Мастер 4 (СИ) - Чащин Валерий
Обзор книги Мастер 4 (СИ) - Чащин Валерий
Приключения мастера-целителя Алекса Рателя продолжаются и теперь уже не только в столице, и даже не в ее окрестностях. В этот раз он решил сменить обстановку, и посетить южный курортный город, ведь он никогда не был до этого на теплом море и южном пляже.
Мастер 4
Глава 1
Валерий Чащин
Мастер 4
(Книга четвертая: Мастер. Путешествие на юг. Курорт)
Аннотация
Приключения мастера-целителя Алекса Рателя продолжаются и теперь уже не только в столице, и даже не в ее окрестностях. В этот раз он решил сменить обстановку, и посетить южный курортный город, ведь он никогда не был до этого на теплом море и южном пляже.
Глава 1
Аала. Старый имперский тракт. Предгорья Закатных гор. Конец апреля — начало мая
По старому имперскому тракту в сторону Закатных гор двигался относительно небольшой караван. В начале мая в предгорьях проходил очередной Торг, так что все желающие торопились успеть к его началу. Этот караван ничем особо не отличался от других, разве что фургоны были более добротные и однообразные, еще и охрана действовала на удивление очень слаженно и профессионально, да еще и так, что это не особо бросалось в глаза. Кроме того сами охранники, хотя и были одеты по-разному, да и внешность, и рост, и возраст имели различные, но чем-то все же походили друг на друга, возможно шириной плеч, немногословностью, и некоторой внешней массивностью, и даже кряжистостью, что никак не сказывалось на плавности и быстроте движений.
Патрули горцев еще на дальних подступах, практически в дне пути от места Торга заметили этот караван. И естественно они обратили внимание на качество фургонов, и на нехарактерную для торговцев подготовку охраны, но никак препятствовать продвижению не стали. Выяснили лишь у старшего каравана, что те движутся именно на Торг, и продолжили патрулирование. Правда, не забыли отправить гонцов, и предупредить о необычном караване, не появлявшемся ранее на Торге. Так что караван продолжил неспешно двигаться, изредка сопровождаемый издали очередным патрулем. Нет, горцы не боялись, что десяток даже очень хорошо подготовленных бойцов и магов сможет устроить что-то грандиозное и нехорошее, но это все равно не повод расслабляться.
По прибытии на Торг, караван стал быстро и привычно устраиваться на отведенном ему распорядителями месте, а старший каравана, в сопровождении двоих плечистых охранников отправился выяснять интересующие его вопросы, ведь он действительно в первый раз был здесь.
Лагерь клана Спящей совы
— Какие дела и заботы привели тебя к клану Спящей совы чужеземец? — спросил старшего каравана крепкий и даже мощный старик, старейшина клана и по совместительству военный вождь, и один из сильнейших воинов клана.
— Приветствую тебя вождь. Я Винсент Ан Гаард, боевой маг Дома Леса и младший магистр. У меня послание для тебя вождь, и не только. — ответил ему старший каравана, протягивая запечатанный пакет.
— Что же, тогда будь нашим гостем, присаживайся и чувствуй себя как дома. Выпьешь чего-нибудь с дороги? — произнес несколько удивленный вождь, взяв в руки пакет, и сразу же открывая его.
Винсент Ан Гаард неторопливо пил поданный ему чай, пока вождь читал переданные бумаги, наконец тот закончил чтение и поднял глаза на гостя.
— Я всегда знал, что этот прохвост и в огне не горит, и в воде не тонет. — заговорил несколько ворчливо, но добродушно вождь.
Его любимая внучка давно и благополучно вышла замуж, и даже успела родить ему правнука, так что никаких причин сердиться на Алекса у него не было.
— Но я рад за него. И я рад, что он не забыл родной клан, хотя и устроился жить и учиться в столице. Он всегда был непоседливым, готов был провертеть дыру на месте, и вечно влипал в истории, или устраивал очередную аферу, так что я не очень и удивлен. — продолжил говорить вождь, а затем резко сменил тему. — Ты не очень-то похож на торговца, да и на охранника караванов тоже не похож.
