KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Афанасьев Александр Афанасьев Александр - Время героев ч3 нов. вариант

Афанасьев Александр Афанасьев Александр - Время героев ч3 нов. вариант

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Афанасьев Александр Афанасьев Александр, "Время героев ч3 нов. вариант" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дальше, в самом хвосте находится центр связи на шесть рабочих мест, что явно мало. Для обеспечения его работы на самолете установлены две антенны — спутниковая в носу самолета в виде большой обтекаемой нашлепки на крыше и радиолокационная. Радиолокационная антенна в боевом положении тянется за хвостом самолета наподобие антенн, используемых подводными лодками. В целом — намного более уязвимая конструкция, чем те, которые применяются на русских самолетах разведки и управления. Но ничего не поделаешь.

Дальше находится еще одна зона отдыха на четырнадцать сидячих мест и восемь лежачих — но там не отдохнешь. Наконец в самом хвосте находится душевая комнаты — североамериканцы настоящие маньяки по части душа и дополнительная силовая установка, обеспечивающая все это хозяйство электроэнергией.

Итак, одновременно с базы взлетели два самолета судного дня: на первом был вице-президент Дэвид Мейлин, который еще не принял присягу, но все называли его президентом, и советник президента САСШ по вопросам национальной безопасности Хэл Фернесс, который не отправился в ту роковую поездку с президентом. Второй — отправился в Мексику за министром обороны, который отвечал за операцию Южный контроль, остался там чтобы расследовать причины ее провала и попал в ловушку — по положению об использовании этих самолетов на втором должен быть именно министр обороны. Третий — пока оставался на земле — но его зарезервировали под государственного секретаря САСШ, которого никак не могли найти.

Дэвид Мейлин, бывший скалолаз и конгрессмен от Калифорнии — был не самым плохим выбором для страны на этот час, далеко не самым плохим. Как альпинист — он привык к точным, просчитанным действиям, он знал, что такое риски и умел их учитывать, он отличался достаточной личной храбростью для того, чтобы принимать жесткие решения и проводить их в жизнь. Вися на скале без страховки и с одной точкой крепления — ты поневоле научишься принимать правильные решения. Политическая карьера в Вашингтоне пусть и короткая — научила его осторожности и недоверию в отношениях. Проблема была в том, что у него не было никакого опыта управления страной в кризисной ситуации — целой страной! Памятуя о своем незадачливом предшественнике, президент Дарби Морган всячески отстранял своего вице-президента от принятия решений, поручая ему чисто представительские функции и свалив на него почти все зарубежные визиты — отчего президента Моргана стали называть «домоседом». Сейчас же, когда президент и многие из его ближайшего окружения — сгорели в атомном пламени — ответственность обрушилась на Дэвида Мейлина, которому только-только срок исполнилось — подобно бревнам с лесовоза. Но он не намерен был от нее уклоняться, потому что он чувствовал долг перед страной и ее народом. Он был честным человеком — и принял ношу на себя.

Заплати любую цену, неси любой груз, перебори любые лишения, помоги любому другу, борись с любым врагом…

Кто-то постучал в тонкую, авиационную дверь, отделявшую его личное, пусть и маленькое, но его личное пространство от ситуационного зала, от проблем, которые валились на них.

— Да, войдите! — крикнул вице-президент, застегивая запонки. Это всегда делала Шейла, все время пока они были в браке, даже с четырьмя детьми на руках, родившимися очень кучно — она успевала находить время на это. А вот сейчас — Шейлы не было и запонки застегнуть получалось плохо…

Вошел помощник президента по вопросам национальной безопасности, с папкой в руках.

— Сэр, мистер президент…

— Я не президент, Хэл — нетерпеливо оборвал его Мейлин

— Сэр, все собрались, ждут только вас.

— Дай мне пять минут, хорошо?

— Помочь, сэр? — Фернесс кивнул на запонки

— Нет, спасибо. Я еще не дожил до того, чтобы мне помогали как немощному старику.

— Как хотите, сэр. И сэр… группа эвакуации Секретной службы САСШ забрала вашу супругу и детей. Они уже летят к Скалистым горам.

Вице-президент кивнул с внешне безразличным лицом.

— Спасибо, Хэл. Докладывайте, как идет эвакуация по получении новых данных. И… пять минут. Теперь уже четыре.

— Да, сэр…

Когда за Фернессом закрылась дверь — вице-президент внимательно посмотрел на себя в висящее на стене зеркало. Лицо было бледным и больным.

