Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2
– А это кто такие? – тихо спросил он у Лизы.
– Ой, потом объясню. Ты сразу, граф, и не поймешь.
– Сейчас же доложу государю, – граф снова вскочил на коня и, щелкнув по крупу плетью, умчался.
– Холоп царский, – вслед ему произнес Жан. – Куда нам теперь?
– Пока ко мне домой. Отец с матерью, наверное, заждались меня.
Лиза быстро вбежала на крыльцо и столкнулась с лакеем, который выходил из дома.
– Отец дома? – спросила она.
– Ваш батюшка недавно отбыл. Матушка дома.
Лиза вбежала в дом, а лакей внимательно посмотрел на молодых людей, хотел что-то сказать, но Жан его опередил:
– Глаза сломаешь, – сказал он. – Ступай своей дорогой. Ник, что делать будем? Если старушка уже бессильна, то достраивать город придется нам и государю. Лучше бы я историю учил да дома сидел.
Через несколько минут вышла заплаканная Лиза.
– Заходите, – пригласила она дрожащим голосом.
Ребята переглянулись.
– Что опять случилось? – не терпелось Жану узнать причину ее слез.
– Теперь уже ничего, – ответила она. – Случилось то, что должно было случиться. Люсия Петровна умерла два дня назад.
Ник даже побледнел. Они на мгновение все остановились перед дверью.
– Заходите, – повторила Лиза. – Матушка вас приглашает в дом.
Ребята вошли и скромно встали у дверей.
Мать подошла поближе, взглянула на каждого и обратилась к Жану.
– Горе у нас большое, – прошептала она. – Сестра князя умерла.
Жан опустил свои глаза и уставился в пол.
– А ты все такой же, как и раньше, – продолжала она. – Лиза тебя недавно нарисовала, там в комнате висит портрет. Очень похож. Нинка, накрой на стол, видишь, гости у нас, – приказным голосом крикнула мать служанке. – Садитесь молодые люди. Вы к нам надолго?
Жан снова взглянул на Лизу, но она пожала плечами.
– Нет, мы проездом из будущего. Погостим немного и обратно, – ответил Жан. – Мы все приносим вам свои соболезнования по поводу смерти вашей родственницы и очень сожалеем о случившемся.
– Хорошим она была человеком, но очень загадочная, – стала рассказывать мать. – Вот сколько ее знала, так ничего и не поняла. Много о ней слухов разных ходило, много она людям добра сделала…
– И нам тоже, – добавил Жан. – До сих пор выбраться из этого клубка не можем.
– Да, Лиза, перед смертью она оставила тебе какие-то свои записи. Они в ее тетради. Очень просила передать только тебе, ты разберешься.
– Спасибо, матушка. Я обязательно на досуге с ними ознакомлюсь, – любезно ответила Лиза и посмотрела на ребят.
– Может, посмотришь сейчас? – попросил Жан. – Меня отец за хлебом послал, а я тут рассиживаюсь, – он говорил это шепотом, наклонив голову к своей подружке.
Мать усадила их за стол.
– Вы ешьте, молодые люди, пейте. С дороги, наверное, очень устали, отдыхайте. Отец уехал в имение к сестре, чтобы похоронить ее с почестями. Государь его отпустил на неделю.
– Жан очень желал с государем увидеться, – сказала Лиза. – И ребята тоже.
Жан сделал удивленное лицо.
– Я хотел бы увидеть государя, но не очень, – признался Жан. – Меня сейчас больше другое волнует – тетушкина кончина.
– Я сожалею, но такую жизнь, какую прожила она, не каждому под силу прожить.
– Это точно, – согласился Ник. – Ей сколько, лет триста с лишним было?
Мать уставилась на молодого человека.
– Да бог с тобой, разве столько живут? Ей было девяносто пять.
– Тоже очень неплохо, – Жан взглянул на Ника. – Он в дороге немного упал, – стал объяснять Жан. – Представляете, прямо на голову, а там были кирпичи. Вот теперь все и путает.
– Бедненький. Ну, я вас оставлю, отдыхайте, а у меня еще дела по дому. – К государю обязательно зайдите. Он о вас вспоминал.
– Хорошими хоть словами? – поинтересовался Жан.
– Конечно. Вы все ему пришлись по душе.
В двери кто-то постучал. Стук был такой настойчивый, что Жан забеспокоился.
Мать пошла открывать, и ребята услышали голоса.
– Ну-ка показывай своих гостей, – гремел голос.
– Меньшиков, – шепнула Лиза.
Дверь распахнулась, и вошел князь.
– Почему не доложили государю о своем появлении? – начал он сразу с вопроса. – Он вас ждал, ждал, а вы куда-то отъехали. Предупреждать в таких случаях надо. К вечеру государь просит к себе.
