KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ)

Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мари Польская, "С видом на жизнь. Дилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я вздрогнула. Вот, значит, куда мне надо. Я была уверена, что Астелиат жив, но на Зерце его бы ни за что не оставили. Значит, он здесь. А где его будет держать Томирион? Ну не в вельможных же покоях! Значит, в темнице. Правда, я думала, она где‑нибудь на задворках столицы. А она, оказывается. Прямо под боком.

— Госпожа Вета… Госпожа Вета…

Наконец Альбионе удалось вывести меня из глубоких раздумий. И чего это она меня госпожой кличет? Точно где‑то рядом мой женишок. Я скривила рожицу и охая прислонилась к стене.

— Ох, Альбиона, голова болит, сил моих нет. А еще ведь и не могу ничего вспомнить, — я даже всхлипнула, пытаясь умереть прямо тут на месте. Моя тушка тут же была подхвачена сильными мужскими руками, растущими из одного мерзкого демона. Я закатила глаза, стараясь не переиграть. — О, дорогой! Как же я рада тебя видеть!

Я обхватила руками его шею так, чтобы с моего запястья соскользнул рукав, обнажив татуировку. Томирион молча понес меня в комнату, не обращая внимания на застывших вдруг его подданных. Это хорошо! Я стану темой для разговора и меня начнут узнавать. Все будут знать, что я — невеста Князя Тьмы. Я очень надеялась, что это откроет для меня многие двери.

Все следующие дни я то вместе с Лизой, то с Альбионой гуляла по коридорам этажа. Со мной раскланивались совершенно незнакомые мне демоны, от которых я воротила свой вздернутый носик. Один раз мне даже удалось спуститься по лестнице на шестой этаж, делая при этом вид, что совершенно заблудилась. Именно там я уселась на лестницу и начала слезно кричать, требуя ко мне жениха и внимательно следя за нижним этажом. Оттуда один за одним выглянули трое охранников. Интересно, сколько их там всего?

Томирион был зол. Его рожа совершенно не отличалась своим цветом от шевелюры.

— Вета! Что ты себе позволяешь! — завопил он, едва увидев меня. Я вздрогнула, а потом улыбнулась во все мои тридцать два зуба и кинулась ему на шею.

— Дорогой! — орала я так, чтобы и солдаты внизу слышали. — Ты нашел меня! Я уж думала, что тут и ночевать придется.

Он ошеломленно отстранился от меня, внимательно вглядываясь в глаза. Чего, интересно, он хочет там увидеть? Может быть совесть? Сейчас в них было лишь безграничное счастье. И, кажется, он поверил. Правда, на будущее, запретил вообще спускаться или подниматься по лестнице.

Идея освобождения Астелиата пришла внезапно. Я смотрела на Томириона, пока он меня распекал, и думала, как же этот зараза похож на брата: и движения, и походка, и голос. Не случайно, он решился подменить даймона. Хорошо, что я была начеку, и у него ничего не вышло. А вот у Томириона таких как я — нет… А значит… Если Астелиат подменит Томириона, то его вообще никто не узнает. Проблемы мне виделось три: во — первых, цвет волос. Магией я не смогу морок накинуть, значит, надо красить старым проверенным способом, как на далекой уже Земле. Во — вторых, одежда. Придется рыться в шкафах у своего жениха. Ну и в третьих, как обойти охрану. Они меня видели, значит, сразу убивать не будут. Но вот что дальше? Вспыхнувшая было надежда, угасла. Пока не придумаю, нечего туда и соваться. А время‑то идет…

Кроме того, Астелиат мне нужен. Нет, я не собиралась умирать и нарушать клятву. Я хотела дойти до портала. В сопровождении «Томириона» ко мне ни одной претензии со стороны охраны не будет. Потом я могу перейти на Зерц и вернуться, пролив на алтарь свою кровь. Если верно то, что я узнала о Цветке Первородного за время скитания по иллюзиям, он должен свернуться и закрыть портал. Лиза здесь, я — тоже. Значит, Амину будет непросто найти кровь потомков Перворожденного. А я… Придумаю что‑нибудь потом!

План был готов. Осталось, проработать мелочи и осуществить. Я встряхнула головой, пытаясь прислушаться к тому, что говорил мой жених. А он как раз сообщал мне, что вынужден ненадолго уехать. Интересно, куда. Я скуксилась и попыталась снова пустить слезу, убеждая Томириона, как мне будет без него тоскливо. Слеза, зараза, никак не хотела появляться. Глядя на мои страдания, Князь Тьмы скривился. Ага! Вот что значат женские слезы!

Он вышел, я мне стало страшно. Понятно же, что он опять пошел на Зерц. Там война, может быть, идут бои. А я здесь!

— Вета! — вдруг услышала я знакомый голос.

— Рай Вард? — я оглянулась, не понимая, что происходит.

— Вета, я здесь…

В небольшом зеркале над старинным комодом появилось радостное лицо дракона. Я кинулась к нему.

— Рай Вард? Но как? Неужели нашли‑таки артефакт.

