KnigaRead.com/

Валерий Елманов - Сокол против кречета

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Валерий Елманов - Сокол против кречета". Жанр: Альтернативная история издательство -, год -.
Перейти на страницу:

30

27 ноября – 26 декабря 1239 г.

31

Ожиг – пламя (ст.-слав.).

32

Об этой девушке подробнее см. «Око Марены».

33

Гургандж – так назывался современный Ургенч.

34

Джейхун – так называлась Амударья.

35

Веревка на шее – знак безусловной покорности, говорящий о том, что пришедший целиком передается на милость того, к кому он явился, сознает свою безмерную вину и со смирением готов принять за нее любую кару вплоть до смертной казни.

36

Синяя печать ставилась на документы, отправляемые к правителям независимых государств, а красная – на все прочие, включая правителей тех народов и стран, которых монголы считали за своих слуг, пускай и будущих.

37

Об этом подробнее см. книгу «Око Марены».

38

В Ясе по этому поводу указано, чтобы «не резали барана, а рассекали им по обычаю монголов грудь, и всякого, кто зарежет барана… убивать таким же способом, а его жену, детей, дом и имущество отдавать доносчику» (об этом говорится у Рашид ад-Дина).

39

Рамаяна – древнеиндийская эпическая поэма на санскрите. Приписывается легендарному поэту Вальмики.

40

Байбак – суслик (монг.).

41

Сыновец – племянник (ст.-слав.). Иногда для конкретизации говорили братанич (сын брата) или сестринич (сын сестры).

42

Стрый – так у славян того времени именовался брат отца. Брат матери для племянников был уй.

43

Об этом подробнее см. «Красный год».

44

В Ясе говорится: «Если уж нет средств против питья, то человеку нужно напиться три раза в месяц. Как только он перейдет за три раза – совершает наказуемый проступок».

45

Саин-хан – справедливый хан (монг.).

46

Бату имеет в виду ярлык-приказ (завещание) Угедея, по которому великим кааном должен был стать его внук Ширамун, сын Кучу.

47

Бури был двоюродным племянником Бату. Он – первенец Му-тугена, самого любимого сына Чагатая, которого также высоко ценил и Чингисхан. Мутуген погиб совсем юным, пораженный стрелой, выпущенной в него во время осады одного из городов тангутов в 1223 г.

48

Джихангир – главный предводитель всего войска (монг.).

49

Чапан – халат (монг.).

50

Гавран – ворон (ст.-слав.).

51

Прок – в то время на Руси это слово означало остаток. Отсюда и дошедшие до наших дней выражения: «а будет ли прок», «прок небольшой», «хоть какой-то прок», которые, правда, трактуют это слово больше как «толк», «смысл», «польза».

52

Пардус – барс (ст.-слав.). Здесь, очевидно, имелся в виду снежный барс.

53

Яруги – овраги (ст.-слав.).

54

В мусульманстве Христос почитается в качестве пророка Исы, наравне с Магометом и Моисеем.

55

Сирах – мост, перекинутый над адом, который должен пройти каждый мусульманин после смерти. Он тонок, как волос, острый, как лезвие меча, и горячий, как пламя. Если правоверный преодолевал его, то оказывался в раю.

56

Имеется в виду северокитайская империя Цзинь, которая существовала с 1113 г. и была разгромлена монголами.

57

Даругачи – что-то вроде верховного надсмотрщика в какой-либо области.

58

Высшая степень пайцзы.

59

Огненные стрелы – род зажигательных стрел, на древке которых монтировалась трубка, начиненная порохом. Они выбрасывались из обычного лука, а зажженный порох придавал стреле дополнительное ускорение. Использовались для поджога строений в осажденном городе.

60

Огневые кувшины – что-то вроде «первобытных» бомб, имевших вид шарообразных глиняных сосудов, начиненных порохом или горючей смесью. Взрывались над целью с сильным грохотом, за что получили название «исторгающие гром», и распространяли пламя на 50 с лишним метров.

61

Хуйхуйпао (кит.) – камнемет с противовесом. Монголы завезли его в Китай из Средней Азии, отсюда и это название, которое ему дали китайцы. Еще они называли его сиюй ноа – орудие западного края. Арабы именовали его манжаник. На мусульманском Востоке он появился в XII в.

