Роберт Ферриньо - Молитва по ассасину
Он мчался сквозь бурю, не обращая внимания на состояние дороги, его очки превращали кромешную тьму в золотистое свечение. На крутых подъемах и спусках ему приходилось снижать скорость, хотя сигналы теперь раздавались с более высокой частотой — очевидно, Ракким выехал на прямой участок. Наверное, решил использовать его и окончательно оторваться от преследователя. Без всякого сомнения, фидаин далеко не первый раз побывал в здешних краях. Дождь и листья барабанили по ветровому стеклу, но дворники работали идеально. Ему хотелось снять очки и включить фары, но Ракким и Сара, несомненно, следили за тылом. Яркий свет мгновенно бы его выдал. Нет, лучше держать их в неведении. Прибор слежения работал на дистанции до десяти миль. Им все равно не сбежать.
Черный «кадиллак» Дарвина — просторный шикарный седан, вполне соответствующий выбранной им роли агента по продаже недвижимости, помимо всего прочего, имел полный привод, улучшенное рулевое управление и подвеску. На дороге он вел себя как гоночный автомобиль. Возбужденный погоней ассасин несся по скользкому асфальту, ощущая, как капли пота стекают за воротник. Машина налетела на выбоину, однако амортизаторы поглотили удар, и он уловил лишь слабый толчок. Трасса выпрямилась, и «кадиллак» помчался быстрее. Прибор уже издавал писк не так часто — разрыв сокращался. Они не могли выехать за пределы его диапазона. Ему достаточно увидеть задние огни их машины, а затем можно немного отстать.
Дарвин летел в ночи с выключенными фарами и опять вспоминал красивого полицейского. Как тот пытался вскинуть пистолет. Даже в самые последние секунды жизни. Упорство простого человека, осознающего собственный проигрыш, но продолжающего сражаться… подобные проявления характера служили неисчерпаемым источником удивления и восторга, вдохновляли, как северное сияние или евангельская песнь в исполнении Эла Грина. По завершении работы, когда тела, к радости Старейшего, предадут земле, Дарвин посетит могилу Хэнсона. Он вернет значок законному владельцу. Положит его на надгробие вместе с букетом алых роз. Самое большее, что можно сделать.
Машина помчалась вниз по ровному участку со скоростью шестьдесят пять миль в час, когда Дарвин заметил на дороге слабый отблеск. Совсем тусклый. Что это такое, ассасин успел понять сразу, а еще через мгновение оценил замысел Раккима. Он не успевал только отреагировать. Даже не попытался затормозить. Только не на такой скорости. И только не на мокрой грунтовке.
Шипы вспороли все четыре камеры, и сквозь прекрасно изолированный салон «кадиллака» Дарвин услышал похожие на далекий фейерверк хлопки. Бах-бах-бах-бах. Настоящий салют в честь фидаина. Он вцепился в руль, пытаясь управлять мечущейся по дороге машиной. Литые сердечники колес выполняли функцию второй покрышки, но в данной ситуации они не помогли. «Кадиллак» занесло вправо, он вылетел на мягкую, пропитанную дождем обочину и перевернулся. Дарвин расслабился, откинувшись на мягкую спинку. Автомобиль упал на крышу, и удар отозвался резкой болью в шее.
Сработали подушки безопасности. Зажатого между ними человека почти не бросало из стороны в сторону, пока машина, ломая кусты, катилась вниз по склону, но с каждым новым сокрушительным ударом, сопровождаемым треском веток и звоном стекла, сознание Дарвина все более и более затухало. Он успел почти равнодушно подумать, вытечет ли из бака топливо. Примерно такие же устанавливали на военные самолеты. С наружным кожухом из искрозащитного титанового сплава. Но разве могли их создатели предусмотреть абсолютно все возможные ситуации? Успех технического решения зависит от компетентности человека, воспользовавшегося им, и оптимизма инженеров, предложивших тот или иной вариант конструкции. Именно поэтому молодым фидаинам всегда внушали — самой надежной техникой, самым эффективным оружием является хорошо обученный боец. Голый и на снегу.
Дарвин пришел в себя от воплей и грохота. Машину окружили какие-то люди с фонарями и факелами. Много людей. С раскрашенными лицами и зубами, заостренными напильником. Странные личности восторженно молотили по помятому кузову. Он действительно видел их или ему мерещилось? Дарвин снял очки. Машина лежала на боку, немного наклонившись в сторону осыпи. Воздух из подушек безопасности вышел, и те обвисли, словно огромные медузы. Правый глаз заплыл. Шея болела. И колено. Прибор слежения пищал равномерно. Значит, Ракким и Сара снова остановились. Возможно, наблюдали за ним с удобного места. Пикник под дождем. Наслаждайся зрелищем, фидаин. В зеркале заднего вида он увидел, как пришельцы, крича и завывая, пытаются вскрыть ломами багажник. Во рту появился вкус крови. До чего приятно оказаться самым желанным гостем на празднике.