— Прямо в том месте, где ты и сказала. Когда Амин перемещал куб, его опрокинули и даже не взглянули. Так и лежало, пока мы не пришли. С возвращением тебя, солнышко наше!

— Какие вы… — я не договорила. Голос дрогнул. — Как там у вас?

— Мы полностью готовы!

— А даймоны?

— С нами Владыка Париалиус!

— Я рада!

— Как там Лиза Вард?

— Не переживай, — я улыбнулась. — С ней все в порядке.

— Вет, а ее никак нельзя к нам?

Я задумалась. Если удастся с Астелиатом, то можно ведь и Лизу с ним переправить.

— Я тут кое‑что задумала, — хищно усмехнулась я. — Если получится, переправлю Лизу Вард к вам с Астелиатом.

— Он жив?

— Думаю, что да. Но пока ничего нельзя гарантировать. Слушай, — вдруг пришла мне мысль, — а можно ли, на всякий случай, организовать дежурство драконов над Грозовым гнездом?

— В общем‑то, можно… — он задумался. — Попрошу, например, Геру Вард. Очень уж я волнуюсь за нее. Тут в любой момент может битва начаться, а она ведь в самое пекло полезет.

— Если мне удастся освободить Астелиата, он может появиться в Грозовом гнезде. Я скажу ему, чтобы в окно помаячил, заклинание какое‑нибудь пульнул в облака…

— Хорошо… Только будьте осторожны.

— Это вы будьте осторожны! И… Удачи вам! К вам идет Томирион…

— Да, скорее всего, скоро нападут. Тут такое творится…

— Вот я и говорю, берегите себя.

Связь оборвалась. Оно и понятно, им сейчас она нужнее. Я же с новыми силами принялась осуществлять свой план и отправилась к дочери. Лизонька сидела среди странных игрушек. Маленькие зверьки явно магического происхождения ползали по ковру в ее комнате и издавали звуки, девочка их повторяла. Альбиона сидела рядом и радовалась каждому успеху своей подопечной.

— Молодец, Лизонька! — она захлопала в ладоши. Девочка гордо посмотрела на меня.

— И что у вас тут такого жутко интересного, — подсела я к ним.

— Лиза учит язык демонов.

— Но ведь… Мы же говорим на одном языке.

— Это магия, — усмехнулась Альбиона. — Во дворце настоящее смешение рас, вот демоны и установили такое заклятие, чтобы все всех понимали. У многих есть и такие же амулеты. А на самом деле язык демонов очень сложен. Лиза уже выучила несколько коротких слов.

— Что же, вы просто молодцы, — я внимательно посмотрела на девушку. — Знаешь, Альбиона, ты вообще не похожа ни на кого из демонов. А твой цвет волос — просто супер!

— Тебе правда нравится?

— Очень! Ты их красишь, или они от природы такие?

Девушка смутилась и зардела.

— Вообще‑то они у меня темные. Но я так хотела быть рыжей, как наш повелитель, что бабушка приготовила для меня специальную мазь. Вот и получился такой странный цвет.

— Я тоже такой хочу, — я изо всех сил постаралась, чтобы мои глаза стали несчастными — несчастными, а огонек внутри потух… Потух, я сказала! Альбиона взглянула на меня с удивлением. — Я так хочу жениха удивить! Ты не сможешь и мне дать такой же мази. Он завтра вернется, а я ему сделаю сюрприз!

— Конечно, Вета! — обрадовалась возможности сделать мне приятное Альбиона. — Я принесу мазь к вечеру.

Я вновь скуксилась:

— Нет, Альбионочка, пожалуйста. Принеси сейчас. Вдруг что‑нибудь не так пойдет, я смогу все вернуть. А вечером уже времени не останется.

— Хорошо! — она вскочила на ноги. Тогда ты здесь посиди, а я побежала.

— Ага, — радостно кивнула я ей головой. Стыдно‑то как…

Альбиона убежала, а я потихоньку выглянула в коридор. Там никого видно не было. Томирион уже ушел, так что самое время пошерстить у него в комнате. Я обернулась к дочери и приложила палец к губам, прося ее посидеть тихо — тихо. Она кивнула головой. Вот ведь сообразительная у меня дочь!

Я на цыпочках выбралась в коридор и сделала вид, что гуляю себе, никого не трогаю. У двери спальни Томириона я огляделась и юркнула в незапертую дверь. За ней была небольшая приемная, из которой вели две двери. Одна была заперта. Видимо, это кабинет. Тогда нам туда и не надо. А вторая вела в спальню с огромной кроватью. Меня аж передернуло при одном взгляде на нее. Я потихоньку вошла.

Здесь было довольно уютно. Стены задрапированы темными тканями, по которым скользили золотые и серебряные нити. В свете мерцающих огоньков они переливались, образуя живую картинку: горы, луга, озеро. Романтик, чтоб его… Ворсистый ковер скрывал звуки шагов. Я обошла комнату по периметру, открывая все двери и проверяя, что за ними находится: ванная, туалет, оружейная комната, а вот, наконец, и гардеробная.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*