KnigaRead.com/

Дмитрий Старицкий - Недоделанный король

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Старицкий, "Недоделанный король" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сын мой, видится мне, что тебя раздирают страсти и не дают покоя. Поведай о них. Облегчи свою душу, — услышал я над ухом приятный баритон, говоривший на окситане.

Я от неожиданности вздрогнул. Вроде к богу обращался, а в ответ…

Кто там?

В проходе надо мной возвышался патер в серой рясе францисканца. Лет сорока, кряжистый, высокий и широкий. Всем патерам патер. Такого в первый ряд баталии с двуручным мечом только ставить, а он тут вином причащается, а пастве не дает, сцуко.

Вином… Мда…

— Горячего вина после прохладного дождя жаждет тело мое, святой отец, — пожаловался я ему. — А о том, чем страждет моя душа, знает только мой духовник, что посредничает между мной и Всевышним.

И чрез паузу извинился за свою резкость. Все же этот священник добра мне хотел, а ему грубить в ответ.

— Простите, падре.

Священник недоуменно дернул головой, но умный перец — решил пока не нарываться, видя на груди мальчишки шитый золотом большой герб Наварры.

— Благословите, святой отец, — встал я со скамейки и склонил голову.

— Во имя Отца и Сына и Святого духа, аминь, — прошептал святой отец, начертав большим пальцем правой руки на моем лбу знак креста.

Я склонился и поцеловал протянутую ко мне тыльной стороной ладонь.

Священник действительно был огромный — на голову выше меня. Чуть склонив голову, он скосил глаза на скамью и увидел на ней мой шлем с короной.

— Вы принц Вианский? — высказал он свое предположение.

— Пока да, падре. Я дон Франциск, некоронованный пока еще рей Наваррский.

— И вам негде остановиться, ваше величество? Так?

— Вы проницательны, падре. Не ожидали мы, что в городе будет так тесно от приезжих людей.

Патер только возвел очи горе.

— Что поделать, ваше величество, сегодня тот редкий день, когда съехались все три Генеральные хунты нашей земли. Такое нечасто тут бывает. В будни Герника городок скучный.

— Вы баск? — спросил я священника, перейдя на эускара.

— Нет, ваше величество, я родом из Руссильона, — ответил священник, так же свободно перейдя на васконское наречие. — Меня зовут отец Жозеф. Но тут я уже почти десять лет служу викарием и считаю эту землю своей, как и свою паству — своим народом. Вы можете остановиться у меня. Скромно, но зато под крышей. В городе сейчас даже для вас не найдется места, раз вы приехали на такой праздник без уведомления.

— Вряд ли, падре… — усомнился я. — Вряд ли у вас найдется место для полусотни людей и еще большего количества лошадей и мулов.

— У вас есть шатры, ваше величество? — поинтересовался святой отец

— Конечно. Как не быть.

— Ваши люди не побоятся ночевать рядом с кладбищем? — задал францисканец новый вопрос, интересный такой.

— А что, у вас покойники тут ночами гуляют по освященной земле? — удивился я несказанно, припомнив гоголевский байки про панночку и Вия.

— Что вы, ваше величество, — запротестовал служитель культа, — просто у людей есть разные суеверия, которые никак не выбиваются из их голов светом истинной веры. Одно из них — боязнь кладбищ по ночам.

— Я это знаю, падре. И не только этот страх составляет распространенные суеверия. Любую красивую женщину остальные женщины считают ведьмой, только потому, что в ее присутствии мужчины на них не смотрят, — усмехнулся я.

Падре покачал головой. Не то в согласии со мной, не то в раздумье над моими словами. С ходу не понять.

— Тогда я бы попросил вас, ваше величество, следовать за мной, — пригласил меня святой отец. — Ваших людей приведет служка. Не беспокойтесь.

— Пусть тогда ваш служка найдет сьера Вото. Он наш походный маршал, — предупредил я францисканца. — Он где-то тут недалеко от входа расположился.

Отец Жозеф с легким поклоном поставил передо мной на стол кубок, парящий горячим фиолетовым вином. Нос тут же уловил запах пряностей — гвоздики и корицы. Балуют меня. Вино неразбавленное, хотя для глинтвейнов хорошее вино лучше разбавить первоначально водой, чтобы умерить плотность напитка, а потом уже греть. А такое как подали можно пить только очень мелкими глотками. Проверено в прошлой жизни, когда я как-то сдуру сделал глинтвейн не из дешевого кислого ‘’Саперави’’, а аж из ‘’Негру де Пуркар’’.

— Воздай вам Боже, падре, за вашу доброту, — поблагодарил я священника, забирая цилиндрический оловянный кубок, почти стакан.

— Рад служить вашему величеству, — ответил мне священник, поклонился и снова ушел на кухню.

