служит местным жителям в качестве ездового животного.

9

САТсПэ — Сайханская Академия Тонких структур и Прикладного энерговоздействия.

10

«Ищущий» — простонародное название членов ордена с планеты Энгмар занимающихся охотой на демонических созданий.

11

юнвер, — младший член экипажа, стажер.

12

«единый» — международный язык общения, используемый на Земле и планетах Анклава.

13

«балтер» — член экипажа, занимающийся поиском клиентов, заключением контрактов и контролем за их исполнением.

14

«стайр» — мера расстояния равная 0,7 парсек.

15

элендр — простонародное торкленское название персонального компьютера, пошедшее от первых марок носивших наименование «электронный друг».

16

МеКТоК — межпланетный конгломерат торговых корпораций. В просто наречии его членов именуют «мековцами».

17

СВС — система внутренней связи.

18

ВИПС — вирт-интеллектуальная плазматическая симбионт-система

19

эйпер — портативная широкополосная система связи.

20

элфинак- электронно финансовый накопитель, аналог пластиковой карты.

21

Сектор Трейта — назван по имени Дравара кер Трейта, торкленского дипломата подписавшего мирный договор с кергарцами.

22

Разумники — обобщающее название, относящееся к группе разумных существ различных рас. Просто оборот речи. Например: торкленец, смотря на стоящую толпу, мог бы сказать «группа иноров», но если бы в ней были и торкленцы он бы уже назвал ее «группой разумников».

23

Вся территория Торкленской Федерации разбита на шесть секторов: Центральный, Аграский, Утар-Зет, Нигра, Такас-Тар-Эйт, Граничный, Трейт. Центральный — это сектор включает в себя родной мир торкленцев и первые из колонизированных ими миров. Аграский, Утар-Зет, Нигра, Такас-Тар-Эйт — сектора носящие название доминирующих в них цивилизаций. Граничный — зона в несколько десятков парсек вдоль всей границы федерации, по мере ее роста зона отодвигается дальше, а сектору присваивается название доминирующей расы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*