KnigaRead.com/

Кир Булычев - Возвращение из Трапезунда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кир Булычев, "Возвращение из Трапезунда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лидочка пошла на кухню.

Теодор рисовал на карте крестики и стрелки. Ахмет взял у него карандаш и, перечеркнувши одну из стрелок, провел ее севернее – от Феодосии на Карасубазар.

– Вот так они близко, – сказал он.

– Сейчас будет чай! – крикнула из кухни Лидочка.

От плиты шло тепло.

– У вас хорошо, господа, – сказал Ахмет. – Так не хочется с рассветом на мороз! Думаешь, я на авто поеду? Нет, на платформе. Может, до смерти замерзну. А жалко.

– А их там много? – спросила из кухни Лидочка.

– Я надеюсь на эскадроны.

– Значит, еще один барьер, – сказал Теодор. – Еще один.

В дверь постучала и вошла Нина Беккер. Она была причесана, под суконным старым пальто – мамино праздничное платье. Она принесла сумку, в которой была бутылка вина и мешочек грецких орехов. При виде стольких гостей она оробела, но потом узнала Ахмета и даже обрадовалась ему, потому что для нее гимназические годы брата, его друзья казались теперь светлым временем жизни. Тогда их дом был живой и родители были живые, и все надеялись, что дальше будет еще лучше.

Начали собирать на стол и провожать старый год: Ахмету надо было выезжать на фронт, а Ниночка сразу сказала, что до полуночи не останется – она так поздно не ложится.

Пирог получился румяный, а Лидочка говорила, что, если бы были дрожжи, он бы получился лучше. От тети Маруси остались высокие бокалы для шампанского.

Андрей увидел прижавшееся к окну человеческое лицо – как светлый круг на черном квадрате.

– Там кто-то есть! – крикнула Нина, проследившая за взглядом Андрея.

Ахмет кинулся в угол, почему-то схватил саблю. Но сабля ему не понадобилась. Андрей распахнул дверь и увидел, что на улице стоит замерзший, переодетый в мастерового, но в остальном живой и здоровый Коля Беккер.

Больше всех обрадовалась, конечно, Нина, которая упала в обморок, и ее пришлось отпаивать водой.

– А я приехал домой, – сказал Коля, – приехал, а заперто. Вышел в переулок. Вижу, свет горит. Я к вам, гляжу и глазам не верю: все вместе! И Нина, и Андрюха, и прекрасная Лидия! И даже Ахмет, который уже стал генералом.

– А ты, я вижу, генералом не стал, – сказал Ахмет.

– Нет, не стал, – признался Коля. – Мне все надоело. Хватит. Я дезертир, и если хотите – выдавайте меня властям.

– Власть здесь я, – сказал Ахмет, – так что я тебя прощаю. Но если ты к нам надолго, то могу мобилизовать тебя в армию свободного Крыма. У нас много русских офицеров.

– Ахмет, не так сразу, – сказал Коля, усаживаясь за стол. – Может быть, и придется с тобой вместе воевать. А ты кто будешь?

– Ты видишь перед собой, мон женераль, – сказал Ахмет, – заместителя полковника Макухина, командира отдельного Джанкойского железнодорожного отряда капитана Керимова. Удовлетворен?

– Завидую, – сказал Коля. – Я так и не дослужился до таких чинов.

– У нас в армии дослужишься. Во времена революции легче всего стать генералом.

– Если правильно выберешь сторону, – сказал Коля.

Лидочка передала ему кусок пирога, и он впился в него белыми ровными зубами.

– Я жутко голодный, – сказал он, – с утра ни маковой росинки.

– Из Феодосии? – спросил Ахмет.

– Оттуда.

– Не боишься?

– Господа, товарищи и просто граждане, – сказал Андрей. – Вы не представляете, как я счастлив, что вы собрались здесь в такую ночь. Я и не мечтал, что увижу здесь всех моих друзей.

Потом Коля вытащил плоскую немецкую фляжку со спиртом, дамы пили вино, но еды было мало. Нина смотрела на брата и все время плакала – Коля даже морщился и сказал наконец:

– Растаешь, сестра!

Потом Андрея уговорили рассказать, как он спасся в Севастополе. И он рассказал всю правду, кроме конца. Он сказал, что в темноте убежал и скрылся. Рассказал он и об удивительной истории с Елисеем Мучеником, который предложил поменяться именами, чтобы спасти Андрея, а спасся в результате сам.

– Боюсь, он знал заранее, что Берестов будет спасен, а его должны расстрелять, – сказал молчавший до того Теодор.

– Вряд ли, – сказал Андрей, – он же торговый агент. И я рад, если он спасся.

– Он не торговый агент, – вдруг сказал Коля. – Он приезжал к нам. Он известный политик, эмиссар меньшевиков.

– Не может быть! – ахнула Лидочка. – Неужели он был так коварен?

– Почему коварен? – сказал Ахмет. – Он купил себе жизнь, а взамен отдал чужую. Хорошая коммерческая сделка.

