Сергей Шхиян - Время Бесов
— Ну, как тебе Москва? — спросил я, сворачивая на свою улицу.
— Не знаю, слишком здесь всего много, — осторожно ответила она.
Я въехал во двор, загнал машину в пенал, и мы, пройдя через загаженный и исписанный фломастерами подъезд, поднялись на свой этаж. Входная дверь была прежняя и закрыта на мой старый замок, из чего я сделал вывод, что бывшая теща не сумела самовольно отобрать в пользу своей драгоценной доченьки мою квартиру.
Надо сказать, что мои приключения напрочь вытеснили из головы даже мысль об этом милом семействе. Мы вошли в прихожую, и я был приятно удивлен необычной чистотой в квартире. Я предполагал, что увижу, как минимум, толстый слой пыли, а никак не стерильные половики. Дальше — больше, комнаты оказались чисто убраны. Причем все вещи вроде бы находились на старых местах, но квартира имела парадно ухоженный вид. Такой немецкий порядок немного обескураживал.
Замороченная обилием впечатлений Ордынцева сразу, как только вошла, запросилась отдыхать. Я отвел ее в спальню, помог разобрать постель и оставил наедине, восстанавливать нервную систему. Сам же сменил свое экзотическое платье на обычное и отправился за разъяснениями к соседке, у которой был запасной ключ от моей квартиры.
Соседку зовут Мариной, и она моя старинная приятельница. Мы уже много лет живем рядом в мире и дружбе. Марина очень милый человек со сложной женской судьбой. В поисках семейного счастья она довольно часто выходит замуж, методом проб и ошибок отыскивая свой идеал. Мужья ей попадаются один хуже другого, но она не отчаивается, не ропщет на судьбу, и не прекращает эксперименты. Нас никогда не связывали никакие отношения, кроме добрососедских, что позволило много лет сохранять прекрасные отношения. В общении она всем другим видам предпочитает монологи, что упрощает получение информации. Марина всегда говорит за нас двоих.
— Где ты столько времени шлялся! — затарахтела она, увидев меня в дверях. — У нас столько новостей! Ты помнишь моего последнего? Выгнала через месяц. Дурак, скотина, да еще и жмот. Вроде твоей Ладки. Приперлась недавно! Алька ее впустила, а она ей закатила скандал, а потом у меня три часа рыдала. Ну, ты и ходок! В тихом омуте черти водятся. Ладка, дура, считает, что по ней все мужики должны сохнуть…
От вала всех этих сообщений у меня слегка закружилась голова, и я попытался остановить этот безудержный речевой поток. Однако, новостей было так много, и они были так интересны, что Марина не обратила внимания на мой странный вид и попытки открыть рот.
— Я ей говорю, всякое в жизни бывает, тем более ребенок. А Ладка, на кого променял, в ногах валяться будет, а я ей говорю…
Чувствуя, что этот рассказ ни к чему не приведет, я попросту зажал Марине рот рукой, и только когда ее глаза от удивления сделались круглыми, отпустил:
— Теперь коротко, четко и ясно переведи на нормальный язык все, что ты сказала.
— Ты про моего?.. — начала, было, Марина.
— Про твоего мне сразу было все ясно. И про Ладу тоже. Что здесь была за Алька, и что за ребенок?!
— Так ты, что, Альку не знаешь? Она сказала, что твоя жена. Выходит, я дура…
— Ничего не выходит. Аля действительно моя жена, но как она сюда попала?
— Приехала с Антоном, я их и впустила к тебе.
— Антон — это ребенок? Сколько ему лет?
— Скоро четыре. Ты меня совсем запутал. Откуда у тебя жена?
— От верблюда, где они сейчас?
— Уехали еще на прошлой неделе. Антон болел, Алька сказала, что ему нужен свежий воздух. Послушай, Леша, я что-то совсем запуталась…
— Она мне просила, что-нибудь передать?
— Нет, сказала, что напишет… Может быть, ты мне объяснишь, что происходит? И чего в тебе бабы находят, ни кожи, ни рожи…
— Потом! — прервал ее я. — Все потом…
Я вернулся к себе и начал искать записку. На виду ее не оказалось. Я прикинул, куда ее Аля могла положить, чтобы не испытывать любопытство Марины и безошибочно нашел в ящике письменного стола. Это было несколько листков, исписанных старинным каллиграфическим почерком. Письмо церемонно начиналось словами:
«Дорогой и любимый муж, Алексей Григорьевич! Прими привет от твоей верной законной супруги Алины Брадиншвейг-Вольфенбиттельской-Крыловой.
Судьбе было угодно, чтобы я смогла преодолеть разделяющее нас время и вместе с нашим сыном и наследником Антоном Алексеевичем, прибыть к тебе, супруг и отец наш.
Однако, немилосердный рок не дал нам возможности лицезреть друг друга и соединить наши судьбы. Я как верная жена была готова всю жизнь ждать твоего возвращения, но екалогия твоего времени оказалась губительной для нашего сына и наследника. Антон Алексеевич начал хворать, что побудило меня, забыв супружеский долг, вернуться в наше тихое, скучное время. Прости нас за это, Алексей Григорьевич.
Теперь позволь в немногих словах живописать невзгоды, выпавшие на моем тернистом пути. После нашего расставания в женском монастыре я благополучно разрешилась от бремени нашим первенцем Антоном Алексеевичем. Известная тебе инокиня помогла перевести меня как крепостную жену в дом нашего родственника Антона Ивановича, в коем доме я пребывала с нашим сыном и наследником Антоном Алексеевичем, названном в память о моем предке Антоне Ульрихе и вашем предке Антоне Крылове. По прошествии четырех лет я умолила своего друга и благодетельницу Анну Семеновну Крылову, урожденную Чичерину, отпустить нас с сыном в неведомое путешествие, для встречи с вами, наш муж и отец. Найти путь к тебе помог мой небезызвестный вам дар и один ваш приятель, объявившийся в наших краях Однако, нашей встрече не суждено состояться. Тревожась о здравии сына нашего и наследника Антона Алексеевича, я принуждена вернуться в известное вам село Захаркино, где ранее была принята и любима, как дорогая родственница. Если Фортуна сподобит состояться нашей встрече, единственно, о чем я молю вас, муж и благодетель наш Алексей Григорьевич, это сообщить мне, чем кончился сериал „Любовь и тайны Сансет-Бич“, коий судьба не дозволила мне досмотреть до конца.
Остаюсь верной, любящей женой Алевтиной».Я сел в кресло и бессмысленно уставился на темный телевизионный экран.
Примечания
1
Подробно об этом можно прочитать в первом романе из серии «Бригадир державы» — «Прыжок в прошлое». — СПб., «Северо-Запад Пресс», 2004.
2
Подробно об этом можно прочитать во втором романе из серии «Бригадир державы» — «Волчья сыть». — СПб, «Северо-Запад Пресс», 2004.
3
Подробно об этом можно прочитать в третьем романе из серии «Бригадир державы» — «Кодекс чести». — СПб, «Северо-Запад Пресс», 2005.
4
Подробно об этом можно прочитать в четвертом романе из серии «Бригадир державы»— «Царская пленница» — СПб, «Северо-Запад Пресс», 2005.
5
Подробно об этом можно прочитать в пятом романе из серии «Бригадир державы»— «Черный магистр» — СПб, «Северо-Запад Пресс», 2004.