Какого хрена ты во все в это ввязался, парень…

Политическая карьера вице-президента начиналась с того, что он, альпинист и лидер студенческой команды по альпинизму — решил заняться борьбой за чистоту окружающей среды. Калифорния была жутко перенаселена, над городами стоял смог — и это было как нельзя кстати. На него обратила внимание демократическая партия, выставила в качестве кандидата в богатом районе Лос-Анджелеса, в пригороде. В другом районе он не прошел бы — в некоторых районах их жителей интересовало, будет ли у них сегодня что-нибудь на ужин, а проблемой кислотных дождей и истончения озонового слоя Земли они совершенно не интересовались. Он прошел в конгресс, показал там себя умелым организатором — и его совершенно неожиданно пригласил в упряжку Дарби Морган, кандидат в президенты. Они не раз говорили на эту тему — но Дарби так никогда и не признался, почему он выбрал именно его. Да, он мог обеспечить ему Калифорнию — но ведь и только! В САСШ в последнее время была распространена практика, когда один из проигравших на праймериз кандидатов пристраивался к лидеру гонки в качестве кандидата в вице-президенты, и тем самым укреплял позиции партии. Черт, он и знаком то с Дарби был шапочно, а вот теперь…

Удружил, нечего сказать.

Плюнув на запонки — вице-президент открыл дверь, шагнул в ситуационный зал — и застыл, глядя на Библию на столе перед его местом.

— Ради Бога, Хэл, у нас нет независимого подтверждения. Прошло только несколько часов, мы должны…

— Сэр, никто не может выжить в эпицентре ядерного взрыва, ни при каких обстоятельствах. Мы должны дать стране и ее вооруженным силам командование и ответить на удар со всей мощью, какая есть в нашем распоряжении. И нам нужен Президент Соединенных штатов, сэр. Без этого — мы недееспособны.

— Но у нас нет Председателя Верховного суда, чтобы принять присягу.

— Сэр, про Конституции это не обязательно — вступил в разговор министр юстиции — учитывая чрезвычайные обстоятельства, присягу могу принять и я. Уверен, что впоследствии Верховный суд подтвердит мою правоту.

— Если у нас будет Верховный суд, джентльмены…

Шутка вице-президента упала как камень в болотную тину. Все смотрели на него и ждали совершенно определенных действий.

Вице-президент САСШ Дэвид Мейлин положил руку на Библию и начал по памяти читать текст.

Я, Дэвид Джонатан Мейлин, торжественно клянусь, что буду честно выполнять обязанности Президента Соединенных Штатов и делать все, что в моих силах, чтобы поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов. И да поможет мне Бог.

— Спасибо, господин президент…

Президент САСШ Дэвид Мейлин предостерегающе поднял руку.

— Не надо. Никаких поздравлений, никаких речей, никакого шампанского. Не время и не место. Давайте, почтим память Дарби и всех кто там погиб минутой молчания. Они были неплохими людьми, они не делали ничего плохого — но их подло и жестоко убили. Джентльмены.

Несколько человек за столом, расположенном в помещении на высоте сорок одна тысяча футов над землей — молча стояли, поминая погибших.

— Спасибо, джентльмены, прошу садиться — прервал молчание новый, сорок пятый президент САСШ.

Все сели — в молчании.

— Джентльмены, я хочу знать, что произошло. Только факты, мнениями обменяемся потом — сказал Мейлин

Фернесс поднял трубку

— Дайте на наш экран нарезку по событиям в Индиане. Да, и спутник тоже, прямо сейчас.

На экране, находящемся справа от стола — он был повешен там совсем недавно — появилось жуткое зрелище, снятое с находящегося в нескольких километрах от эпицентра вертолета. Просто удивительно, что какие-то безумцы сунулись туда.

Серая пелена, дым пожаров — и зловещий, черный гриб на горизонте. От дыма — почти ничего не было видно, что творится на земле.

— Итак, джентльмены — заговорил Фернесс — сегодня, примерно в одиннадцать часов по времени Восточного побережья в городе Индианаполис, штат Индиана, точнее в его пригороде Спидвей произошел одиночный ядерный взрыв мощностью до семидесяти килотонн. Судя по данным, которые мы получили от военных — взрыв был один, он произошел на окраине города и был наземным. В этот момент — в городе, на стадионе «старая кирпичница» находился Президент Североамериканских соединенных штатов Дарби Морган вместе со всем своим предвыборным штабом. Он выступал с предвыборной речью перед аудиторией численностью от пятнадцати до двадцати тысяч человек по предварительным оценкам. Мы считаем, что все эти люди погибли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*