Андрей смотрел на Колю. Неужели он ничего не знает о втором Берестове? После разговора с Баренцем Андрей почти уверился в том, что именно его гимназический приятель и сосед, полагая, видно, что сам Берестов сгинул, взял себе его имя. И то, что было бы немыслимым в мирное время, в бессмысленной суматохе революции могло сойти, по крайней мере на время, и избавить Колю, к примеру, от немецкой фамилии… Но не мог же Коля надеяться, что его обман не будет в конце концов открыт? Вот полковник Баренц навел справки, вот и сам Андрей уже подозревает Колю. И он сейчас спросит Колю: «Послушай, мне сказали, что ты выступаешь в Севастополе под именем Берестова?» И Коля тогда смешается, покраснеет и вынужден будет признаться.

Андрей понял, что не посмеет задать Коле такой вопрос. Его труднее задать, чем ответить на него. Ну как ты спросишь у старого приятеля: «Ты меня обокрал?» Нет, это немыслимо! А вдруг Андрей ошибается и нанесет Коле несправедливое оскорбление?

Андрей стоял, опустив глаза, и как сквозь шум водопада слышал продолжение разговора.

– Этот полковник Баренц говорил Андрею, – произнесла Лидочка, – что Берестов приближен к Колчаку. И матросы его ненавидят.

– Я бы слышал об этом, – сказал Коля. – Мне как социал-демократу приходится много бывать среди матросов. Они доверяют мне свои секреты. Но я никогда не слышал о Берестове, тем более приближенном к Колчаку.

Андрей наконец осмелился поднять глаза и встретился взглядом с Колей. И тот, глядя в упор, закончил свою мысль:

– Впрочем, я не бывал в окружении Колчака и не знаю, кто там к кому приближен.

– Все равно он обманщик и мерзавец! – со злостью сказала Нина. – Я бы его задушила вот этими руками!

Она протянула над столом тонкие слабые руки, и Андрей понял, что ей не задушить и цыпленка. Но он так и не понял, имела ли она в виду лже-Берестова или коварного бунтовщика Мученика.

* * *

Ахмет поднялся – стройный, невысокий, но кажущийся выше ростом от того, как он прямо держал спину и чуть закидывал назад голову. Он надел фуражку, привычно, будто всю жизнь ходил в военной форме, проверил ребром ладони, точно ли по центру оказалась кокарда – белый полумесяц на красном кружке. Затем наклонился, поднимая саблю.

Все смотрели на него, как смотрят товарищи на актера, гримирующегося, чтобы выйти на сцену.

– Я буду в Джанкое, – сказал он. – Завтра мы вышибем оттуда большевиков.

Он пожал всем руки – поцеловал Лидочку в щеку и сказал:

– Прости, Андрюша, у нас в Париже такой обычай.

Последним он попрощался с Колей.

– Я не верю, Беккер, – сказал он, – что ты дезертир. Не твоя это специальность. Ты должен быть с сильными. И если ты не с нами, то, всего вернее, ты агент большевиков и тебя прислали в Симферополь, чтобы убить нашего премьера Сейдамета.

– Ахмет! – воскликнул Коля.

– Он шутит, шутит! – испугалась Нина, которая кожей почувствовала опасность.

– Или убить меня, – закончил Ахмет с улыбкой. – Я ведь тоже большой начальник в нашей деревне. До встречи, господа!

После ухода Ахмета некоторое время стояла тишина. Нарушил ее Коля Беккер.

– Я думаю, мы с Ниной тоже откланяемся, – сказал он.

– Может, зайдешь завтра? – сказал Андрей, которому не хотелось задерживать Колю. С уходом Ахмета людей осталось слишком мало, чтобы сохранялось ощущение праздника.

– Я постараюсь, – сказал Коля. – У меня много дел. Мне не хотелось говорить этого при Ахмете, но я представляю Центрофлот. Надеюсь, это останется между нами?

После ухода Беккеров Лидочка зажгла еще одну свечу и поставила ее возле елки.

– Я ночую у вас, – сказал Теодор как само собой разумеющееся. – По улице ходить опасно.

– Конечно, конечно, – сказала Лидочка. – Я вам постелю в комнате Марии Павловны.

Лидочка убирала со стола и потом мыла посуду, хотя ей интереснее было бы остаться с мужчинами. Но ее не догадались позвать, хотя никто, конечно, и не погнал бы прочь. Лидочка не хотела возвращаться без приглашения. В этом была ее неуверенность в себе и в собственном праве быть такой же, как мужчины. Это преодолевается не сразу. Из гостиной до нее доносились голоса: неровный, порой взволнованный голос Андрея и чуть монотонный, низкий – Теодора, голоса эти складывались в некую музыку беседы.

Закипел чайник, и Лидочка заварила чай.

– Мы так ничего и не решили, – сказал Андрей, когда Лидочка вернулась в гостиную.

– Мы не можем рисковать вами, – сказал Теодор, – у нас слишком мало молодых агентов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*