KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ерофей Трофимов - Пёс войны. Становление

Ерофей Трофимов - Пёс войны. Становление

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ерофей Трофимов - Пёс войны. Становление". Жанр: Альтернативная история издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Ничего. Нужно было сразу отвечать на мои вопросы, тогда этого бы не случилось, — ворчливо отозвался он.

— Помнящие не должны отвечать ни на чьи вопросы, — строго ответила Сала, но он перебил её, резко ответив:

— На мои вопросы все отвечают. И если кто-то этого не делает, то ему бывает очень плохо.

— Ты смеешь угрожать старейшим?! — растерялась Сала.

— Я угрожаю тому, кому сам считаю нужным, — прорычал он в ответ.

Араба уже начал раздражать этот разговор. Спор со старейшими и так не добавил ему благодушия, а теперь настроение испортилось окончательно.

— Запомни, девочка. Я всю жизнь прожил вне законов. И всегда делал только то, что сам считал нужным.

— Я это знаю, — грустно кивнула девушка, безвольно повесив руки. — Поняла, когда увидела, что

ты сделал с Галом. Такое мог сделать только тот, кто не боится законов. Для кого их нет. И тогда я испугалась тебя. А сегодня ты добавил к моему старому страху ещё и новый.

— Значит, теперь ты боишься меня? — спросил Араб.

Ему вдруг стало очень грустно и неуютно. Где-то в груди возникло ощущение сосущей пустоты.

Тяжело вздохнув, Сала опустилась на шкуры и, снова вздохнув, ответила:

— Я не знаю, как относиться к тебе. Сначала, когда всё только случилось, я была счастлива. Потом, когда почувствовала, что у меня будет ребёнок, я готова была петь и прыгать от радости. А когда увидела, каким жестоким ты можешь быть, испугалась. И вот сегодня ты посмел угрожать старейшим. Я не знаю, как мне себя вести.

— Просто будь собой, — тихо ответил он, усаживаясь рядом с ней. — Пойми. Я человек войны, а война — очень жестокая штука. Страшная.

— Теперь я это поняла, — вздохнула Сала, осторожно прижимаясь к его плечу.

Они так и просидели до самого вечера. Молча, просто наслаждаясь присутствием друг друга и думая каждый о своём.

К озеру караван пришёл без приключений. Помня о реакции Араба на незнакомые вещи, помнящие перестали доставать его своими отварами. Оставив мальчишек заниматься хозяйственными делами, Кара и остальные помнящие повели Араба в храм. Все женщины несли какие-то свёртки и тюки, но, когда он предложил им свою помощь, они дружно отказались. Усмехнувшись в ответ, Кара весело добавила:

— Не беспокойся за нас, парень. Мы хоть и старухи, но ещё не развалины. Береги силы. Их тебе понадобится много.

Ответив ехидне мрачным взглядом, он развернулся и, закинув на плечо лук, молча зашагал в сторону храма. К его удивлению, помнящие не взяли с собой никого из девушек. Мысленно пожав плечами, Араб решил просто плыть по течению и, не обращая внимания на быстрые взгляды, которыми то и дело обменивались помнящие, начал следовать указаниям Кары.

Дойдя до расщелины в скале, он оглянулся и, убедившись, что помнящие идут следом, нырнул в трещину. Едва войдя в храм, Араб почувствовал огромный прилив энергии. После того как он сумел вернуть сюда воду, это место пришло в равновесие. Теперь здесь сплетались сразу все стихии. Подойдя к трону, Араб осторожно коснулся его рукой и с радостью увидел, как она засветилась. Точно такое же свечение он видел на руке хранителя. Значит, у него всё получилось. Он смог достичь нужного уровня и теперь может говорить со старым монахом на равных.

Вошедшие следом за ним помнящие охнули, увидев его руку. Быстро обернувшись, он закрыл своё сознание и смущённо спрятал руки за спиной. Быстро подойдя к нему, Кара заглянула ему в глаза и настойчиво попросила:

— Сделай так ещё раз.

— Зачем? — удивился Араб.

— Я хочу это увидеть. Сделай.

Неопределённо пожав плечами, он положил

ладонь на спинку трона и снова вызвал приток энергии. Кожа на руке вспыхнула ярким оранже-

вым свечением. Кара, как завороженная, протянула руку, осторожно касаясь этого свечения. Неожиданно над её скрюченными, сухими пальцами заплясали крошечные искры. Так, как когда-то это было у самого Араба. Глядя на это чудо с неподдельным, каким-то детским восторгом, Кара осторожно поворачивала руку, разглядывая эти искры. Улыбнувшись про себя, Араб свил потоки всех четырёх стихий и осторожно направил их на женщину. В ту же секунду искры над её рукой вспыхнули, словно загорелись. Вздрогнув, Кара удивлённо посмотрела на него и, расправив плечи, спросила:

— Ты снова вливаешь в меня силу этого места?

