Евгений Шалашов - Лихое время. «Жизнь за Царя»
9
Рясофорное пострижение – вторая степень монашества. Принявший рясофор может носить монашескую рясу и считаться членом монашеского братства, но он еще не окончательно принят в монахи.
10
1614 год от Рождества Христова.
11
Московская компания английских купцов (англ.).
12
Вопреки общеизвестному мнению о том, что первую партию переселенцев в Новую Англию доставил «Майфлауэр», «первопроходцем» Северной Америки было небольшое судно «Сюзан Констант», которое еще в 1607 году высадило первых колонистов в Виргинии, основавших город Джеймстаун.
13
Командующий английским флотом, разгромившим Непобедимую Армаду.
14
Дети боярские – ратники, получавшие землю от боярина. По своему статусу считались ниже, нежели дворяне, имевшие поместья от царя.
15
На час – т. е. на минуту.
16
Гарнец =1/4 ведра = 3,0748 литра.
17
5 чарок = 0,615 литра. С конца XVII в. – одна водочная бутылка.
18
Свейки – привет. Лабас – здравствуйте (литовск.).
19
Речь Посполита (Rzecz pospolita – польск.) – республика польско-литовская.
20
Раскаяние (лат.).
21
Исповеди и удовлетворения (лат.).
22
В истории было два государя, носивших прозвище «Грозный» – Иван III и Иван IV. Иван III Грозный после присоединения Новгорода к Московскому государству выселил из города бояр, дав им земли по Шексне и Волге. Кроме того, были переселены (говоря современным языком – сосланы) и простые горожане.
23
Метать бисер перед свиньями (лат.).
24
Глупый верит всякому слову (лат.).
25
Оказанное доверие обычно вызывает ответную верность (лат.).
26
24 мая – День памяти преподобных Кирилла и Мефодия.
27
Сапа – подземный ход. Использовался также для установки мин.
28
Коник – шкафчик около печки.
29
6 августа по старому стилю.
30
«Черные», иначе – «черносошные» – государственные крестьяне.