Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца
— По деньгам он может себе позволить пересдачу. Ладно, с этим ясно. Боковой вопрос: Сарат рассказал про собаку?
— Да. Разумеется, я расспросила весьма подробно. Все-таки у него блистательные способности теоретика, только не говорите об этом вслух. Он действовал не так, как я учила, а как было нужно — в данном конкретном случае. Все же у животных магические потоки проходят по-другому. Поэтому я его похвалила за умение использовать теорию, а еще изругала — на случай, если бы он вздумал применять такой же подход к человеку.
Я мысленно посмеялся: очень уж явный педагогический прием.
— Еще вопрос. Что вы знаете про камень, гасящий магию?
Впервые за все время нашего знакомства Моану потрясло вплоть до потери самообладания. Чуть ли не минуту она справлялась со страхом.
— Что за камень? Откуда он у вас?!
Я объяснил происхождение образцов тюремного камня и даже предъявил их.
Длинный вздох облегчения.
— Счастье, что я маг жизни. А то у меня бы был (непонятное слово). Я уж подумала Темный знает чего… Этот камень известен. Он состоит из очень мелких кристаллов, вот почему даже сильный маг практически ничего не может с ним сделать.
Я потребовал пополнить мой словарь этим незнакомым мне словом. По описанию имелся в виду инфаркт.
— Даже маг земли бессилен? — я-то знал, что они умеют создавать трещины.
— Маг земли не создает потоки противодействия. Он использует существующие в земле потоки. А в этом камне таковых вовсе нет.
Кажется, я понял.
— А почему вы так испугались?
Пауза.
— Теория считает, что субстанция, полностью гасящая магию, вообще не может существовать. Именно гасящая, не рассеивающая. Но с тех пор, как я с вами познакомилась, мое доверие к теории… пошатнулось. И если бы вдруг нашли месторождение этого камня — это было бы похуже войн Древних. Полный распад общества. Не уверена, что оно уцелело бы.
Я представил себе эффект и согласился.
Дальше не она отчитывалась передо мной, а совсем наоборот. Докладывать о наших делах мне пришлось в три этапа, потому что возможности моего горла исчерпались на трети доклада. И еще столько же времени заняли ответы на вопросы.
Потом еще с пяток минут (небывалый срок!) она думала. А еще потом на ее устах появилась улыбочка сугубо боевого назначения.
"Интересно, сколько усилий она тратит, чтобы НЕ быть стервой?" — мелькнула мысль.
— Есть одна задумка, дорогой Профес, — сладости в ее голосе хватило бы на маскировку тонны яда, — надо бы мне поговорить с академиком Тофар-уном. Идея вот какая…
* * *
— Доброго вам вечера, почтеннейший Тофар-ун.
— И вам, дорогая Моана, но мы же с вами договорились: в неофициальной обстановке обращаться только по именам. Уважаемый Профес-ор, надо полагать, уже вернулся? Как его здоровье?
— Благодарю, вполне сносно. На этот раз он пришел на своих ногах. В постели будет отлеживаться не более двух дней. Уверяю вас, его состояние не внушает мне опасений.
— Я никогда не сомневался в ваших умениях. Но на этот раз у меня есть для вас новости.
— Мое внимание в вашем сундуке.
— Ко мне поступили данные, что уважаемый Профес-ор имел… стычку с Повелителями моря. И вышел из нее победителем.
— Хотите, я продолжу вашу мысль? У Академии есть связь с Повелителями — полагаю, что со всеми пятью островами. Понятное дело: вам нужно поддерживать равновесие, без хорошей информации это невозможно. Но Повелителям не понравилась ситуация, когда купеческий корабль расправился с их "морским змеем". И они дали понять Академии, что это, по их мнению, нарушает равновесие, причем в неправильную сторону. В противном случае они бы молчали, как мышь в присутствии норки. Я угадала?
В голосе академика на это раз звучали прямо бархатные интонации:
— Ну разумеется, вы угадали. Иного я и не ждал.
"Как же, угадала! Нет, просто знала", — впрочем, эта мысль никак не отразилась на лице почтеннейшего.
— Но есть кое-какая информация, которую Повелители не удосужились довести до вашего сведения…
Тофар-ун насторожился. Само собой, внешне это никак не проявилось.