— Да, — с улыбкой кивнул Араб.

— Научи меня делать это, — неожиданно попросила Кара.

— Это просто, — улыбнулся Араб. — Просто почувствуй энергию земли, неба, воды и огня. Собери их вместе, сплети их потоки и впитай в себя.

— Значит, это светятся они. Потоки стихий? — робко спросила Кара.

— Да. Только ты добавила к ним поток своего духа. Соединившись вместе, все пять стихий начинают светиться.

Внимательно выслушав его пояснения, Кара задумчиво кивнула и, отступив назад, повернулась к остальным помнящим.

— Давайте готовиться, подруги. У нас ещё много дел, — тихо сказала она и первой начала разворачивать принесённый с собой тюк. – А ты просто сядь сюда и постарайся не путаться под ногами, пока мы тут хозяйничать будем, — сварливо добавила она, ткнув пальцем в трон.

Покорно усевшись на указанное место, Араб с удивлением наблюдал, как старухи сноровисто раскинули вместительный шатёр. Длинная жердь, установленная как центральный столб, несла на себе полдюжины верёвок из сыромятной кожи. Привязав эти верёвки к вбитым между плитами колышкам, женщины накрыли их лёгкими кожами и выстелили пол шкурами босков. Спустя всего пару часов любовное гнёздышко было готово. Усевшись прямо на камни, женщины перевели дух и принялись обмениваться быстрыми взглядами. Араб уже хорошо знал, что это значит. Несмотря на полную тишину, женщины вели оживлённый разговор. По бросаемым то и дело на небо взглядам он понял, чего они дожидаются. Первую девушку должны были привести с наступлением темноты. Сообразив, что до этого момента ему не позволят ничего делать, Араб отбросил все посторонние мысли и принялся развлекаться, сплетая и изгибая потоки стихий. Он так увлёкся, что не заметил, как сидевшие у шатра женщины в испуге прижались к стене храма. Научившись видеть его плетения, они не понимали, что именно он делает, и это пугало их. Не выдержав напряжения, Кара тихо попросила:

— Ар, пожалуйста, перестань это делать.

— Что именно? — повернулся к ней Араб.

— Перестань пугать нас.

— Но ведь я ничем не угрожаю вам, — удивлённо пролепетал он.

— Нас пугают силы, которыми ты так просто играешь, — мрачно ответила Кара. — Любой из нас такое могущество даже и не снилось. Ты силён. Очень силён. Я не ошиблась, когда решила проделать всё здесь.

Мысленно выругавшись, он отпустил потоки и, тяжело вздохнув, ворчливо спросил:

— Долго мы ещё будем время терять?

— А ты не спеши, — усмехнулась Кара. — Теперь мы отсюда уйдём только после того, как все девчонки получат твоих детей.

— И как долго ты собираешься тут торчать? — мрачно поинтересовался он.

— Я же сказала, пока не буду уверена, что все девочки понесли, — твёрдо ответила Кара самым непреклонным тоном, на который только была способна.

Убедившись, что спорить бесполезно, он махнул на всё рукой и, устроившись на троне поудобнее, снова принялся играть потоками стихий, на этот раз, уменьшив их мощность в несколько раз. Теперь это были просто тоненькие ниточки.

Первую девушку привели с наступлением темноты. Ходила за ней самая молодая помнящая. Завязав глаза девушке, она привела её в храм и сняла повязку только подведя к шатру. Аккуратно втолкнув девушку вовнутрь, помнящая опустила входной клапан и вернулась к старейшим. Спокойным жестом сбросив платье, сшитое из тонкой кожи, девушка опустилась на расстеленные шкуры и вопросительно посмотрела на него. Чуть улыбнувшись, Араб наклонился к ней и поцеловал уголок её губ, постаравшись сделать это как можно более нежно. Очень скоро молодая здоровая женщина откликнулась на его ласки.

Это продолжалось почти две недели. С некоторыми из девушек ему приходилось встречаться дважды. Наконец Кара, удовлетворённо качая головой, объявила, что они могут возвращаться

обратно в стойбище. Отъезд был назначен на следующий день. Облегчённо переведя дух, Араб впервые за много ночей улёгся спать один. Но роившиеся в голове мысли не давали уснуть. Повертевшись с боку на бок, он сел на своей постели и, глубоко вздохнув, начал вспоминать события того дня, когда он оказался в этом странном мире.

В его памяти неожиданно всплыли слова старого монаха:

— Уйдя туда, ты должен будешь выполнить миссию. Не спрашивай, какую. Это ты узнаешь там. Но важно не это. Вернуться ты сможешь только тогда, когда круг решит, что тебе удалось выполнить её. Только тогда он вернёт тебя сюда. На это место.

— Ну и что ещё я должен сделать, чтобы вернуться домой? — вслух произнёс Араб, невольно сосредоточившись на своих воспоминаниях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*