Инженер и Принцесса (СИ) - Патман Анатолий
Я тут же купил бутылку венгерского вина, не знаю, хорошего или плохого, главное, внимание! Мы с Сергеем смело направились в соседний зал. Многие гости в зале удивлённо уставились на нас. И стол богатый, и народа хватает, но оркестр, судя по качеству музыки, похоже, из любителей. Ну, да, тут же большая деревня. Невеста симпатичная, невысокая, тёмненькая, парень чуть выше, но всё же не красавец. По сравнению с ним я точно Ален Делон. Хотя, теперь я в Европе, если подумать, и его круче!
— Товарищи! Разрешите и нам с товарищем поздравить жениха и невесту с большим событием в их жизни! — обратился я к гостям на русском языке, а потом и на английском. При виде моей бутылки, поставленной на стол, многие гости брезгливо поморщились. Неважно! — And now let me make a modest gift to the dear bride. And what is your name, dear beauty? (анг. — А теперь позвольте сделать дорогой невесте скромный подарок. И как Вас зовут, милая красавица?) — обратился я к невесте, сразу же на английском. Услышав, что Эмилия, продолжил: — In your honor, Emilia, the song «Music of Love» or, as it was called in Europe, «Emmanuel»! (анг. — В Вашу честь, Эмилия, песня «Музыка любви» или, как назвали её в Европе, «Эммануэль»!)
Я спросил у музыкантов, знают ли они эту песню, и, получив подтверждение, попросил у одного из них гитару. Ничего оказалась гитара, чешская «Jolana Alfa», акустическая, и звук хороший. А потом я спел песню целиком, конечно, на французском. Сергей, конечно, сильно удивился. А гости тем более. Но я ещё не закончил.
— Мы с другом просим извинить нас, товарищи, за скромный подарок. — продолжил я уже на русском. — Мы русские туристы, решили погулять по вашему городу. Зашли в ресторан поужинать. Извините, что побеспокоили вас. А теперь для невесты ещё один подарок. Новая песня. Называется «Если б не было тебя».
И я, тоже под гитару, запел, конечно, на французском, и как бы обращаясь к невесте, «Et Si Tu N’Existais Pas». Тоже исполнил не хуже уже знаменитого Джо Дассена! Придётся теперь ему заработать меньше славы! Хотя, ещё напишут. Но я всё равно его ещё обкраду!
— Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pourquoi j’existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.
(фр. — Если б не было тебя,
Скажи, зачем тогда мне жить,
В шуме дней как в потоках дождя
Сорванным листом кружить?)
Зал некоторое время молчал. А потом, как на самом настоящем концерте, взорвался аплодисментами. И, главное, было видно, что невеста сильно польщена. Всё-таки её поздравили, и необычно, и не абы кто! Хотя, жених, сильно покрасневший, просматривал на меня немного и зло. Ну, да, какой парень любит, когда его затеняет чужой, да ещё перед его женщиной.
Хотя, я ещё не завершил:
— И, извините, товарищи, какая же свадьба без вальса жениха и невесты! В честь молодожёнов вальс «К Инге»!
И последние слова были произнесены на русском. Попросив пианиста уступить место, я сел и заиграл. И, конечно, моя игра была намного лучше. Само собой, жених с невестой закружилась по залу. Может, и не хотелось, но сейчас это их обязанность.
После танца ко мне подскочил старший музыкант и вполне на хорошем русском спросил:
— Извините, уважаемый! Вы не представились. Вы так хорошо знаете эту музыку. И песню прекрасно исполнили.
— Э, извините, забылся. Да, позвольте представиться, Вячеслав Репнин, инженер из Ленинграда. А это мой товарищ Сергей Дибич с Кавказа. Мы тут в командировке.
— Э-э-э? Вячеслав Репнин? — музыкант ненадолго задумался. — Э, получается, это же Вы автор этой музыки? — Я согласно кивнул. — О, извините, товарищ Репнин! Для нас это большая честь!
Тут музыкант что-то объявил на своём венгерском гостям свадьбы. Судя по торжественности и моего имени, объявлял обо мне. Хотя, он тут же повторил своё объявление на русском.
Тут многие гости вскочили на ноги и зааплодировали. И к нам тут же поспешили ведущие свадьбы. Нас сразу же познакомили с женихом и невестой, и их родителями. Янош и Эмилия сильно были польщены. Это в СССР про меня ещё ничего не знали, а в Венгрии моё имя, точнее, наше — и Инги, и тёти, оказывается, уже вовсю гремело. Получается, их свадьбу навестил не простой человек!
