Владимир Владко - Потомки скифов
Второй дротик попал в грудь того самого вещуна, который первым осмелился метнуть его в таинственный огонь. Этого было достаточно!
Раздался испуганный крик раненого. Весь отряд как по команде повернул коней и умчался назад. Никто из преследователей даже не оглянулся. Еще бы: дротики, которые сами возвращаются назад из темноты и вонзаются в людей и коней, чужеземный волшебник, скрывающийся за загадочным светом, от которого отскакивают брошенные острия, — этого вещуны выдержать не могли. На их взгляд — об этом на следующий день говорило все племя, — это было доказательством страшной силы и всемогущества молодого чародея, который победил Дорбатая, выскользнул из их рук после пиршества, а ночью творил новые страшные чудеса!..
…Артем нервно засмеялся:
— Ведь я говорил Дмитрию Борисовичу, что у меня есть оружие! И даже неплохое…
Он все еще смотрел вслед испуганным беглецам. Они уже исчезли за пригорком. Тогда Артем погасил фонарик и медленно двинулся к Варкану и его товарищам. Ему казалось, что он очень и очень утомился: должно быть, давало о себе знать нервное напряжение. Ноги тяжело ступали по земле, путаясь в густой траве, да и темнота казалась теперь намного гуще после яркого белого света электрического фонарика. Но все это продолжалось недолго.
Вот темный силуэт его лошади, мирно пасшейся в степи. А вот и Варкан с товарищами.
— Ну, друзья, все хорошо, — обратился к ним Артем. — Видали, как они ускакали? Теперь мы в безопасности, хоть и не знаю, надолго ли… — Артем знал, что молодые скифы не понимают его, но ему необходима была разрядка, и он искал ее в возбужденных, отрывистых фразах.
Варкан и его товарищи смотрели на Артема с уважением и чуточку со страхом. Его поступки казались им не поддающимся объяснению чудом.
Артем вскочил на коня.
— Поехали! — сказал он. — Если Дмитрий Борисович не заблудился где-нибудь, то я с его помощью объясню вам что к чему. Диана, ко мне! Что, серчаешь: на этот раз обошлось без твоей помощи? Ничего, ничего, ты еще пригодишься!
Варкан дал знак, и всадники пустили своих коней рысью. Лес вырос перед маленьким отрядом неожиданно, точно выпрыгнул из темноты. Варкан остановил коня и протяжно крикнул, приложив ладони ко рту.
— Я здесь, здесь! — радостно откликнулся Дмитрий Борисович.
Археолог выступил из-за дерева и подошел к всадникам. Он тревожно присматривался к ним, но, увидев Артема, бросился к нему, протягивая руки.
— Дорогой мой! Как я рад! Я так беспокоился о вас!..
Глава пятнадцатая
— А когда вы бежали, Дорбатай окончательно взбесился. После отравления Сколота он был вполне уверен в своей победе, и ваше бегство поразило его как гром. Произошли еще кое-какие неприятные для него события, так что он чувствует себя весьма и весьма неуверенно.
— А что случилось?
— Племя раскололось на две части: за него и против него. Видите ли, Дорбатай давно уже готовился к решительному бою за власть, но он все время откладывал его, так как опасался проиграть. Так тянулось до тех пор, пока не появились вы. Тут его положение сразу ухудшилось, особенно после стычки с Артемом. Дорбатай понял, что, используя вас, Сколот может свести на нет влияние вещунов. Вот он и решил действовать. Что же, старик хорошо все продумал и правильно рассчитал свои силы! Новым вождем провозглашен Гартак, но каждому ясно, что вся власть в руках Дорбатая. Старейшинам это на руку, так как они боятся восстания бедняков и невольников, а в лице Дорбатая видят защитника своих интересов. Беспокоит их еще и Варкан. Ведь за ним большая сила.
— Какая?
— Погодите немного, все скажу, — усмехнулся Ронис. — Вероятно, вам придется немало обдумать и все взвесить. Так вот, я продолжаю. Конечно, Дорбатай очень боится и вас и того, что вы будете действовать против него. Ведь вы так неожиданно спаслись из его рук, спасибо Варкану! И кроме того, среди скифов сейчас столько разговоров о волшебном свете ночью, который возник из-под земли, остановил погоню и отбросил назад дротики вещунов, да еще и без промаху попадал в них самих…
— Гм-гм, — скромно кашлянул Артем.
— А тут еще эта рыжая пантера, ваша собака… Словом, Дорбатай, несомненно, был бы не против того, чтобы примириться с вами… если бы вы пошли на это.
