KnigaRead.com/

Вирк Вормель - Ланселот

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вирк Вормель, "Ланселот" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 Закончив пируэты, Артурия стала атаковать рыцаря так быстро, как это только было возможно с двуручным мечем. Не брезговала она и выставлять клинок вперед, а эфес назад, как все нормальные люди.

 В итоге рыцарь встал на камни, и, едва не спотыкнувшись, сделал еще один шаг назад, перейдя на валун.

 Удар!

 Щит слетел с руки рыцаря под тяжестью ударов Артурии. Экскалибур вкладывал всю оставшуюся силу в удары, и насколько это было возможно, помогал хозяйке. Сама девушка билась яростнее тысячи шакалов.

 Словно загнанный в угол, рыцарь, лишившийся щита, понял, что блокировать ему больше нечем, а замах его противник уже произвела. Схватившись за копье двумя руками, левой за место близ клинка Гае Булга, правой за то место, где держал копье ранее.

 Пытаясь защититься, он не рассчитал, что такое оружие не создано для сдерживания магии. Только для генерации и высвобождения, не более. А атака Экскалибура, буквально пропитанная магией, не могла не пробить его.

 Гае Булг треснул, раскололся надвое. А Экскалибур, выпустив всю энергию на уничтожение копья, стал обычным мечом. Его голос, дававший советы на протяжении всего боя, более не звучал в голове короля.

 Но даже не смотря на это, пусть Гае Булг поглотил часть удара, пусть он и раскололся, пусть меч короля стал обычным, но атака все еще была полна сил, придаваемых уже Артурией.

 Едва коснувшись белоснежного доспеха, клинок, ставший обычным, дал трещину и раскололся точно посередине. Верхушка отлетела в небольшой водоем под камнями. А безымянный упал на землю, пораженный теми остатками магии, которые соприкоснулись с его доспехом и вызвали небольшой резонанс.

4 МЕЧ ОБЕЩАННОЙ ПОБЕДЫ

 Выпустив из рук то, что осталось от Гае Булга, безымянный рыцарь бездыханно упал на землю. Две железки, в которые превратился Гае Булг, легендарное копье Кухулина, исчез в водоеме.

  Артурия, все еще не понимая того, что только что совершила, отпрыгнула от безымянного.

 Встав ногами на один из валунов, располагавшихся ниже, она посмотрела на расколотый надвое Экскалибур. Срез шел на том месте, где раньше был центр клинка.

 Этот раскол был настолько ровный, что девушка даже удивилась.

 В этот момент из леса появился Мерлин. Опираясь на посох, он взобрался на камни, и, окинув испепеляющим взглядом сначала поверженного рыцаря, а затем пораженную Артурию, вскрикнул:

 -Идиотка!

 -Мерлин…- не обратив внимание на оскорбление, Артурия обратилась к своему наставнику,- Что я наделала?

 -Ты уничтожила то, что не могло быть уничтожено…

 Колдун говорил это с дрожью в голосе. Когда Владычица озера даровала ему этот меч, она и представить не могла, что он будет использован вот так.

 Экскалибур был создан чтобы править, а не убивать…

 Чтобы щадить, а не разить…

 И теперь он уничтожен…

 -Ты… убила… надежду…

 Даже будучи сильным колдуном, способным заглядывать в будущее, Мерлин не мог представить, про произойдет что-то подобное.

 Что меч власти будет расколот…

 Кода Артурия пригласила его на турнир, колдун воспринял это с радостью, надеясь что сможет помешать своей подопечной натворить глупостей.

 Но в итоге он, переместивший их в глубины леса, и стал причиной уничтожения меча власти.

 -Ее погубила моя ярость!- вскрикнула девушка,- И мой эгоизм!

 Ярость одолевала ее до сих пор.

 Владея ей не в полной мере, и утрачивая контроль над эмоциями, Артурия выкинула обломок меча в воду. Туда же, куда погрузился и Гае Булг.

 -Этот рыцарь… он сражался с таким благородством, что должен был победить! Я воспользовалась Экскалибуром, и изменила приговор, вынесенный судьбой…

 Мерлин, все это время смотревший вниз, себе под ноги, поднял голову и взглянул в глаза королю.

 -Теперь я навсегда утратила древний меч власти, чье могущество должно было объединить людей! А не служить тщеславию и эгоизму одного человека!

 Ноги больше не держали девушку.

 Она упала на колени. Стальные сапоги, доходившие до бедер, издали громкий звук. Настолько сильный, что он поразил даже колдуна.

 Это что-то означало…

 -Я… не создана для королевства, Мерлин.- по щекам Артурии потекли слезы,- Мой отец, Утер, был хорошим королем, и никогда бы не позволил произойти такому.

 Но колдун ее уже не слушал.