Тут, оказалось, что и остальная троица в поисках нас заглянула в ресторан. И они как раз застали момент, когда нас с Сергеем усадили за стол. Конечно, и троица тут же оказалась на свадьбе. Нас так-то приняли тепло. Хотя, хватало и косых взглядов, но законы гостеприимства ещё никто не отменял. Чуть позже я ещё раз исполнил и «Эммануэль», и «Если б не было тебя», а потом сыграл на пианино «MagicFly» или «Сон наяву», ещё и «Eleana». Из русских песен на выбор жених попросил спеть «Принцессу». Гости свадьбы её уже не раз слышали и по венгерскому радио, и западным голосам.
Конечно, мы, хоть как бы нарвались на халяву, не напились и не обожрались, а вполне культурно погуляли на свадьбе. Нас отпустили только под самый конец, а меня хотели потащить ещё и в гости к родителям Яноша, уже мужа Эмилии, куда она тоже перебиралась. На меня, вообще-то, положили томный глаз и несколько приятных подружек невесты, но я и сам не поддался, и особист пристал.
В военный городок мы вернулись сильно весёлые и нехило нагруженные подарками, конечно, разной снедью и венгерским вином, и больше домашним. Вполне хватило для угощения остальной честной компании наладчиков.
— Слава, друг! Меня дома не поймут, если ты не навестишь нас! Приезжай обязательно в гости! — Тут Сергей что-то припомнил. — И не важно, что без жены. Мы её тебе у нас дома найдём! У меня двоюродная сестра Эмина, знаешь, какая красавица! И смирная! Никогда против мужа не пойдёт!
Я, конечно, ничего обещать не стал, но поблагодарил.
На другой день, вроде, и выходной, но меня прямо с утра нежданно вызвали уже к начальнику завода. Хотя, он был не один. Там сидели и особист, и несколько офицеров из завода и военного гарнизона. Полковник Саблин, сильно за пятьдесят, сразу же обрушился на меня с упреками:
— Товарищ Репнин! Скромность, конечно, украшает мужчин, но нельзя же так! Один из лучших инженеров, оказывается, является и известным композитором и музыкантом, и затаился! Нет, товарищ Репнин, мы Вас просто так не отпустим. Вы обязаны дать концерт и в нашем гарнизоне. Кстати, а Вы сами служили?
Пришлось ответить:
— Так точно, товарищ полковник! Пять лет назад, на китайской границе. Старший сержант пограничных войск! Награждён медалью «За отвагу». Был ранен.
— Надо же, молодец! А родители имеются? Где живут? А то мне помнится один капитан с такой фамилией.
— Из Кириши мы, товарищ полковник. Капитан Репнин Василий Никитич, командир танковой роты ИС-2, мой отец, к сожалению, умер шесть лет назад. Мать Арина тоже. Последствия войны.
— Вот-вот, в моём батальоне и воевал! А ты, значит, его сын! — Тут полковник встал, подошёл и обнял меня. — Вот, Вячеслав, сынок, какой, значит, ты вырос! Весь в отца! Боевой командир твой отец, Слава, был! Что же, мир праху его и твоей матери!
Ну а после у меня уже не было никаких сил отказать боевому товарищу отца. Так и люди бы не поняли. Своим не отказывают. Николай Трофимович сразу же окружил меня отеческой заботой. Я, хоть и гражданский, субординацию, конечно, соблюдал.
Другие наладчики, раз досрочно запустили оборудование, конечно, гуляли. Так и полковник Саблин, раздобрев, уже от своего имени изыскал резервы и оказал многим из них, хотя, тем, кто действительно показал себя, а не примчался за бугор за барахлом, материальную помощь. Понятно, что моё появление повлияло. Ну а я сам пару дней пахал как папа Карло с оркестром гарнизона. Новых вещей я не показал, а взял за основу тот репертуар, что с успехом прошёл в КГБ. Он уже проверенный и политически выдержанный.
Вечером второго дня в клубе гарнизона прошёл концерт. Само собой, большая часть публики была представлена военными, в том числе и солдатами. Было приглашено много местных венгров, в том числе и молодых. Ну, да, дружба народов. Кстати, присутствовали и недавние молодожёны и часть гостей с их свадьбы. Это уже сам полковник их пригласил. Как бы мои крёстники. Музыку всю исполнил оркестр, а я участвовал лишь как пианист и гитарист. На этот концерт пришлось двенадцать мелодий. А вот песни петь пришлось и мне самому. Хотя, «Позови меня тихо по имени» и «Там за туманами», а ещё «Je T’Aime» и «Городок» прекрасно исполнили местные солисты и солистки. Профессионалы! Мне, само собой, достались «Принцесса» и «Звезда», а ещё «Прекрасное Далёко» и «Звёздочёт». Тут как бы чисто мои номера. Очень тепло встретили, особенно женщины, «Эммануэль» и «Если б не было тебя», понятно, что на французском. И наградили меня сильными аплодисментами.