— Нет, этого никогда не будет! — решительно ответил Артем, когда Дмитрий Борисович перевел ему слова Рониса.
Что до Рониса, то ему не надо было переводить: реакция Артема была понятна и без слов.
— Не думайте, что я бы стал уговаривать вас поступить так, — горько усмехнулся он. — Кто лучше меня знает, чего стоят самые торжественные обещания Дорбатая!
— И все же нельзя забывать, Артем, о том, что жизнь наших друзей, оставшихся в руках вещуна, в опасности, — напомнил Дмитрий Борисович. — Поэтому, может быть, нам и придется пойти на переговоры с Дорбатаем.
Артем промолчал: все это так, но как можно вести переговоры с коварным, бесчестным противником? Ронис совершенно прав: старому вещуну нельзя верить ни на грош… всегда обманет!
Ронис продолжал:
— Пока что, на мой взгляд, вашим друзьям не угрожает опасность. Видимо, Дорбатай боится мести с вашей стороны. К тому же Гартак явно увлечен девушкой. Дорбатай использует и это. Он держит Гартака в руках еще и потому, что, передав ему шлем вождя, еще и обещает вашу девушку в жены…
Артему стоило большого труда не выдать охватившего его возмущения. Ни на кого не глядя, он уставился в землю.
Далее Ронис рассказал, что геолог и Лида живут в отдельном жилище под охраной вооруженных вещунов. Они, конечно, лишены свободы, но жизнь их в безопасности, так как Дорбатай провозгласил пленников собственностью богов.
— Пусть бы и оставались собственностью богов, пока нам не посчастливится их выручить, — пробормотал Артем. — Насколько я понимаю, пока это самое лучшее.
Ронис попросил Дмитрия Борисовича перевести ему слова юноши, после чего сказал:
— Да, это так… По крайней мере до тех пор, пока Дорбатай не решит использовать собственность богов для своей игры. Впрочем, думаю, что он не успеет этого сделать…
— Почему?
— Потому что в недалеком будущем должны произойти кое-какие неожиданные для Дорбатая события, — многозначительно сказал Ронис, поглядев на Варкана.
Молодой скиф, продолжая обрабатывать деревянную стрелу, которую он держал в руках, произнес:
— Расскажи все, Ронис! Судьба связала нас с тобой в борьбе против Дорбатая и его сторонников. Но она связала нас и с друзьями чужестранцами… Рассказывай, Ронис, пусть наши друзья знают все!
— Хорошо, Варкан… Пускай они знают все и выбирают свой путь, — согласился Ронис.
Археолог перевел Артему этот короткий диалог. Итак, сейчас должно было открыться то, что долгое время оставалось тайной! И раньше друзья видели, что Варкан играет среди скифов какую-то важную роль, ибо как же иначе можно было бы объяснить его популярность среди простых скифов и явную неприязнь к нему со стороны знати и особенно Дорбатая. Но что это за роль? Какую цель преследовал Варкан?
— Слушайте, друзья! — начал Ронис. — Уже давно среди невольников племени назревало восстание. Для того чтобы рассчитывать на успех, надо было хорошо подготовиться. Так говорили и я и мои друзья, греки. И Варкан был согласен с нами. Но нашлись горячие головы, которым никак не терпелось, — и они подняли восстание без необходимой подготовки… Как и следовало ожидать, преждевременное восстание было разгромлено. Погибло много хороших людей, старейшины и знать насторожились…
Ронис тяжко вздохнул.
— Горько вспоминать об этом… Но распроститься с надеждой на волю мы не могли. И снова в глубокой тайне стали готовить новое восстание… Мы знали своих врагов — Дорбатая, старейшин, скифских богатеев. От них пощады не ждать. Но оставалось неясным, как отнесутся к восстанию охотники, скотоводы, воины. В этом главное. У знати множество невольников. Однако им этого мало. Они угнетают также простых скифов — скотоводов, у которых нет собственного хозяйства, и бедных охотников. Вещуны установили закон, по которому охотники обязаны приносить часть своей добычи в жертву богам, то есть отдавать вещунам и старейшинам. Не сладко живется и скотоводам…
— Дорбатай может теперь попросту отнять все имущество у любого скифа, — с горечью добавил Варкан. — Ему достаточно для этого объявить, что скот и имущество предназначены в жертву богам…
— Эти поборы, — продолжал Ронис, — разоряют скифов, и они вынуждены идти в услужение к старейшинам и богачам. Беднота мало чем отличается от невольников… Но поделать они ничего не могут, так как каждое слово против этих порядков Дорбатай объявляет изменой законам и священным обычаям племени и жестоко карает.