 Он выпятил глаза, смотря на воду. Гладь начала мутнеть, блики исчезли и солнце, светившее так ярко, не отражалось на ней.

 Под водой появилась женщина. Возраст у нее был примерно пятьдесят лет. Облаченная в белое одеяние, на которой искрилась чешуя, она прямо источало огромную магическую энергию. Ее чувствовали все: из звери и люди.

 В руках она держала клинок. Он был похож на Экскалибур, но все же слегка отличался. Теперь на лезвии, от гарды до середины, проходила надпись, выгравированная символами. Такими же, какие были и на Гае Булге.

 Артурия смотрела вниз, и не видела как под водой появилась незнакомка.

 -Владычица озера…- едва слышно произнес Мерлин.

 Король его не услышала. Она как и прежде продолжала смотреть вниз, на голые, намоченные ее слезами камни.

   -Меч!!!- громче вскрикнул колдун.

 На этот раз ему удалось привлечь внимание Артурии, а девушка посмотрела на него заплаканными глазами.

 -Возьми его!!!

 Маг судорожно тыкал пальцем вперед, указывая на клинок, протягиваемый Владычицей озера.

 Артурия вновь повернула голову, на этот раз направо, и увидела наконец то, о чем ей пытался сказать Мерлин. Она тоже выпучила глаза…

 -Экскалибур?- едва ли не шепотом спросила девушка, однако после этого ее голос стал громче,- Неужто это не сон?

 -Бери скорее!!!- крик Мерлина раздался вновь.

 Сомнения, одолевавшие ее по поводу этого меча, рассеялись сразу же, как только она услышала возглас Мерлина. Он приказывал взять меч, и Артурия повиновалась.

 Встав на ноги, девушка аккуратно спустилась по скользким камням, и спрыгнула в воду. Распугивая латными сапогами мелкую рыбешку, она подошла к Владычице озера.

 Женщина из воды к тому времени уже осушила меч.

 Ее руки, покрытые едва заметной чешуей, блестели на солнце.

 Она крепко сживала клинок, при этом даже не получая ран от острого лезвия.

 Артурия медленно подходила к телу женщины, уже не страшась излучаемой ей магии. Вода под ногами девушки мутнела по мере приближения к Владычице озера, а мальков, которых секунду назад было в достатке, стало не найти.

 Протянув руку, чтобы взять клинок, Артурия почувствовала тепло. Настолько сильное, что она едва сдержалась, чтобы не закричать.

 Превозмогая боль, она дотронулась до горячей рукоять клинка…

 Резкая вспышка желтого света ослепила Артурию.

 Едва она дотронулась до меча, сразу почувствовала, что тепло наполняет ее, но в то же время желудок скручивается от какой-то знакомой магии.

 Это была магия перемещения в пространстве и времени, включая их магические аналоги. Артурия и представить не могла, куда ее перенесет.

 Последний раз она перемещалась так долго (телепортация обычно мгновенна) два года назад, когда Мерлин отправил ее в Авалон. Но сейчас колдовал не он, и это было заметно хотя бы по тому, что вокруг не было синих тонов.

 Все было зеленым. Цвет напоминал морские водоросли.

 Какая-то часть Артурии была недовольна тем, что ее вытянули из привычного мира. Другая часть хотела узнать, что случилась с безымянным рыцарем.

 И только последняя, самая любопытная ее натура, перевесившая все остальные, поддалась потоку.

 Он закручивался, уносил ее в непонятное пространство.

 В Авалон…

 Появление в мире пребывания душ героев не обошлось без казусов.

 Тот, кто концентрировал свою магическую энергию и перемещал Артурию не счел нужным поставить ее плавно, чтобы ноги коснулись земли. Вместо этого девушка приземлилась ребрами вниз, что причинило ей немалую боль.

 Потеряв сознание, она пролежала на холодной земле несколько минут, после чего очнулась.

 Не видя перед собой никого, Артурия, перевшись локтем в землю, приподняла закованное в латы тело. Приложив еще немного усилий, она села на колени и выпрямилась.

 Закинув голову, она стала тяжело дышать. Девушка с жадностью глотала воздух.

 Придя, наконец, в себя, Артурия посмотрела вперед. Перед ней стояла та же самая женщина, что и протягивала ей Экскалибур.

 Клинок она до сих пор держала в руках, прислоняя к груди.

 -Значит не зря я послала к тебе своего сына, Артурия Пендрагон.- в голосе женщины слышались хвалебные нотки,- Ты показала себя отличным бойцом… особенно если учитывать что мой сын- лучший.

 -Владычица озера? Ты ли это?

 -Конечно я. Только я могла перенести тебя в эту часть Авалона. Нам надо поговорить. Ступай за мной, король Артурия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*