— Вам известно, сколько магов было на "Ласточке"?
Это был не вполне корректный ход, но Моана рассудила, что название корабля вполне могли упомянуть в докладах.
— По крайней мере, один маг смерти, очень сильный.
Это был вполне прозрачный намек, что действия Профессора балансируют на грани закона. Моана все прекрасно поняла. Более того, возражение было подготовлено заранее.
— Великий океан не входит в территорию Маэры. Следовательно, там допустимы любые заклинания любых школ. Но я отвлеклась. Вам не полностью доложили ситуацию. Было два мага: один магистр и один лиценциат.
Многозначительная пауза. Академик не понял ее значения, судя по его последующей реплике.
— Выходит, Повелители налетели на явно превосходящего противника…
— Это так, но я имела в виду другое.
На этот раз Моана не стала делать паузу. Ей не хотелось откровенно подчеркивать уровень аналитического умения у собеседника. В защиту Тофар-уна стоит заметить, что его купеческий опыт немногим отличался от нуля.
— Как по-вашему, сколько могут стоить услуги ДВУХ магов, пусть даже не самого высокого уровня, в расчете на один рейс?
На этот раз академик уловил ход рассуждения и поспешил выложить свою догадку:
— При таких транспортных расходах имеет смысл доставка лишь самого дорогого товара, как понимаю.
— Вы совершенно верно догадались, Тофар, — Моана не жалела сахара на пилюлю, — внесу лишь малое уточнение.
— То есть?
— Если этот дорогой, как вы правильно заметили, товар еще и занимает небольшой объем, то имеет прямой смысл загрузить корабль чем-то обыкновенным: кожи, например; древесина, ткани, да мало ли еще чего. Лишний сребренник никогда и никому не вредил, а сверх того, маскировка…
Вот теперь академик составил в уме полную картину. Два мага могут обеспечить прекрасную скорость. Не приходится удивляться, что, по меньшей мере, дважды "Ласточка" с легкостью ушла от преследования. И, конечно, Повелителям не стоило пытаться ее перехватить — с такой-то охраной. К тому же, если в предприятии заинтересован этот Профес-ор, то он может себе позволить ни медяка в него не вкладывать, а лишь предоставить нужные кристаллы. Понятно, что таких кораблей просто не может быть множество. А один корабль равновесие не нарушит. Надо лишь оставить его в покое… Но почему же кристаллов добывается так мало?
Видимо, Тофар-ун нечаянно высказал эту мысль вслух, потому что немедленно получил ответ:
— А их на самом деле не так уж мало. Но часть не подойдет по размерам, хотя форма у них безупречна. Мне просто стыдно предлагать вам такие маленькие кристаллы. Впрочем, покупатели на них находятся. А еще часть приходится продавать по дешевке: в процессе извлечения они ломаются. Вот кстати: я чуть было не забыла. Не купите ли неплохой кристалл? — и из сумочки был извлечен красный гранат.
Тофар-ун взял товар в руки и пристально осмотрел.
— Вы знаете, — медленно произнес он, — кристаллы точно такой же формы я уже видел.
Это была правда. Гранат отличался от виденных им раньше лишь изумительной ровностью граней. Это окончательно убедило академика в том, что данный кристалл естественного происхождения. Осталось лишь выяснить, где именно их добывают.
— Полагаю, он вам подходит.
Даже если бы это было не так, Тофар-ун все равно не мог позволить себе упустить подобное сокровище. Пусть невежды и неумехи проверяют наличие трещин или включений. Опытному магу достаточно проверить распределение магических потоков. Ни малейшего отклонения от теоретических линий.
— Разумеется, я его беру. Четырнадцать золотых.
Моана изобразила на лице напряженную работу мысли. На самом деле предполагались двенадцать золотых.
— Хорошо, я согласна на эту цену.
Как и ожидалось, академик расплатился немедленно. Как и ожидалось, последовало дополнение:
— Я пущу в ход мои связи, чтобы до Повелителей было доведено пожелание Академии: поменьше обращать внимание на "Ласточку". Но Знака Академии она не получит.
Моане не составило труда домыслить невысказанное. Тофар-ун мог пробить и Знак. Но для этого ему понадобились бы весьма серьезные обоснования.