KnigaRead.com/

Владислав Конюшевский - Иной вариант

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Владислав Конюшевский - Иной вариант". Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 64 65 66 67 68 Вперед
Перейти на страницу:

Примечания

1

Хиджаб — в исламе — любая одежда, однако в современном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок

2

Армия Обороны Израиля

3

Рав турай — воинское звание что-то вроде ефрейтора, но по правам и обязанностям ближе к нашему младшему сержанту

4

Пистолет-пулемет кал. 9мм.

5

Tavor — TAR-21 Штурмовая винтовка кал. 5,56 мм. состоящая на вооружении АОИ. Гражданский вариант — кал. 9 мм.

6

Группник — командир первичного подразделения войск специального назначения. В обычных войсках эта должность соответствует командиру взвода.

7

Место постоянной дислокации

8

Главное управление боевой подготовки и службы войск ВС РФ.

9

Карацупа Никита Федорович — легендарный советский пограничник. За 20 лет службы задержал 338 и уничтожил 129 вооруженных нарушителей границы.

10

Мужской головной платок, у нас более известный как «арафатка»

11

Служба безопасности Израиля

12

Израильский пистолет-пулемет кал. 9 мм.

13

Считается что это значит — «на все воля Божья». Но более верно это звучит так — «может да, может, нет» и не несет с собой никакой христианской обреченности. То есть с одной стороны воля конечно Божья, но и человек вполне может поучаствовать в решении своей судьбы.

14

Бесшумный револьвер под спецпатрон СП-4 разработанный И.Я. Стечкиным.

15

Майя (от маим — вода (ивр.) — еврейское женское имя

16

Рав серен — Майор

17

Звезда Давида

18

Шалом Ахшав (Мир сегодня) — левоэкстремистское движение выступающее за отход Израиля со всех арабских территорий захваченных в 1967 году. Финансируется в основном иностранными правительствами.

19

Пистолет Макарова (ПМ) емкость магазина 8 патронов

20

Пистолет Ярыгина (МР-443 «Грач») емкость магазина 18 патронов

21

Пистолет Макарова-Шипагова модернизированный (ПММ) емкость магазина 12 патронов.

22

Частное охранное предприятие

23

Организованная преступная группировка.

24

Сергей Назарович Бубка — спортсмен-легкоатлет. Чемпион по прыжкам с шестом. Первый в мире человек, прыгнувший выше 6 метров.

25

Новосибирский военный институт Министерства Обороны.

26

Тихоокеанский флот

27

Блюдо из гусиной печенки.

28

Военно-учетная специальность

29

Гарин — персонаж романа А.Н. Толстого «Гиперболоид инженера Гарина»

30

Абель — Рудольф Иванович Абель (настоящее имя — Вильям Генрихович Фишер) — легендарный советский разведчик.

31

Реактивный пехотный огнемет «Шмель».

32

Ударный груз, закрепленный на конце цепи, ремня, или как в данном случае — веревки.

33

Особая пластинка, играющая роль верительной грамоты

34

Даже в нашей России многие священнослужители подрабатывают на стороне и это не является чем-то из ряда вон выходящим.

35

Маргелов Василий Филлипович. Командующий ВДВ в период 1954–1959 и 1961–1979 гг. Огромный вклад Маргелова в формирование воздушно-десантных войск в их нынешнем виде нашёл отражение в шуточной расшифровке аббревиатуры ВДВ — «Войска дяди Васи».

36

Walther P88 Compact — пистолет фирмы Карл Вальтер Ваффенфабрик. Калибр 9мм. Емкость магазина 14 патронов 9х19мм.

37

Хамви — HMMWV (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle) — «высокомобильное многоцелевое колёсное транспортное средство». В гражданском варианте все знают эту машину как «Хаммер».

38

Макси — International MaxxPro — бронетранспортер с колесной формулой 4х4.

39

РПГ-26 «Аглень» — Гранатомет одноразового применения.

40

РПГ-18 «Муха» — Гранатомет одноразового применения.

41

Blackwater — «Черная вода» — с февраля 2009 года переименована в «Xe» (читается как «Зи») — частная американская охранная фирма, численностью, по некоторым оценкам, до 21 тысячи человек.

42

Американская ручная осколочная граната. Радиус поражения 15 м.

43

Персонаж фильма «Неуловимые мстители», которому принадлежит фраза — «Я ж столько лет ждал этого момента!».

44

Боевая часть

45

Fairchild-Republic A-10 Thunderbolt II (Фэйрчайлд-Рипаблик A-10 «Тандерболт» II) — американский одноместный самолет-штурмовик.

46

Имеется ввиду штурмовая винтовка M-16A2.

47

СКВ - Свободно конвертируемая валюта.

48

Chevrolet Suburban - американский внедорожник.

49

На слэнге - «Крокодил» - синтетический наркотик с «эффективностью» в 5000 раз сильнее морфина. Привыкание 100 процентов.

50

Синтетический «коктейль» из нескольких психоактивных препаратов. Привыкание 100 процентов.

51

Относится к группе наркотических анальгетиков. Привыкания нет. «Кайфа», практически тоже нет.

52

АЕК-919К (Каштан) - пистолет -пулемет.

53

РГД-5 - противопехотная осколочная ручная граната наступательного типа.

54

На гербе Мексики изображен пожирающий змею беркут, сидящий на кактусе.

55

Ручной пулемет, разработанный в Бельгии. В США принят на вооружение под обозначением M249SAW.

56

Официальное название Мексики

57

Реально существующие сепаратистские организации.

58

Реально, жители северного Мичигана даже референдум проводили. Но власти США его признали незаконным.

59

Реально, в 2006 году член городского совета Нью-Йорка Питер Валлоне выступил с подобным предложением. Инициатива была поддержана почти половиной членов совета. Для ее реализации не хватило буквально нескольких голосов.

Самое смешное, что некоторые из этих организаций существовали и в моем мире, но никто на них так нервно не реагировал. А тут писаки прямо панику развели… С другой стороны, у нас эти "сепаратисты" ведут себя вполне прилично и не штурмуют полицейские участки в Майами. А правительство США не вводит в Калифорнию национальных гвардейцев. Хотя не исключено, что это на них так затянувшийся в "параллели" кризис подействовал…

60

ОЗК - Общевойсковой Защитный Костюм.

61

ИП - изолирующий противогаз (не путать с обычным).

62

Регенеративный патрон ( РП) - необходим для получения кислорода для дыхания и поглощения углекислого газа и влаги из выдыхаемого воздуха.

63

Амбаркация (фр.) посадка на суда войск и погрузка воинских принадлежностей (в данном случае имеет место быть шуточное применение этого термина).

64

Армейский рукопашный бой.

Назад 1 ... 64 65 66 67 68 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*