Вильгельм Зон - Окончательная реальность
В течение пяти лет Шура финансировал любое начинание, способное испортить репутацию новой Германии. Обвинял правительство в имперских амбициях и неонацизме, платил журналистам и оппозиционерам, лил грязь на Герхардта, одним словом, провоцировал как мог. Надо сказать, Германия поддавалась на провокации с легкостью. Профашистские настроения в стране усиливались. Бобберу только того и надо было. Он потирал руки, когда по телевизору начиналась очередная патриотическая истерика. Еще бы, ведь чем больше пропагандисты трубили о величии Германии, тем больше ненавидели ее в Европе. Уже не один памятник немецкому солдату облили краской или снесли. Герхардт злился, накручивал МИД, наезжал на соседей; ситуация накалялась. Терпение канцлера лопнуло после того, как ряд европейских парламентов принял резолюцию, приравнявшую фашизм к сталинизму. Стало ясно – Боббера пора тормозить, и тормозить жестко. Соответствующее задание получил фон Шлоссер.
В минуты наивысшего напряжения умственных сил опытный администратор, кадровый разведчик, философ и эстет фон Шлоссер становился похож на овчарку. Губы его подрагивали, обнажая влажные желтые клыки, которые при других обстоятельствах были почти не видны. Вот и сейчас он щурясь глядел в окно и шумно дышал, чуть высунув изо рта кончик длинного языка. Могучий мозг анализировал сотни вариантов, сотни возможных путей, ведущих к достижению поставленной цели. Наконец слабый, похожий на рычание звук вырвался из груди. Несколько капель слюны упало с клыков на полированную столешницу. Всё! Решение найдено. Комбинация готова. Он вытер губы. Вновь привычная для телекамер сдержанная улыбка немецкого аристократа: «Ну что, Абраша, покатался на „Белорусе“, и хватит». Фон Шлоссер сладко потянулся, почесал за ухом и набрал внутренний номер Герхардта.
– Шеф, у меня готово предложение по нашему другу Бобберу. Нет, напрямую, думаю, ни к чему. Полагаю, лучше через Абрама Зона. Так точно, поднадоел он уже, к тому же три процента его, надеюсь, лишними не будут…
Фон Шлоссер положил трубку. Эх, если бы все дела с Герхардтом решались вот так запросто. Он налил себе рюмку – пора домой. Залпом выпил, собрал портфель, но, прежде чем потушить свет и покинуть офис, сделал еще один звонок.
– Бюро заказов? Это я. Хочу заказ сделать. Вот именно, диктую по буквам: А Б Р А М З О Н. Но торопиться не надо. Есть несколько деталей, которые необходимо проговорить отдельно…
* * *Гастингс жил в Москве. Отсюда легче было добраться до Батуми, а ведь последние пять лет игра на этом прекрасном черноморском курорте стала единственной его отрадой. Жить непосредственно там, на юге, он позволить себе не мог. Дела шли хуже некуда, и месяц за месяцем Гастингс ютился в маленькой однушке на бедном юго-западе российской столицы, дожидаясь сладкого мига, когда в кармане заведутся деньжонки и можно будет рвануть к морю, к рулетке.
А ведь ему еще повезло. Обычно неудачливого стрелка карают смертью. Но неизвестный заказчик, по-видимому, оказался гуманистом или сам был уничтожен вышестоящим руководством за провал операции. Как бы то ни было, когда Гастингса отпустили из тюрьмы, со стороны Бюро заказов претензий к нему не поступало, впрочем, не поступало и заказов. Гастингс не удивлялся. Работы стало мало. Где вы, благословенные восьмидесятые? Тогда спрос реально превышал предложение, а сейчас, в конце девяностых… Естественно, после такой оплошности (перепутать близнецов!) его выперли с рынка. Конкуренты, само собой, не дремали.
Обижаться не на кого. И все-таки Гастингс обижался. Обижался на Пуаро! Почему старик-то так отдалился? Конечно, литературные доходы Гастингса ни в какое сравнение не шли с основной работой, но… Какие-никакие деньги плюс место в высшем обществе, и в конечном счете – отличная крыша. Сюжеты придумывал всегда Пуаро, у Гастингса не получалось. Но писал Гастингс, и писал отменно.
Почему Пуаро перестал работать с ним, неужели что-то заподозрил? Невероятно! Наверное, просто не захотел делить успех. И что? Кому теперь лучше? Эркюль пишет что-то сам, и не очень удачно, а он, Гастингс, бедствует в Москве, изредка переводя на английский детективы Марининой.
Гастингс вышел на кухню, собираясь налить водки. В этот момент в коридоре тревожно зазвонил телефон.