– Как скажете, – согласился Ник. – Разговор о чем будет?
– Страшно? Не боись, он сегодня добрый, если к вечеру не испортится настроение.
– Тогда, может, лучше сейчас, – спохватился Жан.
– Сказал к вечеру, так к вечеру. Нечего ему планы ломать. Он тебе здесь не деревню строит, а город.
Меньшиков улыбнулся своим широким ртом и вышел.
– Что будем делать дальше? – спросил Ник.
– Ничего. Ты город будешь строить, а я со старушкой прощаться, – Жан подвинулся к Ин поближе. – Ты со мной или как?
– Жан, прекрати. Тут дело намного серьезнее, чем ты думаешь. Как нам вернуться назад?
– Без Ника?
– С вами со всеми.
– Тут надо подумать. Есть предложение посетить государя, для начала. Он ждет нас вечером, и мы просто обязаны туда явиться.
– Это бесспорно, – заверил Ник. – А потом?
– Не торопи события.
Жан надеялся, что Лиза уйдет и откроет заветную тетрадь, которую оставила в наследство ей тетушка.
– Не спорьте. – Лиза решительно встала. – Можно, я вас оставлю на некоторое время?
– Я с тобой, – вызвался Жан.
– Прости меня, но можно, я сама?
Жан пожал плечами.
– В таком случае, чего нам дожидаться, время уже подходит к вечеру и нам можно двигаться в сторону государева домика, – Ник встал, увлекая за собой Ин. – Ты с нами?
– Вы же без меня не сможете, – улыбнулся Жан. – Идем все вместе.
Петр Алексеевич был в хорошем расположении духа. Он все вспомнил и принимал гостей с широким размахом. Это не заключалось в шикарных приемах: просто было отличное настроение.
– Я вас совсем из вида потерял, – сказал он, обходя каждого. – Мне до сих пор мой командующий ставит вас в пример.
Жан заметил особое внимание к своей личности и, чтобы не было это так заметно, сам заговорил с государем:
– Мы с вами, великий государь, искали встречу. Наконец она произошла, и мы рады вас выслушать и подчиниться всем вашим указаниям.
– Ты что болтаешь? – шепнул Ник.
– На приемах все так говорят, а делают свое, – Жан преданно смотрел в глаза государю.
– Брешешь ты все, отрок, – Петр сразу раскусил молодого человека. – Где болтался все это время? Я насчет тебя строил грандиозные планы.
– Домой ездил, немного отдохнул, – стал объяснять Жан. – Потом отец за хлебом отправил, а я думаю, дай загляну в восемнадцатый век, может, что помочь надо.
– Ничего не надо, – ответил государь. – И без вас здесь людей хватает. От вас пользы никакой, только языком трепаться. Мне просто приятно вас видеть. Что там в вашем будущем, изменений пока нет?
– Да нет, если не считать, что перерыли Миллионную улицу.
– Это что еще за улица такая?
– Будет такая. Ее перерыли вдоль и поперек.
– Что ищут?
– Трубу прорвало, вот и роют.
– Сразу сделать не могли? – удивился Петр.
– Наши с первого раза ничего не могут. Они сначала деньги отмывают, потом начинают шевелиться.
– Я бы этих выродков в казематы отправил, туннели рыть, – возмутился Петр.
– Их нельзя, они при портфелях.
– Они все воры! Вы что там, совсем ненормальные? Их, сволочей, всех под одну гребенку чесать надо.
– У нас так не принято. Порядок такой, пока не наворуется – работает.
– Да у вас, как я погляжу, все жулики! – у государя от возмущения налились глаза кровью.
– Такова жизнь, великий государь.
– Да… Дожились вы до ручки. Если у вас воруют все, значит, напрасны мои старания. Куда же смотрят власти?
– Давайте не будем больше ни о чем говорить, – предложил Ник.
– Это же почему? Покрываешь воров? У меня за казнокрадство никто не уходил просто так.
– Век другой, государь. Сейчас тот на коне, у которого копыта золотые.
Петр Алексеевич раздраженно покачал головой.
– Нет у вас настоящего царя. Смотри, как Россию опустили.
– Жизнь такая, уважаемый государь, – сказал Жан.
– Это не жизнь, раз воры всюду, начиная с верхушки. Народ все терпит?
– Как всегда.
– Ничего, всему бывает конец. Я бы уже всех перевешал. Пусть это будет и жестоко, но каждой сволочи – свой крест. Все, идите, завтра встретимся. Уж шибко мне с вами поболтать охота. С жильем у вас все в порядке?
Ребята в ответ улыбнулись.
Глава 19
– Все, я готова, – радостно сказала Лиза, встречая своих друзей на пороге дома. – Как государь?