— Все верно, я капитан гвардии Рода Ан Гоотвальдов из Дома Леса. И да, вы верно заметили, что караван сопровождают не простые охранники, это гвардейцы Рода. — заговорил в ответ капитан. — Но так уж получилось, что я был один из первых, с кем познакомился Алекс на пути в империю. А мой ученик и подопечный Эрик Ан Гоотвальд если и не друг, то точно хороший приятель Алекса. Так что ничего странного и удивительного, что именно ко мне он обратился с просьбой передать послание, подарки, и некоторую сумму. Два наших фургона полностью заняты подарками от Алекса, и если вы дадите разрешение, мы погоним и выгрузим их прямо сюда.
Капитан вытащил из сумки мешочки с деньгами, и отправил одного из гвардейцев в сопровождении кланового воина за фургонами. А после окружающие, да и сам вождь с удивлением смотрели, как из фургонов выгружают десятки ящиков, со столь нужной и крайне полезной в обычной жизни бытовой техникой.
Алекс основательно подчистил склады у компаний, занимающихся продажей старой техники, и даже выбил скидки за опт, хотя цены на очень старую технику были и так невысокие. Но это здесь в столице невысокие, за ненужностью, а вот там в горах, это было немалой и несомненной ценностью, он даже список приложил, кому и что вручить, и конечно часть подарков оставил на усмотрение старейшин.
— И что, это все вы везли прямо из Дорма? — спросил вождь капитана, глядя на растущую гору ящиков. — Нет вождь, ты возможно не совсем правильно понял. Алекс живет не в столице провинции, а в столице империи Аале, так что подарки везли прямо оттуда.
— Ты смотри, ну до чего ушлый, в самой столице империи. Впрочем он всегда был хваткий и пронырливый, впрочем как и его наставники, этого у него не отнять. — проговорил он с непонятным выражением лица, что вовсе не помешало ему уже этим же вечером, небрежно похвастаться перед вождями других кланов, хотя и так весь лагерь видел гору выгруженных ящиков.
— Я так понимаю, что вы прибыли не просто передать послание, и привезти подарки? — снова заговорил вождь.
— Да вождь, не буду хитрить, мы хотели бы наладить взаимовыгодное сотрудничество и торговлю. Наш Дом Леса занимает территории не так и далеко отсюда, на северо-западе империи. Вот список товаров, которые мы привезли, качество можно посмотреть на месте, если что заинтересует. — ответил ему капитан.
— Какие товары везти, подсказал Алекс?
— Не все, а только те, что отмечены галочкой, остальные товары мы подобрали на свое усмотрение.
Алекс естественно не стал раскрывать все карты, и дал лишь небольшой список наиболее универсальных, полезных и востребованных кланом товаров.
— И что, он и цены небось на них указал? — произнес с некоторым подозрением в голосе вождь.
— Не совсем так. Он сказал, что цены от раза к разу меняются, в зависимости от многих различных условий. Он указал лишь весьма широкую вилку, так что вопрос цены пока открытый.
— Нет, ну точно прохвост, нигде его не ухватишь. Но интересы клана понимает и блюдет, тут спору нет. Вот что капитан, вечером часам к восьми подходи сюда, поужинаем, выпьем и поговорим о жизни. А завтра с утра, часам к девяти подходи сюда со своим представителем, сведу его с нашими клановыми торговцами. Я так понимаю, что ты лишь прокладываешь путь, а дальше заниматься торговлей будут другие.
— Да так и есть вождь, вечером, да и завтра утром обязательно будем.
— И еще капитан, Алекс в письме просил отправить ему кое-что очень и очень ценное лично с тобой. Мы обсудим со старейшинами его просьбу, и я сообщу тебе о решении перед твоим отъездом.
После возвращения в столицу, и тем более после распространения повсеместно в обществе информации, о его официальной поддержке несколькими влиятельными Родами и Домами, жизнь его потекла как-то совсем уж спокойно и тихо, он мог бы даже сказать благообразно. Он как самый добропорядочный обыватель и житель столицы занимался работой в клинике, тренировался, общался со знакомыми, иногда один, а когда и вместе с Мари посещал некоторые светские и прочие общественные мероприятия и рестораны, в общем вел до того приличную и мирную жизнь, что иногда самому было не по душе.