* * *Умберто жил в Милане. Работал колумнистом в крупной газете, сочинял исторические романы и был счастлив. После смерти Макса Умберто будто освободился. Жизнь бурлила, литературная карьера шла в гору. Иногда он встречался с Боббером, который, несмотря на финансовые проблемы, по-прежнему владел издательством «Бонпиани».
Как-то раз на светском рауте в лондонском особняке опального богача Умберто познакомился с малоизвестным английским драматургом. «Майкл Фрейн», – представился тот, крепко пожал Умберто руку и задержал его ладонь в своей чуть дольше необходимого.
– Вы еще храните у себя фиолетовый тубус, выкупленный у внука Фегеляйна? – спросил Фрейн.
Мурашки пробежали по спине Умберто. Он вспомнил Вильгельма и понял: пять лет свободы были иллюзией; со смертью Макса ничего не кончилось.
– Что я должен делать? – промямлил он.
– Ничего. Работать. Очень скоро вам предстоит написать заметку в газете «Репубблика», и она послужит сигналом.
– Сигналом… – растерянно повторил Умберто.
– Да, сигналом. Вы можете сочинить все что хотите, но называться заметка должна так, запишите.
Умберто достал блокнот, всегда находившийся при нем.
– «Размышления о путешествии во времени», – продиктовал Фрейн, – и первые строчки: «На прошлой неделе многие прочли потрясающую новость: ученые объявили, что путешествия во времени возможны». Дальше текст на ваше усмотрение.
– И когда я должен это опубликовать?
– Скоро, вам сообщат.
3 марта 1998 года. 80-я годовщина со дня подписания Брест-Литовского мира. Берлин
Торжественное мероприятие по поводу открытия выставки «Москва – Берлин»
Толпа гудела. Все ждали главного. Сейчас председатель Союза кинематографистов Германии, патриарх (если так можно сказать о женщине) национальной культуры Лени Рифеншталь разрежет ленточку, и люди пройдут в залы. Увы, знаменитый Андрей Лучников не сможет написать об этом рауте. Как и его друган, Шура Боббер, Лучников давным-давно в Лондоне, и в Германию ему лучше не соваться.
Но это не беда! Новая плеяда молодых журналистов выросла за эти годы. Все они блестящие, остроумные снобы или, на худой конец, пионеры. Все как один умеют по-дружески подпихнуть власть под бок. Есть и такие, кто может шутить про самого Герхардта. На телевидение их, конечно, не пускают – это уж извините, там журналистов вообще нет, все-таки с нацией работа. Говорят, если преемником будет фон Шлоссер, тогда, может, и до телевидения допустят. А пока… Пока газеты и журналы. Здесь есть где разгуляться национальному интеллекту. Особенно в журналах с цветными картинками.
Вот главный редактор обновленной «Фолькишер Беобахтер». Официальный партийный листок, переставший выходить за ненадобностью, возрожден как изысканный толстый журнал о духовной жизни олигофренов. Великолепные фотографии, замечательные статьи об искусстве, проза, колонки предпринимателей и их пресс-атташе, кое-что о политике, много репортажей с ведущих клубных площадок Берлина, светская хроника – чудесно! А с каким вкусом все сделано, проиллюстрировано! Нет, «Новому Штурмовику» не угнаться. Макет недостаточно современный, бумага недостаточно матовая, фу, юморески какие-то, хотя, конечно, это вам не гламурная «Атака». Гламур теперь не в моде. Современное искусство, интеллектуальное кино – это да.
Лени Рифеншталь дрожащими руками, наконец, разрезала ленточку, и толпа интеллектуалов ломанулась внутрь.
Фон Шлоссер скромно шел вместе со всеми. Охранники держались на почтительном расстоянии. Люди, пробираясь вперед, иногда даже толкали его, но фон Шлоссер продолжал идти. Он шел, счастливый и немного грустный. Грусть накатила оттого, что Герхардт так и не приехал: «Не смог, блядь», – думал фон Шлоссер и тут же одергивал себя, заталкивая глухую собачью обиду поглубже. «Нельзя, – думал фон Шлоссер, – нельзя обижаться на хозяина». И грусть уходила, а веселая щенячья радость, так похожая на счастье, захлестывала до краев, затмевая все невзгоды. «Все-таки жизнь удалась», – думал фон Шлоссер, и шел дальше по великолепным музейным галереям.
В фуршетном зале он остановился. Длинные столы для гостей были накрыты лучшими поварами герр Круасано ffa, само собой, в русском стиле. Проголодавшиеся посетители бойко уплетали румяные пирожки, запивая водкой или бургундским.
Неподалеку группа журналистов громко обсуждала экспозицию.
– Вы это видели?! – восклицал один из молодых редакторов, голубоглазый блондин с редкой в наше время арийской внешностью. – Какая живопись! Какое искреннее своевременное высказывание! Я уверен – это главная работа выставки.