KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Антон Медведев - Звездные взломщики

Антон Медведев - Звездные взломщики

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Антон Медведев - Звездные взломщики". Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Я молча повиновался. В конце концов, с ее стороны это глупо. Во-первых, у меня в каблуке правого ботинка спрятан ключ от наручников — очень полезная мелочь. А во-вторых, скоро здесь будет полно полиции, и меня все равно освободят.

Что касается Алисы, то мне даже стало жаль бедную глупую девчонку.

Впрочем, не такую уж и глупую. Если о полиции она не знала ничего, то о ключе явно догадывалась.

— Теперь сними ботинки, — сказала она, — и брось их сюда. И поживее.

Пришлось подчиниться.

— Алиса, — сказал я, бросив ей башмаки. — Но ведь это глупо. Меня найдут здесь, я расскажу о тебе полиции. Тебя будут искать.

— Как-нибудь переживу. — По губам Алисы скользнула холодная усмешка. Она подняла сумку с фигурками, переки­нула ремень через плечо. — Дело ведь не в этом, Вик. Суть в том, что я тебя переиграла. И это самое главное. А теперь прощай. Надеюсь, в тюрьме ты будешь хоть иногда вспоми­нать обо мне.

Я с грустью смотрел на Алису. Все правильно, у нее на эту ночь наверняка будет железное алиби. Золота у нее не найдут, она рассчитывает на то, что в худшем случае у полиции будет мое слово против ее. Догадаться, кому поверят — мне, взлом­щику со стажем, или милой очаровательной девушке, — не­трудно. В мои мифические сообщники запишут кого угодно, только не ее. Она действительно неплохо все просчитала. Прав­да, не учла одну важную деталь.

— Уже уходишь? — осведомился я.

— Да, Вик. Ухожу.

— Зря. Тебе совершенно некуда торопиться. Капитан, вклю­чайте!

Тут же ярко вспыхнул свет, с грохотом опустились тяже­лые стальные решетки, отрезая зал от внешнего мира.

Надо отдать Алисе должное, она восприняла все это до­вольно спокойно. Не было метаний в поисках выхода, не было стенаний и криков. Для того чтобы оценить ситуацию, ей по­надобились считанные мгновения.

— Поздравляю... — холодно сказала она, щурясь от яркого света. — Если не секрет, ты провернул это сам?

Можно было солгать — и этим добить ее окончательно. Я этого не сделал. В конце концов, я и сейчас все еще смотрел на нее с обожанием.

— Нет, — тихо ответил я. — Мне помог один человек.

— Так я и думала. — Алиса вздохнула, опустила ненужную ей теперь сумку на пол. — Хотелось бы как-нибудь его увидеть.

— Нет проблем. — Я пожал плечами. — Думаю, он с удо­вольствием придет к тебе на свидание. Ты его впечатлила.

— Спасибо и на этом...

— Не за что. Кстати, он тебя сейчас видит. Можешь ска­зать ему пару слов. — Я указал пальцем на пряжку ремня.

—Даже так? — Алиса покачала головой и подошла ко мне. Присев, несколько секунд молча смотрела в объектив видеокамеры. Потом встала и отошла в сторону.

— Не хочешь говорить? — спросил я.

— Нет смысла. И так все ясно. Поздравь его от моего имени.

Вдалеке послышался топот ног, я взглянул на девушку.

— Положи пистолет. А то ведь и пристрелить могут, у этих идиотов ума хватит.

Алиса молча положила пистолет на стекло витрины и ста­ла ждать. Наконец поднялась дальняя решетка, в зал вошла толпа полисменов, впереди всех шел Моран. Даже отсюда было видно, как светится от радости его физиономия. Я снова взгля­нул на девушку.

— Мне жаль, что так получилось. Прости. Я не знал, что это ты.

— Да, Вик. Мне тоже очень жаль...

Моран прохаживался по кабинету, мурлыкая себе под нос какую-то песенку. Я сидел на стуле и ожидал решения своей участи.

Наконец Моран остановился и взглянул на меня, в его глазах появилась задумчивость — весьма редкое для него со­стояние.

— Что же мне с тобой делать, Вик... — Он вытянул губы трубочкой, взглянул в окно, потом поскреб пятерней шею. — Надо бы тебя посадить — за побег, за все твои фокусы. Бедно­го Янека чуть инфаркт не хватил, когда ты стал складывать в сумку его статуэтки.

— Капитан, но ведь это было не настоящее ограбление... — Я развел руками. — Ведь ничего не украдено.

— Да, пока все на месте. Но Янек уже никогда не сможет спать спокойно. Ты испортил ему жизнь, Вик.

— Да разве ж я виноват, господин капитан... — Я подавил злорадную ухмылку. — И вообще я высокого мнения об их системе охраны. Правда, она очень хорошая. Если господин Янек захочет, я могу дать ему несколько советов по ее даль­нейшему улучшению.

— После твоего улучшения там вообще пропадет все цен­ное. Ты же и украдешь.

