Роберт Асприн - Разведчики времени
— Да, — согласилась Голди угрюмо, — очень жаль. Проклятая девчонка…
Кит попробовал утешить Голди, заказав ее любимый напиток. Она принялась пить его с жадностью, но без всякого удовольствия.
— Сколько денег ты потеряла? — тихо спросил Кит.
— Целых десять тысяч долларов! Ведь я оплатила всю эту злосчастную экспедицию, не говоря уже об этом бросовом участке сельскохозяйственной земли! А теперь выяснилось, что он так кишит мухами цеце, что там даже коровы пастись не могут!
— Мне очень неприятно, — честно признался Кит. — В конце концов Марго — моя ученица. Ее ошибка — это моя ошибка.
Голди снова фыркнула:
— Ты всегда был очень любезен, Кит, когда это тебе ничего не стоило. Спасибо, конечно, за сочувствие, но моих десяти тысяч оно не заменит.
— А знаешь, что я тебе на это скажу? Больше всего на свете я хочу заставить Марго поработать над теми ошибками, которые она натворила там. Короче, как насчет того, если она вернет тебе твои деньги?
— Она вернет мне мои деньги? Почему?
— Видишь ли, я всерьез хочу, чтобы она почувствовала подлинную цену географических знаний.
Голди опять недоверчиво фыркнула, но в глазах у нее зажегся алчный блеск.
— Что ты придумал?
«Вот ты и попалась!»
— Видишь ли, ближайшие восемь или около того лет Марго проведет в колледже. Она поклялась вернуть мне каждый цент за свое обучение из своих будущих богатых заработков разведчицы. Так что я могу без особых угрызений добавить к счету и эти десять тысяч. Я хочу выкупить у тебя этот чертов участок в Африке. И каждые каникулы, каждый свободный день, который выдастся у нее за это время, я заставлю ее исходить и исползать каждый дюйм этой долины, пока она не научится правильно делать аэрофотоснимки. Ну, Голди, что ты на это скажешь?
Голди, опытный рыбак, заставила наживку еще немного поплясать перед уже готовой проглотить ее рыбкой.
— Ну, я не знаю, Кит. Не слишком ли дорогой урок ты ей хочешь преподать? Конечно, она негодная девчонка…
— Дать внучке погибнуть из-за ее невежества выйдет мне еще дороже. А это уже чуть было не случилось. Я не хочу, чтобы такое повторилось впредь.
— Не говоря уже о том, что и наши с Китом жизни висели тогда на волоске, — добавил Малькольм.
— Да и этот валлиец был тяжело ранен и чуть было не умер здесь на операционном столе. А Кут ван Биик погиб.
Голди поспешила сменить тему:
— Так насчет этого твоего предложения… Ты серьезно?
— Абсолютно серьезно, — мрачно пробурчал Кит. — Марго и шагу не ступит ни в какие Врата до тех пор, пока не выучит все, что я ее заставлю выучить. И знание географии будет одно из важнейших. Если бы она знала ее лучше, Кут ван Биик был бы сейчас жив.
Голди плеснула себе в рот остатки напитка.
— Хорошо. Уговорил. И мне захотелось помочь тебе в ее обучении. Ну, так чего откладывать, пошли, все бумаги у меня в офисе.
Малькольм, слава Богу, сохранил невозмутимое выражение лица.
У себя в офисе Голди молниеносно подписала договор о передаче земельного участка на реке Шахэ в собственность Кита. Кит выписал ей чек на десять тысяч долларов, в то время как Малькольм засвидетельствовал подписи сторон.
— Голди, — прочувствованно сказал Кит, когда все формальности были соблюдены. Он даже галантно поцеловал ей руку. — Ты заслужила пожизненную благодарность любящего деда.
— На здоровье. Молодежь надо учить в конце концов. — Голди чуть-чуть покраснела. Никто на свете так не любил обдурить ближнего, как Голди Морран.
Кроме, конечно, Кита Карсона.
Две недели спустя зуммер электронной почты в комнате Малькольма Мура прогудел, давая знать, что на таможне его ожидает посылка из Верхнего Времени.
Расписываясь за свою коробку, запечатанную печатью таможни Верхнего Времени, он разобрал на квитанции обратный адрес, накарябанный почерком Марго. Точно такая же посылка, как показал ему таможенник, пришла и на имя Кита.