Из темноты выплыл жирный тип с голым торсом. Волосатые сиськи трепыхались как у свиноматки. Он решительно замахнулся клюшкой для гольфа.
Дарвин едва успел прикрыть глаза рукой, когда лобовое стекло разлетелось вдребезги. Пока его выволакивали из машины, он незаметным движением извлек нож и ощутил, как стеклянный клык оставил на спине длинный порез. Ассасин почти ласково загнал лезвие в пупок толстяка, вытащил и снова воткнул, повернув клинок в момент самого глубокого проникновения.
Остальные не обратили внимания на звуки, вырвавшиеся из горла владельца клюшки. Слишком уж увлеченно они пинали гостя по ребрам, орали ему прямо в лицо, пытались сдернуть пиджак и ощупывали карманы в поисках денег. Какой-то сопляк поприветствовал ассасина, ударив фонарем по уху. Дарвин в ответ ткнул его ножом. Еще один толстяк в пропитанной водой армейской куртке врезал ему коленом под живот, и гость поблагодарил радушного хозяина взмахом лезвия сквозь горло. Все новые и новые люди спешили присоединиться к веселью. Высоко подняв над головой светильники, они сбегали вниз по крутому склону. На товарищей, извивавшихся посреди розовых луж вперемешку с шипящими факелами, никто внимания не обращал. Кому не случалось поскользнуться? Раскрашенные безумцы перепрыгивали через тела менее удачливых коллег, с воодушевлением обсуждая сумму предстоящего выкупа.
Некоторые полагают, будто ассасины способны контролировать собственное восприятие времени. Они якобы двигаются слишком быстро либо слишком медленно, в любом случае — за границами привычных человеческих ощущений. Подобные домыслы, конечно, нисколько не соответствуют истине. Их всего-навсего научили определять самый подходящий момент для удара, видеть уязвимую точку, улавливать короткий интервал между вниманием и его отсутствием.
Он позволил хозяевам безжалостно колотить себя. Голова звенела от ударов, а нож танцевал в руке, каждый миг сменяя партнера. Осознавать происходящее раскрашенные стали, лишь увязнув в баррикаде из трупов, воздвигнутой вокруг гостя. Воспользовавшись небольшой передышкой, Дарвин наконец подставил лицо дождю и от души рассмеялся шутке, устроенной ему Раккимом. Восхитительно. Так жестко над ним давно никто не прикалывался.
Ребята недоуменно переглянулись. Они стояли вокруг, заляпанные грязью и кровью, а из спутанных волос и давно не мытых бород торчали застрявшие в них осенние листья. Мертвые листья. Раскрашенные подняли над головами дубины, биты, цепи и ножи. Заорали, изрыгая проклятия, и бросились в атаку.
— Это он? — Заслонив от дождя лицо ладонью, Сара кивнула на далекие мерцающие огоньки. — Оборотни нашли его? — Судя по тону, она решила, будто самое страшное позади.
Ракким задумчиво подбросил снятый с машины «жучок» и зашвырнул в кусты.
— Возможно.
Сара посмотрела на него.
— Ты говорил, что ему не выжить в аварии.
— Взрыва не было. Должен был взорваться топливный бак. Мы бы увидели вспышку, причем достаточно сильную, чтобы от нее, несмотря на дождь, загорелись деревья. — Вниз по склону катилась рассыпь факелов. Останься Ракким один, он бы вернулся и лично удостоверился, погиб ли ассасин в аварии. А если нет, то удалось ли ему пережить встречу с оборотнями. К сожалению, он не мог оставить Сару.
— Давай спустимся и посмотрим, — предложила она. — Что? Почему ты смеешься?
— Я люблю тебя…
Бак наконец взорвался, озарив лес пламенем, поглотившим свет факелов и фонарей. Раккиму почудилось, будто он разглядел взвившиеся в воздух тела.
Через мгновение они услышали грохот. Судя по запозданию звуковой волны, от места аварии их отделяло около четырех миль. Дождь быстро справился с огнем, лишь у двух или трех сосен, росших рядом с местом взрыва, загорелись нижние ветви. Факелы, заметно поредев, рассеялись по склону.
Сара держала его за руку, любуясь пожаром, словно фейерверком на собственной свадьбе.
— Нам нечего здесь больше делать? — Она повернулась к Раккиму. — Ассасин мертв?
Ракким поцеловал ее, наслаждаясь теплом мокрых от дождя, но теплых губ.