— Как хотите. Я же от всей души.

Капитан снова прошелся по комнате. Судя по его доволь­ному лицу, долгожданные майорские погоны наконец-то были ему обеспечены. И все благодаря мне. Впрочем, напоминать об этом мне показалось довольно бестактным. Как знать, мо­жет быть, благодаря мне он еще и до подполковника дослу­жится.

— Ладно, Вик. — Капитан остановился и окинул меня пол­ным противоречий взглядом. — Можешь идти домой, будешь являться ко мне по первому зову. И не дай тебе бог еще раз обмануть меня. Все понял?

— Так точно, господин капитан! — Я вскочил, мой взгляд был полон почтения. — Можете не сомневаться, я твердо встал на путь исправления. Если вам понадобится консультация по вопросам взлома, я всегда к вашим услугам.

— Уходи... — коротко процедил Моран, его глаза метнули молнии.

— Да, господин капитан, уже ухожу. И да вознаградят вас бог и начальство за вашу доброту и терпение...

— Вон!!! — заорал Моран, и я поспешил выскочить за дверь.

Я удобно расположился в своем любимом кресле, рядом сидел Кирилл и потягивал свою гадкую трубку. И хотя за ок­ном уже проступили звезды, в доме было светло и уютно. По­трескивали в камине дрова, моя любимая венецианская люст­ра озаряла комнату мягким нежным светом.

— Она довольно симпатична, — произнес Кирилл, пуская колечки дыма. — Кто она?

— Дочь Джека Строуфорда. Слышал когда-нибудь о таком?

— Краем уха... — Кирилл неопределенно мотнул головой. — Но, насколько я знаю, его дочь зовут Джулией?

—Старшую, — согласился я. — Алиса на семь лет ее моложе.

— Странно, что я ее ни разу не встречал... — Кирилл за­думчиво потер подбородок. — Я бы ее непременно заметил.

— И неудивительно. Папаша оберегал ее от всего на свете, особенно от навязчивых кавалеров. — Меня не удивило, что Кирилл знает Строуфорда и Джулию. Иногда он исчезал на месяц-другой, потом появлялся. Я никогда не спрашивал, где он бывает и что делает, но подозревал, что ездит он далеко не на отдых.

— И чем ты не угодил этой милой особе? — В глазах Ки­рилла мелькнула усмешка.

— Да как сказать... Я за ней немного ухлестывал, пока ее папа не пообещал переломать мне ноги, если я не оставлю ее в покое.

— И ты оставил?

— Не совсем. Сначала мне сломали три ребра, весьма про­фессионально, потом Джек отправил свою дочурку на Тантру. Я за ней полететь не смог, был под подпиской о невыезде по одному делу.

— А именно?

— Дело о подтасовке результатов лотереи.

— Помню. Это как раз тогда, когда ты купил себе новый дом на побережье?

— Именно. Правда, он потом сгорел. Во время грозы в него попала молния.

— Довольно редкий случай. — Кирилл усмехнулся и выпу­стил к потолку облачко дыма. — И дом, конечно, был застра­хован?

— Разумеется.

Кирилл понимающе кивнул.

— Ясно... Но мы отвлеклись. Помнится, она упоминала какую-то артистку?

— Да, Ирину. Она была чертовски талантлива.

— В чем?

— Во всем, от постели до театра. Потом она вышла замуж за какого-то посла — то ли с Тивии, то ли с Энолы. Алиса как-то увидела меня с ней в ресторане строила грандиозный скандал. Об этом сообщили папочке... — Я махнул рукой. — Потом мне сломали ребра, а Алису увезли на Тантру.

— Ясно. И девчушка обиделась?

— Выходит, так.

— Я ее понимаю... — Кирилл снова запыхтел трубкой. — По идее, ты должен был поехать за ней на Тантру. И не гово­ри, что тебя смущала подписка о невыезде, это ерунда.

— Знаю, что ерунда. Но она запустила в меня тарелкой, расцарапала лоб Ирине. И сказала, что больше не желает меня видеть.

— И ты ей поверил? — Кирилл недоверчиво хмыкнул.

— А что мне было делать? — возразил я. — Она пообещала убить меня, если я еще раз встану у нее на пути. В этом она была очень похожа на папочку.

— Дурак ты, — сказал Кирилл. — Если женщина кидает в тебя тарелкой и кричит, что ненавидит, — значит она от тебя без ума. Азы женской психологии.

— Может, и так. Но после разговора с папой мне как-то расхотелось это проверять.

Кирилл молчал, пуская колечки дыма. Потом снова взгля­нул на меня.

— Она всегда была такой шустрой? В смысле взлома?

— Боже упаси. Она вообще была паинькой. Правда, ее все­гда тянуло к технике.

— Она знала, чем ты занимаешься?

— Конечно.

— Ты рассказал ей сам?

— Не совсем... — Я замолчал, не зная, рассказывать или нет очередную историю. Как-то так получалось, что моя роль в них всегда оказывалась довольно неприглядной. — Точнее, не сразу...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*