Малькольм забрал свой пакет, ухмыльнулся и направился в «Новый Эдо».
— Кит здесь?
— Да, — отвечал ему Джимми. — Сегодня у него опять день бумагомарания. Позвать его?
— Нет. Я хочу сделать ему сюрприз. Джимми широко улыбнулся:
— Да он чем хочешь займется, только бы не возиться с бумагами.
Малькольм засмеялся:
— Ты что, его осуждаешь?
— Черт возьми, вот уж нет.
Малькольм постучал в дверь офиса. Ответ Кита «Входите, открыто!» прозвучал с явной радостью.
Гид проскользнул в дверь, выставив вперед свою посылку:
— У меня посылка от Марго. И такая же ждет и тебя на таможне.
Кит вылетел из-за стола, как мяч при штрафном ударе:
— Ну, открывай!
Малькольм сломал печати и разорвал обертку. Внутри была металлическая коробочка, содержимое которой он аккуратно вытряс на стол. Крышка коробочки отскочила, и их взорам предстал единственный присланный предмет. Это был сверкающий необработанный алмаз размером примерно с ноготь большого пальца.
Кит заорал вне себя:
— У нее получилось! Получилось!
Малькольм поднес алмаз к свету и присвистнул. «Да, это уж точно!»
— До чего красивый! — вздохнул он.
И если Марго не изменит своего отношения к нему еще хотя бы пару месяцев, может, он вправит этот алмаз в кольцо…
В последнее время с ним творились странные вещи. Разлука потрясла их обоих и заставила понять, сколь они нужны друг другу. Кто знает? Может быть, Марго как раз та единственная женщина, которой суждено прервать его знаменитую цепь невезения?
— Думаю, это надо отметить, — ухмыльнулся Малькольм, выходя из задумчивости.
Кит извлек из своих личных запасов настоящее шампанское, выстрелил пробкой, протянул гиду наполненный бокал и поднял свой.
— За самого, черт побери, лучшего разведчика времени в Ла-ла-ландии, партнер.
С этими словами он подвинул Малькольму документ. Согласно этой бумаге молодому человеку и Марго приходилось по трети всей прибыли, получаемой со злополучного участка Голди Морран.
Малькольм только разинул рот.
— Ты это заслужил. Мы все это заслужили. Надеюсь, ты не против выплачивать Кайнану Рису Гойеру его часть из нашей общей прибыли?
У Малькольма увлажнились глаза.
— Ну о чем ты говоришь? Конечно.
Они чокнулись с мелодичным звоном.
— Ну а теперь, партнер, насчет той истории, которую ты обещал мне рассказать… той, про убийство Калигулы и как Клавдий стал римским принципалом.
— Ну, нет, — засмеялся Малькольм. — Сначала ты признайся, что же на самом деле произошло в ту ночь, когда тебе пришлось прятаться под кроватью королевы Виктории?
Кит улыбнулся.
— Я никогда не стану компрометировать даму. Так что давай рассказывай ты.
Никто не умеет так живописно врать, рассказывая о своих приключениях, как разведчики времени. Наконец-то Ла-ла-ландия пришла в норму. Слава Богу. Малькольм удобно устроился в одном из кресел и начал раскручивать одну из самых удивительных историй, какую он только мог придумать, про события в Риме пятилетней давности — или двухтысячелетней, смотря как считать. И пока он расслабленно и вдохновенно врал, он принял для себя одно твердое и серьезное решение.
Если Марго идет на этот риск, то грех ему отставать.
«Малькольм Мур и Марго Смит. Разведчики времени».
Неплохое название для фирмы.
Примечания
1
Морис Эсхер (Эшер) — нидерландский художник, автор графических работ, реализующих гротескные и парадоксальные геометрические представления.
2
По одному узнай все (лат.)
3
Усердие переходит в привычку (лат.)
4
Гиларии (праздник радости) — весенние празднества в Риме, посвященные Великой Матери.
5
Хепберн Кэтрин — американская комедийная и драматическая киноактриса. Богарт Хэмфри — американский киноактер, снимавшийся в амплуа обаятельных гангстеров и преступников.
6
Ксаверий — святой католической церкви, один из первых миссионеров ордена иезуитов.