Но, прежде чем пить горячее вино, я погрел о горячее олово ладони, глядя, как Филипп убирает чистить снятый мной юшман*. Котта уже висела невдалеке от камина, чтобы быстро не терять влагу, иначе покоробится на сукне золотое шитье герба. Я остался в одном колете с привязными рукавами. Но его уже легче было просушить просто на теле. Не снимая.

Паж притащил мои домашние туфли, и нагнулся снять с меня сапоги, как я остановил его.

— Позже. Я еще схожу, посмотрю, как люди устроились. И это… Марку нашему горячего вина отнесите, а то продрогнет на крыльце морда чернявая.

Парадная комната в доме викария просторная с высоким потолком. Большим камином, в котором сейчас полыхало, ударяя жаром, три приличного размера бревна. Мебель простая, но надежная, можно сказать грубая. Из дуба. Раньше — в будущем, во времена исторического материализма подобную мебель делали для вокзалов по заказу родного советского Министерства путей сообщений. Только здесь вместо лака используют горячий воск.

Вроде и теплая тут осень, как в сентябрьском Крыму, но дождливая. И ладно бы прошел дождик — порадуемся солнышку. Нет, висит в воздухе какая-то мокрая пыль, охотно впитываемая одеждой. Холодная, что характерно.

Младший Базан принес мои пистолеты, укрытые от влаги плащом. Положил их справа от меня на табурет и этим же плащом их накрыл.

Я его поблагодарил взглядом и кивком.

Вицеконде не говоря ни слова, с веселой улыбкой отвесил мне глубокий придворный поклон с растопыркой руками.

— Заряжны, сир, — кивнул он на табурет с пистолетами.

— Дон Сезар, отнесите на кухню два меха вина из наших запасов, — приказал я ему. — Один сами с Филиппом и Микалом выпейте подогретого погорячей. Не хватало мне, чтобы кто-то из вас простудился. Второй подарите викарию. Да… и Марка не забудьте оделить.

— Будет исполнено, сир, — снова поклонился мне эскудеро, и, мигнув Филиппу, дав пажу подзатыльник, выгнал всех из комнаты.

Но одному посидеть, попить-посмаковать видно была не судьба. Нарисовался Микал.

— Сир, шатры поставлены. Как заселять прикажете?

— Ты, Марк, Филипп, Сезар и паж здесь со мной. Остальных пусть распределит сьер Вото. В том числе и в мой шатер пусть дон Саншо заселяется. Я ночую тут.

Микал поклонился и повернулся выйти, но я досказал вдогонку мелькнувшую мысль.

— Отхожее место организуйте там, где возможно на отшибе, попонами загородите. Потом закопаем. Все же на ночь не в лесу встали.

— Будет исполнено, сир. Хотя… какой там здесь город? — скривил валет презрительную мину. — То ли дело у нас в По.

— Какой бы не был. Мы тут в гостях. Вести себя прилично, чтобы я за вас не краснел.

Не успел я в одиночестве выхлебать и треть кубка, как снова вошел викарий с двумя служанками на прицепе, которые принесли нехитрую еду и, накрыв стол льняной скатертью, расставили ее на столешнице. На три персоны. После чего с поклоном удалились.

— Не окажите ли, ваше величество, вы нам честь разделить трапезу со скромными служителями церкви.

— Охотно, падре. А кто будет третьим? — указал я на лишний куверт.

— Настоятель нашего храма отец Васко, — и лукаво улыбнувшись, добавил. — Он баск. А ваших пажей и валетов покормят на кухне, если вы не возражаете.

Я жестом показал, что так даже лучше. Уже понял, что два церковных волка сейчас мне устроят милый перекрестный допрос, замаскированный под застольную беседу. Не стоит им заранее обламывать кайф.

— А вот и я. Прошу меня простить за некоторое опоздание, но в моем возрасте это простительно, — пришамкивая несколько скрипучим голосом нахально по-латыни заявил сухонький старичок, спускавшийся по лестнице со второго этажа, шаркая по доскам сандалиями на босу ногу.

В деснице дедок держал резной посох, а шуйцей опирался на перила. Одеяние его состояло из серой рясы некрашеной шерсти и подпоясан он простой пеньковой веревкой. Благообразный такой старичок — божий одуванчик. Лысый как коленка. С жесткими глубокими морщинами на лице. С выцветшими, но от этого не менее цепкими глазами.

Я встал и произнес ритуально.

— Благословите меня, святой отец, на деяния угодные нашему народу.

А людей-то, народу. Яблоку упасть негде. Хорошо еще, что я иду из храма, где вдоль стены от лестницы оставлена свободной узкая тропинка, удерживаемая от толпы солдатами, державшими свои пики поперек.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*