62

93—112 кг.

63

Автор намеренно приводит булгарское наименование Волги.

64

Речь идет о торжественной клятве булгар, которая заканчивается словами: «разве тогда нарушим договор свой, когда камень начнет плавать, а хмель тонуть». Именно так, заключая союзный договор, поклялся Абдулла князю Константину.

65

Фланкирующий – боковой.

66

Ак-пулат – самая знаменитая и роскошная баня Булгара. Ее длина составляла тридцать метров, высота – шесть. Она имела не только пол с подогревом, но и специальный бассейн для омовения.

67

Для сравнения – при взятии Нишапура (города в государстве хорезмшахов) войска Чингисхана подогнали к его стенам 200 катапульт.

68

Летописцы рассказывают, что, когда Ходжент, сопротивлявшийся четыре месяца, был взят, монголы вывели в степь уцелевших жителей. Там они отделили женщин от мужчин, удержав тех, кто им понравился, а остальных раздели догола, разделили на два отряда, окружив их плотным кольцом вооруженных воинов, и сказали: «В вашем городе хорошо дерутся на кулаках. Хотим посмотреть, как это умеете делать вы». Поначалу неохотно, а затем все больше и больше входя в раж, женщины долгое время избивали друг друга, пока монголам не наскучило это зрелище и они не истребили всех.

69

Хашар (букв, толпа) – бесправное население завоеванной области, используемое монголами на тяжелых вспомогательных работах, включая осадные, и при непосредственном штурме. Это было придумано на Востоке задолго до Чингисхана, но до совершенства доведено именно им. Хашар был четко организован – во главе каждого десятка стоял монгол, который контролировал выполнение приказов.

70

Ак-Орда– Белая Орда. Названа так, поскольку считалось, что она старшая.

71

Хорезмское море – так тогда именовали Аральское море. Империя хорезмшахов рухнула под копытами монголов, но название еще долго оставалось неизменным.

72

Каменные горы – Урал.

73

Его улус был назван Ок-Орда – Синяя орда.

74

«Словом, у государя, покорителя мира Джучи – хана из сокрытий небытия на стоянку существования вступило четырнадцать сыновей…» (Из летописи Шараф-Нама-йи Шахи)

75

О его гибели подробнее см. в книге «Красный год».

76

Бату имеет в виду знаменитую Железную пагоду – Тэту, расположенную в городе Кайфыне, которая сохранилась до наших дней. Свое название она получила из-за цвета облицовки, узорных глазурованных керамических плит рыже-бурого оттенка, напоминающего цвет ржавчины.

77

Скорее всего, Бату вспоминает Цайчжоу, последнюю столицу империи Цзинь. Именно в ней покончил самоубийством отрекшийся от престола император Нинъясу, а последнего императора – Чинлиня – убили взбунтовавшиеся воины.

78

Пестерь – корзина (ст.-слав.).

79

Калюка – змея (ст.-слав.).

80

Седмица – неделя (ст.-слав.).

81

Рота – клятва (ст.-слав.).

82

Дастархан в то время означал не только угощение, но и покрывало или скатерть для этого угощения.

83

Притч. 19 : 21.

84

Израдник – изменник. От старославянского израда – измена.

85

Видоки и послухи – свидетели на Руси того времени, которые что-то слышали (послухи), либо что-то видели (видоки).

86

Клюка – хитрость, приманка, обман (ст.-слав.).

87

Напоминаю, что речь идет о старой Рязани, а не Переяславле-Рязанском, до которого расстояние больше.

88

Об этом и о том, как Константин попал в XIII в., подробно см. в книге «Княжья доля».

89

В конце XX – начале XXI в. вплоть до окончания написания этой книги (октябрь 2007 г.) денежная компенсация за продовольственный паек выплачивалась всем контрактникам (от рядового до генерала) в размере 20 рублей в сутки, в то время как на питание служебных собак в тех же внутренних войсках выделялось почти втрое больше, так что Вячеслав не преувеличивал, воздав должное российскому правительству. Отсюда и заявления офицеров в суды, суть которых заключалась в одной фразе «Хотим, чтобы нас кормили как собак».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*